C1
Idiom
Dar com a mão na boca.
Give with hand in mouth.
意味
To catch someone in the act of doing something wrong or secret.
意味
To catch someone in the act of doing something wrong or secret.
役に立った?
コメント (0)
ログインしてコメント
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!