A1 Collocation ニュートラル

Fazer exercício.

Do exercise.

意味

To perform physical activity for fitness.

🌍

文化的背景

In Brazil, 'fazer exercício' is often synonymous with 'ir à academia' (going to the gym). There is a huge emphasis on aesthetics and the 'corpo sarado'. Portuguese people often use 'praticar desporto' for organized activities, but 'fazer exercício' is perfectly understood for general fitness. In Luanda, it's common to see people 'fazer exercício' on the Marginal (the coastal road) in the early morning to avoid the heat. The city has many 'Postos' along the beach where people gather to 'fazer exercício' using public equipment.

💡

The 'Fazer' Rule

When in doubt about how to say you're doing an activity, 'fazer' + [noun] is usually a safe bet in Portuguese.

⚠️

Don't say 'Eu exercito'

It sounds very unnatural to native speakers. Stick to 'Eu faço exercício'.

意味

To perform physical activity for fitness.

💡

The 'Fazer' Rule

When in doubt about how to say you're doing an activity, 'fazer' + [noun] is usually a safe bet in Portuguese.

⚠️

Don't say 'Eu exercito'

It sounds very unnatural to native speakers. Stick to 'Eu faço exercício'.

💬

Malhar vs. Fazer Exercício

Use 'malhar' with friends in Brazil to sound more like a local, but use 'fazer exercício' in formal settings.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer'.

Eu ______ exercício todos os dias às 8h.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: faço

The subject is 'Eu' (I), so the correct first-person singular conjugation of 'fazer' is 'faço'.

Which sentence is the most natural way to say 'Do you work out?' in a casual Brazilian context?

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Você faz exercício?

'Você faz exercício?' is the most natural and common way to ask this at an A1/A2 level.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: Por que você está cansado? B: Porque eu ______ ontem à noite.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fiz exercício

The question asks why you *are* tired (now), and the answer refers to an action completed 'ontem à noite' (last night), requiring the preterite 'fiz'.

Match the phrase to the most likely situation.

Phrase: 'O senhor precisa fazer mais exercício para baixar o colesterol.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: At the doctor's office

The mention of 'colesterol' and the formal 'O senhor' strongly indicate a medical context.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent.

Pairs: 1. Fazer exercício, 2. Malhar, 3. Treinar

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-Work out (General), 2-Work out (Slang/Gym), 3-Train (Goal-oriented)

These are the nuances between the three most common ways to talk about exercising in Brazil.

🎉 スコア: /5

ビジュアル学習ツール

Tipos de Exercício

🏃

Aeróbico

  • Correr
  • Nadar
  • Caminhar
💪

Força

  • Musculação
  • Crossfit
  • Pilates

練習問題バンク

5 問題
Complete the sentence with the correct form of the verb 'fazer'. Fill Blank A1

Eu ______ exercício todos os dias às 8h.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: faço

The subject is 'Eu' (I), so the correct first-person singular conjugation of 'fazer' is 'faço'.

Which sentence is the most natural way to say 'Do you work out?' in a casual Brazilian context? Choose A1

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Você faz exercício?

'Você faz exercício?' is the most natural and common way to ask this at an A1/A2 level.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A2

A: Por que você está cansado? B: Porque eu ______ ontem à noite.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fiz exercício

The question asks why you *are* tired (now), and the answer refers to an action completed 'ontem à noite' (last night), requiring the preterite 'fiz'.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching A2

Phrase: 'O senhor precisa fazer mais exercício para baixar o colesterol.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: At the doctor's office

The mention of 'colesterol' and the formal 'O senhor' strongly indicate a medical context.

Match the Portuguese phrase with its English equivalent. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-Work out (General), 2-Work out (Slang/Gym), 3-Train (Goal-oriented)

These are the nuances between the three most common ways to talk about exercising in Brazil.

🎉 スコア: /5

よくある質問

10 問

You can, but it implies playing different sports (like soccer and tennis) rather than just working out at the gym.

It is masculine because 'exercício' is a masculine noun. You say 'o exercício'.

'Fazer exercício' is general. 'Treinar' implies a more serious, goal-oriented routine, like training for a marathon or bodybuilding.

You can say 'Eu vou fazer exercício' or simply 'Vou malhar' (in Brazil).

No, 'malhar' is specifically Brazilian. In Portugal, they prefer 'fazer exercício' or 'praticar desporto'.

Yes, but you should specify: 'fazer exercícios mentais'. Without a modifier, it always means physical activity.

Usually, we omit the 'um' when talking about the general habit: 'Eu faço exercício'.

It's a slang term for someone who spends all their time at the gym (a 'gym rat').

Use the past tense of fazer: 'Eu fiz exercício'.

Yes, often in the context of 'work-life balance' or 'employee wellness'.

関連フレーズ

🔗

ir à academia

similar

To go to the gym

🔗

estar em forma

builds on

To be in shape

🔗

suar a camisa

idiom

To sweat the shirt

🔗

aquecimento

specialized form

Warm-up

🔗

alongamento

specialized form

Stretching

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!