- Botanical Classification
- Known scientifically as Apium graveolens, this vegetable is biennial and thrives in marshy soil. In Portuguese, we distinguish between 'aipo-de-folhas' (leaf celery) and 'aipo-rábano' (celeriac), though the word aipo alone usually refers to the stalks.
O aipo adiciona uma textura crocante e um sabor refrescante a qualquer salada de verão, tornando-a muito mais apetitosa.
- Culinary Usage
- In Portuguese cooking, the stalks are often diced finely for a 'refogado' (sauteed base), while the leaves are used like parsley to garnish dishes or flavor stocks. It is indispensable in a 'canja de galinha' (chicken soup) for that authentic home-cooked aroma.
Para fazer um bom caldo de carne, você deve sempre incluir cebola, cenoura e aipo na panela.
- Common Pairings
- Aipo is frequently paired with 'maçã' (apple) and 'nozes' (walnuts) in the classic Salada Waldorf, which is quite popular in high-end Portuguese restaurants and international hotels.
Muitas pessoas não sabem, mas as folhas do aipo são extremamente nutritivas e podem ser usadas em pestos.
O aroma do aipo cozinhando na manteiga é um dos cheiros mais reconfortantes da culinária clássica.
Se você quer uma sopa com sabor profundo, não se esqueça de picar o aipo bem fininho antes de refogar.
- Direct Object Usage
- When aipo acts as a direct object, it typically follows the verb directly. 'Ela comprou o aipo ontem' (She bought the celery yesterday). Here, the definite article 'o' is used because we are referring to a specific bunch of celery.
Podes cortar o aipo em cubos pequenos para o estofado, por favor?
- In Prepositional Phrases
- You will often see aipo combined with 'com' (with) or 'sem' (without). 'Quero um suco de cenoura com aipo' (I want a carrot juice with celery) or 'Esta sopa é feita sem aipo' (This soup is made without celery).
O sabor do aipo é muito forte, então use apenas um talo na receita.
- Imperative Sentences
- In recipes, you will see commands: 'Lave o aipo cuidadosamente' (Wash the celery carefully) or 'Pique o aipo e a cebola' (Chop the celery and the onion).
Se você não tiver aipo em casa, pode substituir por salsa ou alho-poró.
O cozinheiro explicou que o segredo do molho estava no aipo caramelizado.
O aipo rábano, embora menos comum, é excelente para fazer purês aveludados.
- In the Kitchen
- In professional kitchens (cozinhas profissionais) or at home, the word is a constant. Chefs might command their assistants to 'preparar o aipo para o mirepoix'. In this context, it is part of the technical vocabulary of gastronomy.
Na feira de sábado, sempre compro um maço de aipo para fazer sopa durante a semana.
- In Restaurants
- When dining out, you will see aipo listed in the ingredients of salads, particularly the 'Salada Waldorf' or in sophisticated vegetable purees. A waiter might describe a dish as having 'um toque de aipo'.
O garçom recomendou o creme de aipo como entrada, e estava simplesmente delicioso.
- Supermarket Aisles
- In the 'setor de hortifrúti' (produce section) of a supermarket, labels will clearly state AIPO or SALSÃO. Hearing an announcement about a sale on vegetables might include the word.
Ouvi no rádio que o preço do aipo subiu muito por causa da seca este ano.
Minha avó sempre dizia que o segredo da canja dela era o aipo colhido na hora.
No curso de culinária, aprendemos que o aipo deve ser descascado se as fibras estiverem muito duras.
- Gender Agreement
- Incorrect: 'A aipo está boa.' Correct: 'O aipo está bom.' Always remember that the ending '-o' in 'aipo' is a strong indicator of its masculine gender.
Não diga 'uma aipo'; o correto é sempre dizer 'um aipo' ou 'o aipo'.
- Pronunciation Pitfalls
- English speakers often try to pronounce the 'o' at the end of 'aipo' like the 'o' in 'go'. In Portuguese, a final unstressed 'o' is almost always pronounced as /u/, like the 'oo' in 'boot'. So it's 'eye-poo', not 'eye-poh'.
Muitos alunos confundem aipo com alho-poró, mas o sabor do aipo é muito mais terroso.
- False Friends and Near-Synonyms
- Be careful with 'funcho' (fennel). It looks like aipo but has a strong anise (licorice) flavor. If you put funcho in a soup where you wanted aipo, the dish will taste completely different!
Cuidado para não comprar funcho achando que é aipo; o cheiro de anis do funcho é o segredo para distinguir.
Um erro comum é esquecer de lavar bem o aipo, pois terra costuma ficar presa na base dos talos.
Se você pedir aipo no Brasil, pode ser que te perguntem: 'Você quer dizer salsão?'.
- Aipo vs. Salsão
- 'Aipo' is the standard term in Portugal and scientific contexts. 'Salsão' is widely used in Brazil for the common grocery store celery. Both are masculine: 'o aipo', 'o salsão'.
Na receita brasileira, eles usam o termo 'salsão', mas em Portugal dizemos sempre 'aipo'.
- Herbal Alternatives
- If a recipe calls for celery leaves and you have none, you might use 'salsa' (parsley) or 'coentro' (cilantro). 'Salsa' is the closest in terms of providing a clean, green finish without the strong punch of 'coentro'.
O aipo e o alho-poró formam a base perfeita para um risoto de vegetais.
- Summary of Comparisons
- Aipo: Savory, crunchy stalks. Salsão: Brazilian synonym for aipo. Alho-poró: Mild onion flavor, similar shape. Funcho: Anise flavor, similar shape. Salsa: Leafy herb, similar to aipo leaves.
Muitas vezes, o aipo é confundido com a salsa selvagem devido ao formato das suas folhas.
Para quem não gosta do sabor forte do aipo, o alho-poró é uma alternativa mais suave.
Embora o aipo seja o termo mais 'correto', não se sinta mal em usar 'salsão' se estiver no Rio de Janeiro.
レベル別の例文
O aipo é verde.
The celery is green.
Simple noun-adjective agreement (masculine).
Eu como aipo.
I eat celery.
Subject-verb-object structure.
Você gosta de aipo?
Do you like celery?
Use of 'gostar de'.
O aipo está na mesa.
The celery is on the table.
Use of 'estar' for location.
Eu quero aipo.
I want celery.
Direct object usage.
O aipo é bom.
The celery is good.
Basic descriptive sentence.
Não gosto de aipo.
I don't like celery.
Negative construction with 'gostar de'.
O aipo é um legume.
Celery is a vegetable.
Classification sentence.
Comprei um maço de aipo hoje.
I bought a bunch of celery today.
Use of collective noun 'maço'.
O aipo está muito fresco.
The celery is very fresh.
Use of adverb 'muito' to modify the adjective.
Preciso de aipo para a sopa.
I need celery for the soup.
Use of 'precisar de'.
Lave o aipo antes de comer.
Wash the celery before eating.
Imperative verb form.
O aipo é crocante e saboroso.
The celery is crunchy and tasty.
Compound adjectives.
Ela cortou o aipo em pedaços.
She cut the celery into pieces.
Past tense (Pretérito Perfeito).
O aipo custa dois euros.
The celery costs two euros.
Verb 'custar' for price.
Tem aipo na geladeira?
Is there celery in the fridge?
Use of 'ter' meaning 'there is'.
O aipo dá um aroma maravilhoso ao caldo.
Celery gives a wonderful aroma to the broth.
Indirect object usage.
Sempre coloco aipo picado na minha salada.
I always put chopped celery in my salad.
Use of past participle 'picado' as an adjective.
O suco de aipo é muito popular atualmente.
Celery juice is very popular nowadays.
Subject with a prepositional phrase.
Se você refogar o aipo, ele fica mais macio.
If you sauté the celery, it gets softer.
Conditional sentence (First conditional).
O aipo é rico em fibras e vitaminas.
Celery is rich in fiber and vitamins.
Adjective 'rico' followed by 'em'.
Dizem que o aipo ajuda a emagrecer.
They say celery helps with weight loss.
Impersonal 'dizem que'.
Prefiro o aipo cru do que cozido.
I prefer celery raw than cooked.
Comparative of preference.
O aipo-rábano tem um sabor mais intenso.
Celeriac has a more intense flavor.
Specific variety 'aipo-rábano'.
A textura do aipo contrasta bem com as nozes.
The texture of the celery contrasts well with the walnuts.
Abstract noun 'textura' as subject.
O aipo deve ser armazenado em local fresco.
Celery should be stored in a cool place.
Passive construction with 'dever ser'.
Apesar de não gostar de aipo, ele comeu tudo.
Despite not liking celery, he ate it all.
Concessive clause with 'apesar de'.
O aipo é um ingrediente chave no mirepoix clássico.
Celery is a key ingredient in the classic mirepoix.
Noun used as a modifier ('ingrediente chave').
É recomendável retirar os fios mais duros do aipo.
It is recommended to remove the tougher strings from the celery.
Impersonal expression 'É recomendável'.
O aipo selvagem era usado como planta medicinal.
Wild celery was used as a medicinal plant.
Past imperfect tense for historical facts.
Quanto mais verde o aipo, mais forte o sabor.
The greener the celery, the stronger the flavor.
Correlative comparison 'Quanto mais... mais'.
O aipo pode ser consumido de diversas formas.
Celery can be consumed in various ways.
Modal verb 'pode' with passive infinitive.
A essência do aipo permeia todo o prato.
The essence of celery permeates the entire dish.
Sophisticated verb 'permear'.
O aipo confere uma nota terrosa e salina à composição.
Celery lends an earthy and saline note to the composition.
Culinary descriptive language.
A versatilidade do aipo é frequentemente negligenciada.
The versatility of celery is often neglected.
Abstract subject and passive voice.
O aipo-rábano, quando assado, adquire uma doçura sutil.
Celeriac, when roasted, acquires a subtle sweetness.
Parenthetical clause.
O cultivo do aipo requer solos com alta umidade.
The cultivation of celery requires soils with high humidity.
Formal agricultural terminology.
O aipo atua como um realçador de sabor natural.
Celery acts as a natural flavor enhancer.
Functional description.
A crocância do aipo é vital para o equilíbrio desta salada.
The crunchiness of the celery is vital for the balance of this salad.
Abstract noun 'crocância'.
Raramente se encontra aipo de tamanha qualidade.
Rarely does one find celery of such quality.
Inverted sentence structure for emphasis.
O aipo, em sua simplicidade, evoca a rusticidade da horta.
Celery, in its simplicity, evokes the rusticity of the vegetable garden.
Literary and evocative language.
A sutil adstringência do aipo limpa o paladar entre os pratos.
The subtle astringency of celery cleanses the palate between courses.
Technical culinary terminology.
O aipo é o protagonista silencioso de muitos caldos clássicos.
Celery is the silent protagonist of many classic broths.
Metaphorical usage.
A complexidade aromática do aipo revela-se após o cozimento lento.
The aromatic complexity of celery reveals itself after slow cooking.
Reflexive verb usage for process.
O aipo transcende sua função básica para se tornar arte.
Celery transcends its basic function to become art.
Philosophical/abstract tone.
A presença do aipo é o que distingue este molho dos demais.
The presence of celery is what distinguishes this sauce from the others.
Cleft sentence for focus.
O aipo, outrora marginalizado, hoje goza de prestígio gourmet.
Celery, once marginalized, today enjoys gourmet prestige.
Archaic adverb 'outrora'.
A fragrância do aipo é um testemunho da frescura dos ingredientes.
The fragrance of celery is a testament to the freshness of the ingredients.
Elevated vocabulary ('testemunho').
関連コンテンツ
foodの関連語
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2「お好みで」という意味です。
à la carte
A2個々の料理をメニューから注文すること。各品目に独自の価格が設定されており、食事の選択に柔軟性があります。
à mão
A2手作りの、または手元にある。手作業で行われることや、物がすぐ近くにあることを表す表現です。
à mesa
A2食卓についていること、食事をしている状態。
à parte
A2別に添えられた、または脇に置かれた。
à pressa
A2時間がなく、非常に速く行動または実行される。
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2蒸された、または蒸気で動く。
à vontade
A2くつろいで、遠慮なく。