greie
greie 30秒で
- The verb 'greie' means to manage or succeed in doing a task, often implying effort.
- It is frequently used with 'å' and an infinitive, like 'greie å sove' (manage to sleep).
- The reflexive form 'greie seg' means to get by, survive, or be sufficient.
- It is a very common alternative to 'klare' in everyday spoken Norwegian.
The Norwegian verb å greie is a versatile and essential term for any learner reaching the B1 level. At its core, it means to manage, to succeed, or to be able to perform a task, often implying that some degree of effort or capability was required. While it is frequently interchangeable with the verb å klare, 'greie' often carries a nuance of 'sorting out' or 'arranging' things so that they work. This stems from its etymological roots in the concept of 'making ready' or 'straightening out'. In modern Norwegian, you will hear it in everything from daily chores to complex professional achievements.
- Daily Capability
- Used when discussing whether someone has the strength or skill to finish a task. For example, 'Jeg greier ikke å løfte denne boksen' (I cannot manage to lift this box).
Selv om oppgaven var vanskelig, greide hun å fullføre den i tide.
Another significant usage is the reflexive form, å greie seg. This means 'to get by' or 'to manage on one's own'. If someone asks how you are doing after a breakup or a job loss, you might respond, 'Jeg greier meg fint' (I'm doing fine/I'm managing). This implies a sense of resilience. It is also used when you have enough of something: 'To brødskiver greier seg for meg' (Two slices of bread is enough for me). This versatility makes it a high-frequency word in spoken Norwegian, particularly in Eastern and Central dialects.
- Cognitive Success
- It can also refer to mental success, such as solving a puzzle or understanding a concept. 'Greier du å se forskjellen?' (Are you able to see the difference?).
Vi må greie ut flokene før vi kan gå videre.
In more formal or technical contexts, å greie ut means to explain or elaborate on something in detail. This usage is common in academic or legal Norwegian. For instance, a professor might 'greie ut om' a specific historical event. This demonstrates how the word moves from simple physical ability to complex intellectual labor. Understanding these layers is key to mastering the word.
- Physical Success
- Often used with physical feats like 'å greie merket' in a race (to achieve the required time).
Han greier ikke å sitte stille i mer enn fem minutter.
Constructing sentences with å greie follows standard Norwegian verb patterns, but there are specific syntactic structures you should master. The most common pattern is greie + å + infinitive. This directly translates to 'manage to [verb]'. For example, 'Jeg greier å snakke litt norsk' (I manage to speak a little Norwegian). Notice that the 'å' (to) is essential here, unlike with modal verbs like 'kan' or 'vil'.
- The Negative Construction
- Negative sentences are very common to express inability. 'Jeg greier ikke å finne nøklene mine' (I cannot manage to find my keys). It feels more active than simply saying 'I can't find them'.
Tror du at du greier det alene?
When using the reflexive form å greie seg, the meaning shifts to survival or sufficiency. 'Vi greier oss med det vi har' (We manage with what we have). In this context, you don't use an infinitive verb afterward. Instead, you often use prepositions like 'med' (with) or 'uten' (without). 'Jeg greier meg uten kaffe i dag' is a bold statement meaning 'I will manage without coffee today'.
- Object Focus
- You can use 'greie' with a direct object to mean 'to handle' or 'to pass'. 'Hun greide svingen' (She managed the turn/corner while driving).
Hvor mye greier du å løfte i benkpress?
Finally, consider the auxiliary-like use of 'greie'. When you say 'Jeg greier ikke mer', you are saying 'I can't take any more' or 'I'm done'. This is a powerful way to express physical or emotional exhaustion. It conveys a limit of capacity. In questions, 'Greier du?' often acts as a synonym for 'Can you handle it?' or 'Are you okay?'. Mastering these structures allows you to express complex ideas of capability and endurance.
- The 'Ut' Particle
- When followed by 'ut', it means to elaborate. 'Kan du greie ut om planen?' (Can you elaborate on the plan?).
De greide å komme seg ut av bygningen.
In Norway, you will encounter å greie in a variety of settings, from the kitchen table to the boardroom. It is a word that bridges the gap between casual and formal, though it leans slightly more towards natural, everyday speech. If you are watching a Norwegian reality TV show like '71 grader nord', you will hear the contestants constantly saying 'Jeg greier ikke mer!' as they climb steep mountains. Here, it perfectly captures the physical struggle and the mental battle to keep going.
- In the Workplace
- Managers might ask, 'Greier vi å levere dette innen fredag?' (Will we manage to deliver this by Friday?). It sounds collaborative and focused on capability.
Politiet greide å identifisere gjerningspersonen.
In news broadcasts, 'greie' is used to describe successful interventions or achievements. You might hear a news anchor say, 'Regjeringen greide å bli enige om statsbudsjettet' (The government managed to agree on the state budget). This implies that there was a negotiation process that was successfully navigated. It gives the action a sense of completion and resolution. You'll also find it in sports commentary, describing a goalkeeper who 'greier å redde ballen' (manages to save the ball).
- Social Situations
- When offering help, someone might say, 'Greier du deg?' (Are you managing/Do you need help?). It's a polite way to check in on someone's autonomy.
Jeg greier nesten ikke å vente på ferien!
In literature and songwriting, 'greie' often takes on a more emotional weight. A song might describe someone who 'ikke greier å glemme' (cannot manage to forget) a past love. In this context, it highlights the lack of control over one's own emotions or memories. Whether it's the frustration of a child trying to tie their shoes or the relief of a scientist finishing a study, 'greie' is the go-to verb for describing the human experience of effort and outcome.
- Educational Context
- Teachers use it to encourage students: 'Du greier dette!' (You can do this!). It builds confidence in the student's ability.
Vi greide det til slutt!
One of the most frequent mistakes English speakers make with å greie is confusing it with the English word 'can' (kunne). While 'kunne' refers to general ability or permission, 'greie' refers specifically to the act of managing or succeeding in a specific instance. For example, 'Jeg kan svømme' means you know how to swim, but 'Jeg greier å svømme over fjorden' means you are actually managing the physical feat of crossing the fjord right now or in a specific context.
- Missing the 'å'
- Unlike modal verbs, 'greie' requires the infinitive marker 'å'. Saying 'Jeg greier svømme' is incorrect; it must be 'Jeg greier å svømme'.
Feil: Jeg greier kjøre bil. Riktig: Jeg greier å kjøre bil.
Another common pitfall is the confusion between the verb and the noun en greie. In English, 'a thing' is very common, and learners often try to use 'greie' as a noun in places where it doesn't fit in Norwegian. While 'min greie' (my thing/hobby) is acceptable slang, using it too often can make your Norwegian sound overly influenced by English. Stick to the verb form until you are confident with the colloquial nuances of the noun.
- Overusing 'Greie' vs 'Klare'
- While they are synonyms, 'klare' is often preferred for 'passing' an exam or 'clearing' an obstacle. 'Greie' is slightly more focused on the process of managing.
Ikke si: 'Jeg greier ikke å tro det' hvis du mener du er sjokkert. Bruker heller 'Jeg kan ikke tro det'.
Finally, the reflexive greie seg can be tricky. Learners sometimes forget the reflexive pronoun 'seg' when they want to say 'to manage'. 'Jeg greier uten hjelp' is incomplete; you must say 'Jeg greier meg uten hjelp'. Without the 'seg', the verb expects a direct object or another verb. Understanding that 'greie seg' is a fixed unit meaning 'to get by' will save you from many grammatical errors.
- Confusion with 'Grei'
- The adjective 'grei' (fine/okay/easy) is related but used differently. Don't say 'Jeg er greie' when you mean 'I am fine'. Say 'Jeg er grei' (I am kind) or 'Det går greit' (It's going fine).
Han greide ikke å holde løftet sitt.
Norwegian has several verbs that overlap with å greie, and knowing when to use which will elevate your fluency. The most direct competitor is å klare. In most contexts, they are interchangeable, but 'klare' is often seen as more formal or definitive. If you pass a test, you 'klarer eksamen'. If you manage to carry a heavy bag, you can use either, but 'greie' might sound a bit more colloquial.
- å mestre
- This means 'to master' or 'to cope with'. It implies a higher level of skill than just 'greie'. You 'mestrer' a language or a difficult psychological situation.
- å fikse
- Informal, like the English 'to fix' or 'to sort out'. 'Jeg fikser det' means 'I'll take care of it/I'll manage it'.
Vi må få til et møte snart.
Another common alternative is the phrasal verb å få til. This translates literally to 'to get to' but means 'to achieve' or 'to make happen'. It is very common when talking about creative or collaborative success. 'Vi fikk det til!' (We did it / We made it happen!). While 'greie' focuses on the capacity of the subject, 'få til' often focuses on the result itself. Use 'få til' when you want to sound encouraging and result-oriented.
- å makte
- A more formal or literary word for 'to be able to' or 'to have the strength for'. It often appears in negative sentences: 'Jeg makter ikke mer' (I cannot endure any more).
Han orker ikke å trene i dag.
Finally, å orke is used specifically for having the physical or mental energy to do something. 'Jeg greier å gå turen' (I am capable of walking the route) vs 'Jeg orker ikke å gå turen' (I don't have the energy/stamina to walk the route). Choosing the right word depends on whether you are talking about skill, energy, result, or simple management. By comparing these, you can see that 'greie' is the most general and flexible of the bunch.
- å rekke
- Used specifically for managing something in time. 'Jeg rakk ikke bussen' (I didn't manage to catch the bus).
De greide å finne en løsning sammen.
How Formal Is It?
豆知識
The English word 'ready' is distantly related to the same root that gave us 'greie'. The core idea is having things 'in order'.
発音ガイド
- Pronouncing 'ei' as a long 'i' (like 'eye'). It should be a diphthong.
- Making the final 'e' silent. It must be pronounced as a short schwa.
- Softening the 'g' to a 'j' sound. It is always a hard 'g'.
- Confusing the pronunciation with 'greit' (the 't' is silent in 'greit', but 'greie' ends in a vowel).
- Over-emphasizing the second syllable.
難易度
Easy to recognize in text, but watch for the noun homonym.
Requires remembering the 'å' marker and the reflexive 'seg'.
Pronunciation of the 'ei' diphthong takes some practice for English speakers.
Can be spoken very quickly in certain dialects.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Infinitive marker 'å'
Jeg greier å (to) sykle.
Reflexive pronouns
Jeg greier MEG, du greier DEG, han greier SEG.
Weak verb conjugation (-de)
Greie -> greide.
Word order in questions
Greier (verb) du (subject) det?
Negative placement
Jeg greier IKKE å...
レベル別の例文
Jeg greier det!
I manage it!
Simple present tense.
Greier du å lese?
Do you manage to read?
Question with infinitive.
Han greier ikke å sove.
He cannot manage to sleep.
Negative with infinitive.
Vi greier å gå hjem.
We manage to walk home.
Plural subject.
Jeg greier å snakke litt.
I manage to speak a little.
Expressing basic ability.
Greier hun å spise?
Does she manage to eat?
Third person singular question.
Det greier jeg fint.
I manage that just fine.
Using an adverb for emphasis.
De greier å vente.
They manage to wait.
Plural present tense.
Jeg greide ikke å komme i går.
I didn't manage to come yesterday.
Past tense (preteritum).
Greier du deg alene?
Are you managing alone?
Reflexive form 'greie seg'.
Vi greier oss med denne bilen.
We manage with this car.
Reflexive with preposition 'med'.
Hun greide alle oppgavene.
She managed all the tasks.
Past tense with direct object.
Jeg greier ikke å finne veien.
I cannot manage to find the way.
Negative capability.
Greide du å ringe ham?
Did you manage to call him?
Past tense question.
De greier seg uten hjelp.
They manage without help.
Reflexive with 'uten'.
Jeg greier ikke å løfte denne.
I cannot manage to lift this.
Physical inability.
Jeg har endelig greid å slutte å røyke.
I have finally managed to quit smoking.
Present perfect tense.
Kan du greie ut om denne saken?
Can you elaborate on this matter?
Phrasal verb 'greie ut'.
Han greier biffen hver gang.
He handles the situation every time.
Idiomatic expression.
Vi må greie å samarbeide bedre.
We must manage to cooperate better.
Modal verb with 'greie'.
Jeg greier ikke å se for meg fremtiden.
I cannot manage to imagine the future.
Abstract usage.
Greide de å løse mysteriet?
Did they manage to solve the mystery?
Past tense success.
Hun greier seg overraskende bra i den nye jobben.
She is managing surprisingly well in the new job.
Reflexive with adverbial phrase.
Jeg greier ikke å tie stille lenger.
I cannot manage to keep quiet any longer.
Expressing internal struggle.
Hvordan greide du å overtale ham?
How did you manage to persuade him?
Question about process.
Bedriften greide et solid overskudd i fjor.
The company managed a solid profit last year.
Business context.
Jeg greier ikke å forsone meg med tanken.
I cannot manage to reconcile myself with the thought.
Psychological usage.
De greide akkurat å nå toget.
They just managed to catch the train.
Managing in time.
Han greide å vri seg ut av situasjonen.
He managed to wriggle out of the situation.
Metaphorical usage.
Greier du å skille mellom disse to begrepene?
Are you able to distinguish between these two concepts?
Cognitive ability.
Vi greier oss med de ressursene vi har til rådighet.
We manage with the resources we have at our disposal.
Formal reflexive use.
Hun greide å holde masken under hele intervjuet.
She managed to keep a straight face throughout the interview.
Idiomatic 'holde masken'.
Det er utrolig hva man greier når man må.
It is incredible what one manages when one has to.
General observation.
Han greide å formidle budskapet på en subtil måte.
He managed to convey the message in a subtle way.
Communication nuance.
Regjeringen greide ikke å dempe misnøyen i befolkningen.
The government did not manage to dampen the dissatisfaction in the population.
Political context.
Jeg greier ikke å fatte omfanget av katastrofen.
I cannot manage to grasp the extent of the disaster.
Intellectual limitation.
Hun greide å manøvrere seg gjennom det politiske landskapet.
She managed to maneuver through the political landscape.
Complex metaphor.
Greier vi å opprettholde denne standarden over tid?
Will we manage to maintain this standard over time?
Long-term capability.
De greide å avverge en potensiell krise.
They managed to avert a potential crisis.
High-stakes success.
Jeg greier ikke å fri meg fra følelsen av at noe er galt.
I cannot manage to free myself from the feeling that something is wrong.
Emotional reflexive.
Forfatteren greier mesterlig å flette sammen de ulike historietrådene.
The author masterfully manages to weave together the different story threads.
Literary analysis.
Han greide å utnytte smutthullet i lovverket til sin fordel.
He managed to exploit the loophole in the legislation to his advantage.
Legal/Strategic context.
Greier vi å forsone de motstridende interessene i denne saken?
Will we manage to reconcile the conflicting interests in this case?
Diplomatic context.
Hun greide å bevare sin integritet til tross for det enorme presset.
She managed to preserve her integrity despite the enormous pressure.
Character description.
Det er tvilsomt om de greier å reversere den negative trenden.
It is doubtful whether they manage to reverse the negative trend.
Analytical observation.
Jeg greier ikke å forsone meg med tanken på at alt var forgjeves.
I cannot manage to reconcile myself with the thought that everything was in vain.
Deep philosophical struggle.
De greide å dechiffrere den eldgamle koden.
They managed to decipher the ancient code.
Scientific achievement.
Greier kunsten å speile samfunnets mørkeste sider?
Does art manage to reflect the darkest sides of society?
Abstract philosophical question.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— I can't take any more / I'm exhausted.
Etter ti timer på jobb, greier jeg ikke mer.
— I'm doing fine / I'm managing well.
Ikke bekymre deg for meg, jeg greier meg fint.
— He manages everything / He is very capable.
Han er så flink, han greier alt han prøver på.
よく混同される語
Very similar, but 'klare' is often preferred for exams or clear-cut success.
'Kunne' is general ability; 'greie' is specific management/success.
'Grei' is an adjective meaning fine/kind; 'greie' is the verb.
慣用句と表現
— To successfully handle a difficult situation or task.
Det var et vanskelig prosjekt, men han greide biffen.
Informal— To manage a tough challenge, often used in sports or physical feats.
Laget greide brasene og vant kampen.
Informal/Old-fashioned— To manage or survive without help from others.
Hun flyttet ut og greier seg på egen hånd nå.
Neutral— To not be able to resist doing or saying something.
Han greide ikke å dy seg og fortalte vitsen.
Neutral— To solve complex problems or straighten out misunderstandings.
Vi må sette oss ned og greie ut flokene.
Neutral— To achieve a specific requirement or standard, often in a race.
Han trente hardt og greide merket i Birken.
Sports— Literally to make a turn in a car, but figuratively to manage a difficult transition.
Han greide akkurat svingen i sin nye karriere.
Neutral— To manage something by the narrowest of margins.
Han greide eksamen med et nødskrik.
Informal— To just barely manage financially or emotionally.
Med de høye prisene er det vanskelig å greie å holde hodet over vannet.
Neutral— To stay focused and not make mistakes during a complex task.
Her må vi greie å holde tunga rett i munnen.
Informal間違えやすい
Identical spelling and pronunciation.
'En greie' is a noun (a thing), while 'å greie' is a verb (to manage).
Det er en merkelig greie (noun). Jeg greier det ikke (verb).
Both can mean 'to comb'.
'Å gre' is specifically for hair. 'Å greie' can also mean to comb hair but is mostly used for 'managing'.
Jeg må gre håret.
Related root.
'Greit' is an adverb/adjective meaning 'okay'. 'Greie' is the action of managing.
Det går greit.
Similar sound.
'Å kreve' means to demand. 'Å greie' means to manage.
Han krever svar.
Phrasal verb nuance.
Means to explain in detail, not just 'to manage'.
Han greide ut om saken.
文型パターン
Jeg greier [noun].
Jeg greier det.
Jeg greier å [verb].
Jeg greier å lese.
Jeg greier meg [adverb].
Jeg greier meg bra.
Jeg greide å [verb] i går.
Jeg greide å ringe i går.
Jeg har greid å [verb].
Jeg har greid å slutte.
Greier du ut om [noun]?
Greier du ut om planen?
Det man greier, er [noun].
Det man greier, er utrolig.
Å greie å [verb] til tross for [noun].
Å greie å smile til tross for sorgen.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in both spoken and written Norwegian.
-
Jeg greier snakke norsk.
→
Jeg greier å snakke norsk.
You must include the infinitive marker 'å' before the second verb.
-
Jeg greier meg ikke uten hjelp.
→
Jeg greier meg ikke uten hjelp.
Actually, this is correct, but learners often forget the 'meg'.
-
Han greite oppgaven.
→
Han greide oppgaven.
The past tense ends in -de, not -te.
-
Det er min greie (verb).
→
Det er min greie (noun).
While this looks the same, don't confuse the slang noun with the verb functionality.
-
Jeg kan ikke greie det.
→
Jeg greier det ikke.
Avoid using 'kan' and 'greie' together unless you mean 'I am not able to manage it'. Usually, 'Jeg greier det ikke' is enough.
ヒント
The 'å' Rule
Always remember 'greie å [verb]'. It is the most common mistake for English speakers to drop the 'å'.
Checking In
Use 'Greier du deg?' when you see someone struggling. It's a very natural and polite Norwegian expression.
Greie vs. Klare
Don't stress too much about the difference. In 90% of cases, they are interchangeable. Start with 'greie' to sound more like a local.
The Beef Idiom
'Å greie biffen' is a fun, informal way to say you've got everything under control.
Diphthong Practice
Practice the 'ei' sound. It's the key to making the word sound Norwegian rather than English.
The Noun Trap
When you hear 'en greie', look at the context. Is there an article (en/ei/et) before it? If so, it's a noun.
Reflexive Accuracy
Ensure the reflexive pronoun (meg/deg/seg) matches the subject when using 'greie seg'.
Office Talk
In a work setting, use 'greie ut om' when you want to sound professional and thorough.
Greie vs Orke
If you are too tired to do something, use 'orke'. If you don't know how or it's too hard, use 'greie'.
Self-Reliance
Remember that 'å greie seg selv' is a valued trait in Norway. Using this phrase shows cultural understanding.
暗記しよう
記憶術
Think of 'greie' as 'getting it ready'. If you manage to do something, you've 'readied' the result.
視覚的連想
Imagine someone detangling a messy ball of yarn. Once it's straight, they have 'greid' it—they managed the mess.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'greie' three times today: once for a physical task, once for a mental task, and once using 'greie seg'.
語源
Derived from the Old Norse verb 'greiða', which meant 'to make ready', 'to arrange', or 'to comb'.
元の意味: To prepare or straighten out something that is messy or tangled.
North Germanic / Indo-European.文化的な背景
No specific sensitivities; it is a neutral and safe word to use in all contexts.
English speakers often use 'can' or 'manage'. 'Greie' is more common than 'manage' is in English speech.
実生活で練習する
実際の使用場面
Physical Effort
- Jeg greier ikke å løfte den.
- Greier du å løpe?
- Han greide turen.
- Hun greier vekten.
Social/Emotional
- Jeg greier meg fint.
- Greier du deg?
- Jeg greier ikke å glemme.
- Vi greier oss sammen.
Work/Task
- Greier vi fristen?
- Han greide oppgaven.
- Kan du greie ut?
- Jeg har greid det.
Sufficiency
- Det greier seg.
- Jeg greier meg med litt.
- To er nok, det greier seg.
- Greier du deg uten kaffe?
Cognitive
- Greier du å forstå?
- Jeg greier ikke å se det.
- Han greide gåten.
- Vi må greie ut flokene.
会話のきっかけ
"Greier du å snakke norsk hele dagen?"
"Hvordan greide du å lære så mange ord?"
"Greier du deg bra i den nye byen din?"
"Hva er det vanskeligste du har greid å gjøre?"
"Greier du å se for deg hvordan Norge er om ti år?"
日記のテーマ
Skriv om en gang du greide noe du trodde var umulig.
Hvordan greier du deg i hverdagen når du er stresset?
Hva vil du gjerne greie å oppnå i løpet av det neste året?
Beskriv en situasjon der du greide å hjelpe noen andre.
Greier du å holde fokus når du studerer norsk? Hvordan?
よくある質問
10 問Both are very common. 'Klare' is slightly more frequent in formal writing, while 'greie' is very popular in spoken Norwegian, especially in Eastern Norway.
Only if it's followed by a direct object (e.g., 'Jeg greier det') or if it's the reflexive 'greie seg'. If followed by another verb, you need 'å'.
Mostly, but it can also mean 'to comb' (hår) or 'to explain' (greie ut).
The past tense is 'greide' and the perfect tense is 'har greid'.
You use the reflexive form: 'Jeg greier meg fint'.
Yes, 'en greie' means 'a thing' or 'a matter'. It is very common in informal speech.
It means 'That is enough' or 'That will do'. It is often used when someone is offering you more food or drink.
It is a weak verb (svakt verb) because it ends in -de in the past tense.
Yes, 'Jeg greide prøven' is perfectly fine, though 'klarte' is also very common here.
'Greie' is about capability/success. 'Orke' is about having the physical or mental energy/stamina.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'greie' in the present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'greide' (past tense).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'greie seg' in a sentence about money.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Can you elaborate on the plan?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'greie biffen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a negative sentence using 'greier ikke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'greie' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'har greid'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I manage fine without coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a difficult task.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'greie ut' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'greie' and 'fordi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They managed to catch the train.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'greie seg selv'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'greie' to express exhaustion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Will you manage it alone?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'greie' and an adverb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'greie' in a sentence about a secret.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is enough for me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'greie' in the future (skal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Jeg greier det.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they are managing: 'Greier du deg?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg greier ikke å vente.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a task you managed to do today.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det greier seg.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi greier biffen!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Kan du greie ut om dette?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg greide ikke å sove.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Greier du å se meg?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone you manage without help: 'Jeg greier meg selv.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nå greier jeg ikke mer.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vi har greid målet.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Han greide svingen.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Greier du å holde tunga rett i munnen?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg greier ikke å tro det.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Det greier seg med litt vann.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Greier du å lese?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De greide det til slutt.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jeg greier ikke å sitte stille.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Greier du å hjelpe meg?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listener hears: 'Jeg greier det ikke.' What does it mean?
Listener hears: 'Greier du deg?' What is being asked?
Listener hears: 'Det greier seg.' What is the context?
Listener hears: 'Han greide biffen.' Did he succeed?
Listener hears: 'Kan du greie ut om saken?' What is requested?
Listener hears: 'Jeg greier ikke mer.' How does the speaker feel?
Listener hears: 'Vi greide toget.' Did they miss it?
Listener hears: 'Hun greier seg selv.' Is she independent?
Listener hears: 'Jeg har greid å slutte.' What did they stop doing?
Listener hears: 'Greier du å tie?' What is the secret status?
Listener hears: 'Det greier seg med to.' How many?
Listener hears: 'Jeg greide ikke å sove.' When did this happen?
Listener hears: 'Vi greier det sammen.' Is it a solo effort?
Listener hears: 'Greier du å se?' What is the concern?
Listener hears: 'Han greide svingen.' What was he doing?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
To master 'greie', remember it focuses on the *process of managing* a task. Use it when you want to sound natural and show that you are capable of handling a specific challenge. Example: 'Jeg greide å fikse sykkelen selv' (I managed to fix the bike myself).
- The verb 'greie' means to manage or succeed in doing a task, often implying effort.
- It is frequently used with 'å' and an infinitive, like 'greie å sove' (manage to sleep).
- The reflexive form 'greie seg' means to get by, survive, or be sufficient.
- It is a very common alternative to 'klare' in everyday spoken Norwegian.
The 'å' Rule
Always remember 'greie å [verb]'. It is the most common mistake for English speakers to drop the 'å'.
Checking In
Use 'Greier du deg?' when you see someone struggling. It's a very natural and polite Norwegian expression.
Greie vs. Klare
Don't stress too much about the difference. In 90% of cases, they are interchangeable. Start with 'greie' to sound more like a local.
The Beef Idiom
'Å greie biffen' is a fun, informal way to say you've got everything under control.
関連コンテンツ
generalの関連語
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2許容できる
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1「現在の」または「関連のある」を意味します。例:「時事問題」(en aktuell sak)。
allikevel
B2それにもかかわらず、やはり。 '雨が降っていますが、やはり外出します。'
alt
A1everything
altfor
B1Altfor は「~すぎる」や「過度に」を意味する副詞です。望ましい、または許容できる範囲を超えていることを示すのに使われ、しばしば否定的なニュアンスを伴います。例えば、「altfor varmt」は「暑すぎる」という意味です。
alvorlig
B1彼は真面目な人です。(Kare wa majime na hito desu.)
anbefale
B1誰かに何かを勧める。その作家は新しい本を勧めた。 (The author recommended the new book.)