Chapter in 30 Seconds
Unlock the power of 'para' to define your destinations, purposes, and deadlines in Portuguese.
- Navigate city streets by correctly using 'para' and its contractions.
- Explain the reasons behind your actions using purpose clauses.
- Manage schedules and gift-giving by identifying recipients and due dates.
学べること
Hey Portuguese superstar! You've already built a solid foundation, and now we're about to supercharge your communication with one of the most versatile words in Portuguese: para! It might seem like just a little preposition, but think of para as a magic arrow that always points the way – a small word with immense power.
In this chapter, you'll master how to use para to specify your **destinations** with intention, whether you're saying "I'm going *to* the beach or I'm going *to* the store." You'll even get savvy with its informal contractions, pro and pra, that you'll hear everywhere! Then, you'll learn to express the **purpose** behind your actions, like
I study *to* pass the exam.
Para also becomes your go-to for identifying **recipients**, making it easy to say who something is *for* or *to*, as in This gift is *for* you.And finally, you'll conquer **deadlines**, confidently stating when something is due, like
This project is *for* Monday.By the end of this chapter, you won't just know a word; you'll wield a linguistic tool that lets you clearly tell people where you're headed and why, articulate who a gift is for, and most importantly, confidently communicate your due dates. Ready for an exciting journey into practical Portuguese? Let's go!
-
どこかへ行く?目的地に使う 'Para'目的地にしっかり向かう時は
paraを使い、会話ではproやpraと短く言うのがネイティブ流です。 -
前置詞 'Para': 目的地と目的「目的地」「誰かのため」「目的」「締め切り」を指す、魔法の矢印
paraを使いこなそう! -
ポルトガル語の「Para」:受け取り手(〜のために、〜に)「para」は、プレゼントやメッセージが誰に向かっているかを示す「矢印」のような言葉です。
para(〜のために) やmim(私に)、pra(カジュアルな短縮形) を使いこなしましょう。 -
締め切りと期限 (Para)未来の特定の時間を「締め切り」や「目標地点」として指すときは
paraを使いましょう。
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Use 'para', 'pra', and 'pro' to describe where you are going.
-
2
By the end you will be able to: Articulate the purpose of your daily tasks using 'para'.
-
3
By the end you will be able to: Specify recipients and deadlines for projects and gifts.
チャプターガイド
Overview
or I'm going *to* the store." You'll even get savvy with its informal contractions, pro and pra, that you'll hear everywhere in real conversations. Then, you'll learn to express the purpose behind your actions, like I study *to* pass the exam.We'll also cover how para helps identify recipients, making it easy to say who something is *for* or *to*, as in
This gift is *for* you.And finally, you'll conquer deadlines, confidently stating when something is due, like
This project is *for* Monday.By the end, you'll wield a linguistic tool that significantly boosts your Portuguese communication skills.
How This Grammar Works
in order to or for the purpose of.
for or to.Common Mistakes
- 1✗ Wrong:
Eu vou na praia.
Eu vou para a praia.
em (in/on) can sometimes imply location, para is specifically used to indicate the destination of movement. Na praia means at the beach or on the beach, not to the beach.- 1✗ Wrong:
Eu comprei isso por você.
Eu comprei isso para você.
for you). Por usually means by, through, for the sake of,or
in exchange for, which doesn't fit the meaning of a gift's recipient.- 1✗ Wrong:
O projeto é por segunda-feira.
O projeto é para segunda-feira.
Real Conversations
A
B
A
B
A
B
Quick FAQ
What's the difference between para and por in Portuguese grammar?
Para generally indicates destination, purpose, recipient, or a deadline. Por often indicates duration, means, cause, or exchange. For example,
Eu viajei para o Brasil(destination) vs.
Eu viajei por três semanas(duration).
Can I always use pro and pra instead of para o and para a?
While pro and pra are very common in spoken Brazilian Portuguese, they are informal. In very formal writing or speech, it's safer to use the full forms para o and para a.
How do I remember if I should use para for purpose?
Think of para as in order to or
with the intention of.If you can replace
for or to with in order to in English, then para is likely the correct choice in Portuguese.
Is para used for all types of deadlines, or just specific ones?
Para is used for almost any deadline or due date in Portuguese, whether it's an assignment, a meeting, or needing something by a certain day.
Cultural Context
重要な例文 (8)
ヒントとコツ (4)
「出発!」の合言葉
Partiu pra balada!「矢印」のルール
para の出番だよ! Vou para o Rio.
「para eu」の罠に注意!
para eu とは言いません。「私のために」は必ず para mim を使いましょう。会話では「Pra」が主役!
Vamos marcar um café pra quarta?のように使ってみて!
重要な語彙 (6)
Real-World Preview
Planning the Day
Review Summary
- Ir + para/pro/pra + lugar
- Para + verbo (infinitive)
- Para + pessoa
- Para + data/dia
よくある間違い
While 'para o' is grammatically correct, native speakers almost always use the contraction 'pro' in speech.
After 'para', you must use the infinitive form of the verb, not the conjugated form.
When discussing deadlines, use 'para' instead of 'em' to indicate when something is due.
このチャプターのルール (4)
Next Steps
You've successfully mastered the magic of 'para'! Keep practicing these patterns, and you'll be navigating Portuguese conversations with ease.
Write a schedule for your next week in Portuguese.
クイック練習 (3)
Mandei a foto por ele ontem.
para を使うのが正解です。frontend.learn_grammar.from_rule: ポルトガル語の「Para」:受け取り手(〜のために、〜に)
Eu comprei flores ___ minha mãe.
para を使います。frontend.learn_grammar.from_rule: ポルトガル語の「Para」:受け取り手(〜のために、〜に)
正しい文を選んでください:
para の後で自分を指す時は、必ず mim を使います。frontend.learn_grammar.from_rule: ポルトガル語の「Para」:受け取り手(〜のために、〜に)
Score: /3
よくある質問 (6)
Este presente é para você(これは君へのプレゼントだよ)のように使います。
para が使われます。parar(止まる)の3人称単数形も para です。文脈で見分けよう! Ele para o carro.
pra は para のカジュアルな話し言葉だよ。友達との会話なら pra が自然! Tudo pra você.Comprei comida para o meu cão.(犬にエサを買った)のように使えますよ。