B1 noun 11分で読める
At the A1 level, you are just starting to learn the basic building blocks of Dutch. You will learn the names of the four seasons: lente (spring), zomer (summer), herfst (autumn), and winter (winter). While you might not use the word 'jaargetijde' yourself yet, you might see it in a picture book or on a calendar. It simply means 'season'. At this stage, it is important to know that there are four of them and that they happen every year. You can use simple sentences like 'De winter is koud' or 'De zomer is warm'. The word 'jaargetijde' is a bit long, so don't worry if you find it hard to pronounce at first. Just remember that it is 'het jaargetijde'. You can think of it as a big word for a simple idea. In your Dutch lessons, you will mostly use 'seizoen', but seeing 'jaargetijde' helps you recognize more formal Dutch. You should practice saying the word slowly: jaar-ge-tij-de. It is like saying 'year' and then a word for 'time'. Even at A1, knowing that Dutch has formal and informal words for the same thing is a great step forward. You can try to label a drawing of a sun, a snowman, a leaf, and a flower with the word 'jaargetijden'. This will help you associate the long word with the four times of the year that you already know in English. Always remember to use 'het' with this word. If you have a favorite season, you can try to say: 'Mijn favoriete jaargetijde is de zomer.' This is a very good sentence for an A1 learner because it uses a complex word correctly with a simple structure.
At the A2 level, you can start to use 'jaargetijde' in more complete sentences. You are becoming more familiar with 'het-woorden' and how they work with adjectives. For instance, you can say 'Het koude jaargetijde' or 'Een mooi jaargetijde'. You are also learning more about Dutch culture, where the seasons are very important because the weather changes a lot. You might hear people talk about 'het jaargetijde' when they are talking about gardening or when they are looking at a weather app. At this level, you should be able to distinguish between 'jaargetijde' and 'seizoen'. You use 'seizoen' for your favorite TV show or for football, but you use 'jaargetijde' when you want to talk about nature in a slightly more serious way. You can also start using the plural form 'jaargetijden'. For example: 'Ik vind alle vier de jaargetijden leuk.' This shows you understand how the word changes when there is more than one. You might also encounter the word in simple stories or news items for learners. It is a good word to use when you are writing a short text about your hobbies, like 'In dit jaargetijde ga ik graag wandelen.' Using 'jaargetijde' instead of 'seizoen' occasionally will make your Dutch sound more advanced. It shows that you are expanding your vocabulary beyond the most basic words. You should also pay attention to the prepositions used with it. We almost always use 'in' to say 'in this season'. Practice making sentences about what you do in different jaargetijden. For example, 'In het jaargetijde de herfst vallen de bladeren van de bomen.' This is a clear, correct A2 sentence.
At the B1 level, you are expected to have a solid grasp of 'jaargetijde'. You should be able to use it naturally in both speaking and writing. You understand that it is a more formal term than 'seizoen' and you can choose the right word based on the context. You are likely reading more complex texts, such as newspaper articles or blogs about nature and the environment, where 'jaargetijde' is a common term. You also understand the grammatical nuances, such as the fact that it is a neuter noun and how that affects adjective endings. At this level, you can use 'jaargetijde' to discuss more abstract topics, like how the seasons affect your mood or the economy. For example, 'Het jaargetijde heeft een grote invloed op de toeristische sector in Nederland.' You are also becoming aware of the word's etymology—'jaar' plus 'getijde'—which helps you remember its meaning and formal feel. You might also start to use it in more complex sentence structures, such as relative clauses: 'De winter is het jaargetijde waarin ik de meeste boeken lees.' This shows a high level of control over Dutch grammar. You should also be able to recognize the word in different registers, from a formal weather report on the NOS news to a more poetic description in a novel. You can also use it to compare different climates: 'In sommige landen is er nauwelijks verschil tussen de jaargetijden.' This level of expression is typical for B1. You are no longer just naming things; you are describing relationships and effects. Practice using 'jaargetijde' in your writing assignments to give them a more professional and sophisticated tone. It is a key word for discussing the Dutch landscape and climate, which are frequent topics in B1-level exams and conversations.
At the B2 level, you use 'jaargetijde' with precision and stylistic awareness. You understand that this word carries a certain weight and you use it to enhance the tone of your communication. You are capable of following detailed discussions about climate change, agriculture, or classical music where 'jaargetijde' is used frequently. You can also use the word in idiomatic or semi-formal expressions. For instance, you might discuss 'de wisseling van de jaargetijden' (the changing of the seasons) in an essay about environmental protection. Your grammatical accuracy with this word should be near-perfect, including the correct use of 'het', 'dit', and the plural 'jaargetijden'. You also understand the subtle difference between 'jaargetijde' and 'getijde' and would never confuse the two in a professional setting. At B2, you might use 'jaargetijde' to describe specific phenomena: 'Elk jaargetijde kent zijn eigen specifieke flora en fauna.' This level of vocabulary allows you to participate in more academic or professional debates. You are also able to appreciate the word in literature, understanding why an author chose 'jaargetijde' instead of 'seizoen' to create a specific atmosphere. You can use it in complex argumentative structures, such as: 'Hoewel de zomer vaak als het favoriete jaargetijde wordt beschouwd, zijn er ook nadelen zoals extreme hitte.' This shows you can weigh different aspects of a topic using sophisticated vocabulary. You should also be comfortable using it in the context of Dutch traditions and how they are tied to the 'jaargetijden', such as the 'Elfstedentocht' and the winter season. Your ability to use 'jaargetijde' correctly in various contexts is a hallmark of your advancing fluency.
At the C1 level, you have a nuanced and deep understanding of 'jaargetijde'. You use it effortlessly in high-level academic, professional, and literary contexts. You are aware of the historical and poetic connotations of the word and can use it to create specific rhetorical effects. For example, in a formal lecture or a published article, you might use 'jaargetijde' to ground your discussion in a sense of natural law or timeless rhythm. You understand how the word functions within the broader landscape of Dutch synonyms and can explain the subtle differences between 'jaargetijde', 'seizoen', and 'tijdsgewricht' to others. Your use of the word is not just grammatically correct but also stylistically appropriate for the most demanding situations. You can discuss the 'metaforische betekenis van de jaargetijden' (metaphorical meaning of the seasons) in literature or art history, linking the seasons to the stages of human life. You are also familiar with the word's appearance in compound words and specialized terminology. At this level, you can handle complex texts where 'jaargetijde' might be used in a more archaic or specialized sense. You can also use it in sophisticated irony or wordplay. Your speaking and writing reflect a native-like command of the word's register. For instance, you might say: 'De subtiele nuances van dit jaargetijde worden door veel moderne stedelingen over het hoofd gezien.' This sentence shows a high degree of cultural and linguistic sophistication. You are also able to critique the use of the word in others' writing, identifying when it sounds too formal or when it is perfectly placed to add gravitas. 'Jaargetijde' is now a versatile tool in your extensive Dutch vocabulary.
At the C2 level, your mastery of 'jaargetijde' is complete and indistinguishable from that of an educated native speaker. You use the word with total spontaneity and precision across all imaginable contexts. You have a profound appreciation for its etymological roots and its place in the history of the Dutch language. You can use 'jaargetijde' to discuss the most complex and abstract concepts, such as the philosophical implications of cyclical time or the impact of global warming on the very definition of a 'jaargetijde'. You are fully aware of the word's presence in the Dutch canon, from the poetry of Vondel to contemporary scientific discourse. In your own writing, you use 'jaargetijde' to achieve a perfect balance of tone and meaning, knowing exactly when its formal resonance will enhance your message. You can also navigate the most subtle shifts in meaning, such as when 'jaargetijde' is used metaphorically to describe a period of decline or growth in an organization or a society. Your command of the word extends to its most rare and literary uses. You could, for example, write a thesis on 'de weergave van de jaargetijden in de zeventiende-eeuwse Nederlandse schilderkunst' with ease. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a part of your cultural identity in the Dutch language. You can play with its sounds and associations in creative writing or high-level oratory. Your ability to use 'jaargetijde'—and to know when *not* to use it in favor of a more modern or specific term—demonstrates your absolute fluency and deep integration into the Dutch linguistic and cultural world.

The Dutch word jaargetijde is a formal and evocative term used to describe one of the four distinct periods into which the year is divided, based on weather conditions and hours of daylight. While the word seizoen is ubiquitous in modern Dutch for everything from football seasons to Netflix series, jaargetijde remains strictly reserved for the astronomical and meteorological quarters of the year: spring, summer, autumn, and winter. It is a compound noun derived from jaar (year) and getijde (tide or time), suggesting a rhythmic, natural cycle that governs the world around us.

Formal Usage
In scientific reports, literature, and formal weather forecasts, you will frequently encounter 'jaargetijde' to emphasize the cyclical nature of the Earth's orbit.
Poetic Context
Poets and writers often prefer 'jaargetijde' because it evokes a sense of tradition and the passage of time more deeply than the loanword 'seizoen'.
Cultural Significance
In the Netherlands, where the weather is a constant topic of conversation, the transition between one jaargetijde and the next is marked by specific cultural rituals, such as 'rokjesdag' in spring or the arrival of 'snert' (pea soup) in winter.

De herfst is voor velen het meest melancholische jaargetijde van het jaar.

Understanding when to use this word requires a feel for the register of your conversation. If you are talking to a friend about a new show on TV, you must use seizoen. If you are discussing the changing colors of the leaves in the Veluwe forest or the way the light hits the canals in the depth of January, jaargetijde adds a layer of sophistication and precision to your Dutch. It connects the speaker to the historical roots of the language, where time was measured by the 'tides' of the year.

In elk jaargetijde heeft de tuin een andere uitstraling.

The word is also deeply embedded in Dutch high culture. For instance, Antonio Vivaldi's famous violin concertos 'The Four Seasons' are known in Dutch as 'De vier jaargetijden'. This title suggests a grandeur that 'De vier seizoenen' lacks. When you use this word, you are tapping into a linguistic tradition that views the year not just as a calendar but as a series of distinct atmospheric experiences. Whether it is the blooming of the tulips in the 'voorjaar' or the freezing of the ponds in the 'wintergetijde', the concept of the jaargetijde is central to the Dutch experience of nature.

Welk jaargetijde vind jij het prettigst om in te reizen?

Synonym comparison
Seizoen is practical and multi-purpose; jaargetijde is specific and slightly traditional.

Het jaargetijde van de bloei is eindelijk aangebroken.

De vier jaargetijden verschillen in Nederland sterk van elkaar.

Using jaargetijde correctly involves understanding its grammatical role as a neuter noun and its placement in various sentence structures. Because it is a 'het-woord', it influences the adjectives that precede it and the pronouns that refer to it. For example, you would say 'een koud jaargetijde' (without an -e on koud because it's an indefinite neuter noun) but 'het koude jaargetijde' (with an -e because it's definite).

Prepositional Phrases
Commonly used with 'in': 'In dit jaargetijde...' (In this season...).
Subject of the Sentence
'Het jaargetijde beïnvloedt mijn humeur enorm.' (The season influences my mood greatly.)

Elk jaargetijde brengt zijn eigen charme en uitdagingen met zich mee.

In more complex sentences, 'jaargetijde' can be part of a compound or a descriptive clause. For instance, when discussing agriculture or biology, the term provides a precise temporal marker. 'Gedurende dit specifieke jaargetijde trekken de vogels naar het zuiden.' Here, 'gedurende' (during) pairs perfectly with the formal tone of 'jaargetijde'. It is also useful when you want to avoid repeating the word 'seizoen' in a text, serving as an elegant synonym.

De boeren bereiden de grond voor op het volgende jaargetijde.

You might also see it used in the plural to describe the overall climate of a region. 'De wisseling van de jaargetijden is in de tropen minder merkbaar dan in Europa.' (The change of seasons is less noticeable in the tropics than in Europe). Notice how the plural 'jaargetijden' often takes the definite article 'de'. This sentence structure is common in educational texts or travel documentaries.

Het jaargetijde waarin we nu leven, wordt gekenmerkt door veel neerslag.

Adjective Agreement
Remember: 'een mooi jaargetijde' vs 'het mooie jaargetijde'.

Welk jaargetijde is volgens jou het meest geschikt voor een bruiloft?

Men zegt dat dit jaargetijde vroeger veel strenger was.

Finally, consider the word in hypothetical or conditional contexts. 'Mocht het jaargetijde warmer uitvallen, dan zal de oogst mislukken.' This shows the word's utility in formal reasoning and predictive speech. It allows for a broader discussion of environmental factors beyond just the immediate weather.

While jaargetijde might not be the first word a teenager uses to describe their summer holidays, it is a staple in many other domains of Dutch life. If you visit a museum in Amsterdam, you will likely see it in the descriptions of landscape paintings. 'Dit schilderij toont het jaargetijde van de oogst.' (This painting shows the season of the harvest). It provides a classical tone that matches the historical context of the art.

News and Media
News anchors might use it when discussing long-term climate trends or the official start of spring.
Education
In primary school, children learn about 'de vier jaargetijden' as a fundamental part of their geography and biology curriculum.

Op de radio hoorde ik een prachtig stuk over de jaargetijden in de muziek.

Another place where 'jaargetijde' is frequently heard is in the context of gardening and nature documentaries. Experts often use the word to describe the life cycles of plants and animals. 'Dit jaargetijde is cruciaal voor de voortplanting van de weidevogels.' It carries an authority that 'seizoen' sometimes lacks in a professional biological context. Furthermore, in the world of classical music, Dutch concert halls will always refer to Vivaldi's masterpiece as 'De Vier Jaargetijden', never 'De Vier Seizoenen'.

In dit jaargetijde zijn de dagen op hun kortst.

You might also encounter it in legal or administrative documents, particularly those relating to agriculture, water management, or tourism regulations that vary by the time of year. For example, 'De toegang tot dit natuurgebied is afhankelijk van het jaargetijde.' (Access to this nature reserve depends on the season). The word's precision makes it ideal for these types of formal constraints. It clearly refers to the four calendar seasons and nothing else.

De meteoroloog sprak over de afwijkingen in het huidige jaargetijde.

Literary settings
Novels often use 'jaargetijde' to set a mood or describe the passage of years in a character's life.

Hij hield van het jaargetijde waarin alles weer tot leven kwam.

In summary, while 'seizoen' is the workhorse of the Dutch language, 'jaargetijde' is the elegant, specialized term. You will hear it when the speaker wants to be precise, poetic, or professional. Paying attention to when Dutch speakers choose 'jaargetijde' over 'seizoen' will significantly improve your understanding of Dutch social registers and linguistic nuance.

The most frequent mistake learners make with jaargetijde is using the wrong definite article. Many students assume it is a 'de-woord' because 'tijd' (time) is 'de-woord'. However, 'jaargetijde' is a neuter noun, so it must always be het jaargetijde. Saying 'de jaargetijde' is a common error that immediately marks a speaker as a non-native. Similarly, when using demonstrative pronouns, you must use dit or dat jaargetijde, never 'deze' or 'die'.

Article Confusion
Incorrect: 'De jaargetijde'. Correct: 'Het jaargetijde'.
Overgeneralization
Don't use 'jaargetijde' for non-weather periods like 'the holiday season' (de vakantieperiode).

Fout: Ik hou van deze jaargetijde. Goed: Ik hou van dit jaargetijde.

Another mistake is confusing 'jaargetijde' with 'getijde' (tide). While they share an etymological root, 'getijde' alone usually refers to the movement of the sea (ebb and flow) or a specific time in a religious context (like 'getijdengebed'). If you mean 'season', you must include the 'jaar-' prefix. Furthermore, learners often try to use 'jaargetijde' in contexts where 'seizoen' is the only correct choice. For example, in sports ('het voetbalseizoen') or television ('het tweede seizoen'), 'jaargetijde' would sound nonsensical.

Fout: Het nieuwe jaargetijde van de serie begint morgen.

A subtle mistake involves adjective endings. Because 'jaargetijde' is a neuter noun, the adjective only gets an -e if there is a definite article (het/dit/dat) or a possessive (mijn/jouw). If you say 'a beautiful season', it is 'een mooi jaargetijde'. Many learners instinctively add the -e ('een mooie jaargetijde'), which is incorrect. Mastering these small grammatical details will make your Dutch sound much more natural and polished.

Het is een bijzonder jaargetijde voor de natuur.

Pluralization
The plural is 'jaargetijden'. Some might use 'jaargetijdes', but this is less common and often considered less correct in formal writing.

De vier jaargetijden zijn essentieel voor de landbouw.

Lastly, be careful with the pronunciation. The 'g' in 'getijde' is the characteristic Dutch hard 'g', and the 'ij' is a diphthong that can be tricky for English speakers. Ensure you don't pronounce it like the 'ee' in 'seen', but rather like the 'i' in 'light' (though slightly more closed). Practicing the rhythm of the word—jaa-re-ge-tij-de—will help you avoid sounding robotic.

When discussing the passage of time or the divisions of the year in Dutch, jaargetijde is just one of several options. The most obvious alternative is seizoen. While they are often interchangeable when referring to nature, 'seizoen' is much more common in daily speech. If you are at a café talking about the weather, 'seizoen' is the safe bet. 'Jaargetijde' is your choice for a poem, a formal speech, or a scientific observation.

Seizoen
The most common word for 'season'. Used for nature, sports, TV, and fashion.
Periode
A more general word for 'period' or 'span of time'. Useful if the time frame doesn't align perfectly with a season.
Kwartaal
A 'quarter' of a year (3 months). This is strictly used in business, finance, and administration.

In plaats van jaargetijde kun je vaak het woord 'seizoen' gebruiken.

Another related term is tijdsgewricht, though this is much broader and refers to a specific era or historical moment. For a more poetic touch, you might use getij, but be careful as this usually refers to the tides of the ocean. However, in older Dutch, 'getij' could also mean season, which is why we have the compound 'jaargetijde'. If you want to talk about a specific part of a season, you might use hoogseizoen (peak season) or naseizoen (off-season/late season), but these are almost exclusively used with 'seizoen'.

Het kwartaal loopt bijna ten einde, maar het jaargetijde duurt nog even.

When comparing 'jaargetijde' to its English equivalent 'season', notice that English is much more flexible with the word 'season'. Dutch speakers are more disciplined in separating 'jaargetijde' (astronomical) from other types of periods. This distinction helps keep the language precise. If you are looking for a very informal way to say 'this time of year', you might just say deze tijd van het jaar. This is very common and avoids the formality of 'jaargetijde' altogether.

In deze tijd van het jaar regent het vaak in Nederland.

Voorjaar vs. Lente
'Voorjaar' is a synonym for 'lente' (spring), often used in the context of 'jaargetijde'.
Najaar vs. Herfst
'Najaar' is a common synonym for 'herfst' (autumn).

Het najaar is mijn favoriete jaargetijde.

In conclusion, while 'jaargetijde' is a beautiful and precise word, knowing when to reach for 'seizoen' or 'periode' will make you a more versatile Dutch speaker. Each word carries its own weight and history, and choosing the right one allows you to express not just the time of year, but your attitude toward it.

レベル別の例文

1

De winter is een koud jaargetijde.

Winter is a cold season.

Use 'een' with 'jaargetijde' and no -e on 'koud'.

2

De zomer is mijn favoriete jaargetijde.

Summer is my favorite season.

'Favoriete' gets an -e because it's after 'mijn'.

3

Er zijn vier jaargetijden in een jaar.

There are four seasons in a year.

Plural form: jaargetijden.

4

Welk jaargetijde is het nu?

Which season is it now?

Question word 'welk' is used for 'het-woorden'.

5

De herfst is een mooi jaargetijde.

Autumn is a beautiful season.

Indefinite 'een' + neuter noun = no -e on 'mooi'.

6

Ik hou van dit jaargetijde.

I love this season.

Use 'dit' for 'het-woorden'.

7

Het jaargetijde de lente begint in maart.

The season spring starts in March.

Definite article 'het'.

8

Is de winter een donker jaargetijde?

Is winter a dark season?

Simple question structure.

1

In dit jaargetijde draag ik altijd een dikke jas.

In this season I always wear a thick coat.

Preposition 'in' + 'dit jaargetijde'.

2

Elk jaargetijde heeft zijn eigen kleuren.

Each season has its own colors.

'Elk' is used for neuter nouns.

3

Ik vind het jaargetijde de herfst erg gezellig.

I find the season autumn very cozy.

'Het jaargetijde' followed by the specific name.

4

De planten groeien goed in dit jaargetijde.

The plants grow well in this season.

Subject-verb agreement: 'de planten groeien'.

5

Wat is het warmste jaargetijde in Nederland?

What is the warmest season in the Netherlands?

Superlative 'warmste' with 'het jaargetijde'.

6

We gaan in elk jaargetijde naar het bos.

We go to the forest in every season.

Using 'elk' to mean 'every'.

7

Het jaargetijde verandert langzaam van zomer naar herfst.

The season changes slowly from summer to autumn.

Verb 'verandert' in the singular.

8

Ik hou niet van het koude jaargetijde.

I don't like the cold season.

Adjective 'koude' gets an -e after 'het'.

1

Het jaargetijde beïnvloedt de stemming van veel mensen.

The season influences the mood of many people.

Formal verb 'beïnvloedt'.

2

Vivaldi schreef muziek over de vier jaargetijden.

Vivaldi wrote music about the four seasons.

Plural 'jaargetijden' used in a cultural context.

3

In welk jaargetijde kun je het beste tulpen planten?

In which season is it best to plant tulips?

Question structure 'In welk...'.

4

Het jaargetijde van de oogst is altijd erg druk voor boeren.

The season of the harvest is always very busy for farmers.

Genitive-like structure 'jaargetijde van de oogst'.

5

Veel dieren houden een winterslaap in het koude jaargetijde.

Many animals hibernate in the cold season.

Compound word 'winterslaap'.

6

De toeristen komen vooral in het warme jaargetijde naar de kust.

Tourists mainly come to the coast in the warm season.

Adverb 'vooral' (mainly).

7

Dit jaargetijde is uitermate geschikt voor lange wandelingen.

This season is extremely suitable for long walks.

Formal adverb 'uitermate'.

8

Het jaargetijde waarin we leven, is erg onvoorspelbaar.

The season we live in is very unpredictable.

Relative clause 'waarin we leven'.

1

De overgang naar een nieuw jaargetijde gaat vaak gepaard met storm.

The transition to a new season is often accompanied by storms.

Expression 'gepaard gaan met'.

2

Men moet rekening houden met de beperkingen van het jaargetijde.

One must take into account the limitations of the season.

Fixed expression 'rekening houden met'.

3

Het jaargetijde bepaalt welke groenten er lokaal beschikbaar zijn.

The season determines which vegetables are locally available.

Relative clause with 'welke'.

4

In dit jaargetijde is de lichtinval in de polder prachtig.

In this season, the light in the polder is beautiful.

Specific Dutch term 'polder'.

5

De dichter beschrijft het jaargetijde als een tijd van verval.

The poet describes the season as a time of decay.

Metaphorical use of 'verval'.

6

Het jaargetijde waarin de bomen hun blad verliezen, is aangebroken.

The season in which the trees lose their leaves has arrived.

Present perfect 'is aangebroken'.

7

Elk jaargetijde vereist een andere aanpak in de tuin.

Each season requires a different approach in the garden.

Verb 'vereist' (requires).

8

Het huidige jaargetijde wijkt af van de normale temperatuur.

The current season deviates from the normal temperature.

Verb 'afwijken van'.

1

De cycliciteit van de jaargetijden vormt de basis van veel mythologieën.

The cyclicity of the seasons forms the basis of many mythologies.

Academic term 'cycliciteit'.

2

Het jaargetijde fungeert als een metafoor voor de menselijke levensloop.

The season functions as a metaphor for the human life course.

Verb 'fungeren als'.

3

De subtiele transformaties van het jaargetijde zijn vastgelegd in zijn dagboek.

The subtle transformations of the season are recorded in his diary.

Passive voice 'zijn vastgelegd'.

4

In dit jaargetijde is de grens tussen land en water soms nauwelijks zichtbaar.

In this season, the boundary between land and water is sometimes barely visible.

Adverb 'nauwelijks' (barely).

5

Men onderzoekt hoe klimaatverandering de duur van elk jaargetijde beïnvloedt.

Research is being done on how climate change affects the duration of each season.

Subordinate clause starting with 'hoe'.

6

Het jaargetijde leent zich uitstekend voor reflectie en introspectie.

The season is perfectly suited for reflection and introspection.

Reflexive verb 'zich lenen voor'.

7

De artistieke weergave van de jaargetijden is door de eeuwen heen veranderd.

The artistic representation of the seasons has changed throughout the centuries.

Phrase 'door de eeuwen heen'.

8

De onverbiddelijke voortgang van de jaargetijden laat niemand onberoerd.

The relentless progress of the seasons leaves no one unmoved.

Adjective 'onverbiddelijke' (relentless).

1

De fenomenologische ervaring van het jaargetijde onttrekt zich aan loutere meting.

The phenomenological experience of the season eludes mere measurement.

Complex reflexive verb 'zich onttrekken aan'.

2

In de herfst van zijn leven beschouwde hij elk jaargetijde als een geschenk.

In the autumn of his life, he considered every season a gift.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!