A2 Collocation ニュートラル

pójść na spotkanie

to go to a meeting

意味

Attending a planned event.

🌍

文化的背景

The 'Academic Quarter' (kwadrans studencki) allows for a 15-minute delay in social meetings, but business meetings are strictly on time. It is common to use English loanwords like 'meeting' or 'call' in office environments, but 'pójść na spotkanie' remains the formal standard. When you 'pójść na spotkanie' at someone's home, it is polite to bring a small gift like flowers or sweets. Poles often use 'spotkanie' instead of 'randka' (date) in the early stages to lower the pressure.

🎯

The 'Na' Rule

Always use 'na' for events like meetings, concerts, and parties. If you use 'do', Poles will think you are walking into the physical meeting room itself, not attending the event.

⚠️

Perfective vs Imperfective

If you say 'Idę na spotkanie', it means you are on your way right now. If you say 'Pójdę na spotkanie', it's a future promise.

意味

Attending a planned event.

🎯

The 'Na' Rule

Always use 'na' for events like meetings, concerts, and parties. If you use 'do', Poles will think you are walking into the physical meeting room itself, not attending the event.

⚠️

Perfective vs Imperfective

If you say 'Idę na spotkanie', it means you are on your way right now. If you say 'Pójdę na spotkanie', it's a future promise.

💬

Small Talk

Before a 'spotkanie biznesowe', it's polite to have 2-3 minutes of small talk about the weather or your commute.

自分をテスト

Fill in the correct preposition and noun form.

Muszę dzisiaj pójść ___ ___________ (na / spotkanie).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: na spotkanie

We use 'na' for events and the Accusative case for 'spotkanie' (which looks like Nominative).

Choose the correct verb form for a completed future action.

Jutro o 10:00 ________ na spotkanie z szefem.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: pójdę

'Pójdę' is the future perfective form, perfect for a scheduled future event.

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a formal business email?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Uprzejmie proszę o możliwość pójścia na spotkanie.

This uses formal vocabulary and the gerund 'pójścia'.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the correct preposition and noun form. Fill Blank A2

Muszę dzisiaj pójść ___ ___________ (na / spotkanie).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: na spotkanie

We use 'na' for events and the Accusative case for 'spotkanie' (which looks like Nominative).

Choose the correct verb form for a completed future action. Choose A2

Jutro o 10:00 ________ na spotkanie z szefem.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: pójdę

'Pójdę' is the future perfective form, perfect for a scheduled future event.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which phrase fits a formal business email?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Uprzejmie proszę o możliwość pójścia na spotkanie.

This uses formal vocabulary and the gerund 'pójścia'.

🎉 スコア: /3

よくある質問

10 問

No, that is incorrect. Always use 'na spotkanie'.

No, it can be a date, a doctor's visit, or a meeting with a friend.

The plural is 'spotkania'.

Say 'Jestem na spotkaniu'.

It is neutral. It works in both formal and informal settings.

Yes, it is very common to say 'pójść na spotkanie online'.

'Wizyta' is usually for doctors or official visits; 'spotkanie' is more general.

Use 'Poszedłem na spotkanie' (male) or 'Poszłam na spotkanie' (female).

Yes, it's an informal way to say you are in a hurry to get there.

The Accusative case follows 'na' because it indicates direction/purpose.

関連フレーズ

🔗

umówić się na spotkanie

builds on

to make an appointment

🔗

odwołać spotkanie

contrast

to cancel a meeting

🔗

spóźnić się na spotkanie

similar

to be late for a meeting

🔄

spotkać się

synonym

to meet up

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!