destruir
destruir 30秒で
- Destruir is a core Portuguese verb meaning 'to destroy' or 'to ruin' completely, used for both physical objects and abstract concepts like trust.
- It is a slightly irregular -ir verb, changing 'u' to 'ó' in the present tense (e.g., ele destrói) which is crucial for pronunciation.
- Commonly found in news reports about disasters, sports commentary for big wins, and songs about heartbreak or emotional devastation.
- Synonyms include 'aniquilar' for total erasure and 'arrasar' for leveling buildings or performing exceptionally well in slang contexts.
The Portuguese verb destruir is a powerful and evocative word that translates directly to 'to destroy' in English. At its core, it refers to the act of putting an end to the existence of something by damaging or attacking it. However, its usage spans a vast spectrum from physical demolition to abstract emotional devastation. Understanding 'destruir' requires recognizing that it is not just about physical objects; it is about the total cessation of a state, a structure, or even a feeling.
- Physical Destruction
- This is the most literal use. It involves buildings, objects, or nature. For example, a fire destroying a forest or a wrecking ball destroying a house. In these contexts, the word implies that the object can no longer function or exist in its previous form.
O fogo conseguiu destruir toda a floresta em poucas horas.
- Abstract and Emotional Contexts
- Portuguese speakers frequently use 'destruir' to describe the ruining of reputations, dreams, relationships, or arguments. If someone 'destroys' your argument in a debate, they have rendered it invalid. If a betrayal 'destroys' a person, it means they are emotionally shattered.
Aquela mentira acabou por destruir a confiança entre eles.
In contemporary slang, particularly in Brazil, 'destruir' can also take on a hyperbolic positive meaning, similar to the English slang 'to kill it' or 'to crush it'. If someone performs exceptionally well on stage, a friend might say 'Você destruiu!', meaning you were incredibly good. However, this is highly contextual and should be used with caution in formal settings. The word also appears frequently in news reports concerning natural disasters (catástrofes naturais), wars (guerras), and economic crises (crises económicas). Because it is a strong verb, it carries a weight of finality. When you say something is destroyed, you are emphasizing that the loss is significant and perhaps irreversible. This makes it a key vocabulary word for news, literature, and intense personal conversations.
- Environmental Impact
- In discussions about climate change, 'destruir' is the standard verb for the loss of habitats. 'Destruir o planeta' (to destroy the planet) is a common rallying cry in environmental activism.
Não podemos permitir que a poluição continue a destruir os oceanos.
O exército inimigo tentou destruir a ponte principal.
As críticas severas podem destruir a autoestima de uma criança.
Using 'destruir' correctly involves mastering its slightly irregular conjugation and understanding its syntactic role. As a transitive verb, it almost always requires a direct object—the thing being destroyed. In Portuguese, the conjugation of 'destruir' follows the pattern of verbs ending in -uir, which means it undergoes a vowel change in certain forms of the present tense.
- Present Tense Conjugation
- Eu destruo, Tu destróis, Ele/Ela/Você destrói, Nós destruímos, Vós destruís, Eles/Elas/Vocês destroem. Note the change from 'u' to 'o' in the singular and third-person plural forms. This is a common stumbling block for learners.
Ele destrói tudo o que toca.
- Past Tense Usage
- In the Pretérito Perfeito (Simple Past), 'destruir' is used to describe completed acts of destruction. 'Eu destruí' (I destroyed). It is often paired with adverbs like 'completamente' or 'totalmente' to emphasize the extent of the damage.
A tempestade destruiu o telhado da casa.
- The Passive Voice
- Destruir is frequently used in the passive voice, especially in news reporting. 'Foi destruído' (was destroyed). This shifts the focus from the agent of destruction to the victim or the object itself.
O documento foi destruído por engano.
When using 'destruir' in a metaphorical sense, the structure remains the same. You can 'destruir uma ideia' (destroy an idea) or 'destruir uma chance' (destroy a chance). It is also common to see it in the infinitive after auxiliary verbs like 'querer', 'poder', or 'ir'. 'Vou destruir este papel' (I am going to destroy this paper). In Brazilian Portuguese, you might hear 'destruir com' more colloquially to mean 'to make a mess of' or 'to ruin someone's day'. For example, 'A notícia destruiu com o meu humor' (The news ruined my mood). Understanding these nuances allows you to transition from simple physical descriptions to complex emotional expressions. Always remember that 'destruir' is a strong word; if you just mean 'to break' a small glass, 'partir' or 'quebrar' is usually more appropriate. 'Destruir' implies a level of wreckage that is hard to come back from.
Eles pretendem destruir as provas do crime.
The word 'destruir' is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, appearing in diverse contexts from the evening news to sports commentary and pop music. Its dramatic weight makes it a favorite for media headlines and storytelling. If you tune into a Portuguese news channel like SIC or a Brazilian one like Globo, you will inevitably hear 'destruir' in the context of 'desastres naturais' (natural disasters). Whether it's a 'terramoto' (earthquake) in Turkey or 'inundações' (floods) in Rio Grande do Sul, the verb is used to quantify the damage to infrastructure and lives.
- In Sports Commentary
- Sports announcers use 'destruir' to describe a dominant performance. If a football team wins 5-0, the commentator might say 'Eles destruíram o adversário' (They destroyed the opponent). Here, it signifies a total lack of competition.
O avançado destruiu a defesa contrária com três golos.
- In Music and Literature
- Fado and Bossa Nova lyrics often use 'destruir' to talk about heartbreak. A 'coração destruído' (destroyed heart) is a common trope for someone suffering from 'saudade' or a lost love.
A letra da música fala sobre como a distância pode destruir um amor.
In the corporate world, 'destruir' is used in the context of 'destruição criativa' (creative destruction), a term from economics describing how new innovations replace old ones. You might also hear it in legal contexts, such as 'destruir provas' (destroying evidence), which is a serious crime. On social media, particularly on YouTube or TikTok, 'destruir' is used in the titles of 'debunking' videos. A title like 'Cientista destrói mitos sobre a dieta' (Scientist destroys myths about the diet) is a classic example of clickbait that utilizes the word's aggressive and definitive nature. Whether you are reading a history book about the Roman Empire 'destroying' Carthage or a modern blog post about how 'stress destroys health' (o stress destrói a saúde), the word serves as a fundamental building block for expressing negative impact and total transformation. It is a word that demands attention because it signifies the end of something.
O documentário mostra como o plástico está a destruir a vida marinha.
Nas notícias, disseram que o bombardeamento destruiu o hospital.
Learning 'destruir' comes with a few pitfalls, primarily related to its conjugation and its confusion with similar verbs. Because Portuguese has many verbs that mean 'to break' or 'to ruin', choosing 'destruir' when it's too intense is a common error for English speakers who might use 'destroy' more casually.
- Conjugation Errors: The 'U' to 'O' Shift
- Many learners try to conjugate it regularly as 'eu destruo, tu destruis, ele destrui'. This is incorrect. The correct forms are 'tu destróis' and 'ele destrói'. Forgetting the accent or the vowel change makes the word sound incorrect and can lead to misunderstandings.
Errado: Ele destrui o carro. Correto: Ele destrói o carro.
- Confusing with 'Estragar'
- In English, we might say 'You destroyed my phone' if it has a cracked screen. In Portuguese, if the phone still works but is just damaged, you should use 'estragar'. Using 'destruir' implies the phone is in pieces or completely non-functional. 'Estragar' is for spoiling or damaging; 'destruir' is for annihilation.
A chuva estragou o meu cabelo (The rain ruined my hair - correct). A chuva destruiu o meu cabelo (The rain destroyed my hair - sounds like your hair fell out!).
Another mistake is the misuse of the preposition 'com'. While in English we 'destroy something', in some Portuguese dialects, especially in informal Brazilian Portuguese, people say 'destruir com algo'. However, in formal writing, 'destruir' is purely transitive. 'Ele destruiu a cidade' is better than 'Ele destruiu com a cidade'. Additionally, learners often forget that 'destruir' is an -ir verb, so in the Pretérito Perfeito, the first person singular ends in -í (Eu destruí). Without the accent, it's not a valid word. Finally, be careful with the word 'destrutivo' (adjective). It follows the same logic: something 'destrutivo' causes 'destruição'. Don't confuse it with 'distrativo' (distracting), which sounds similar but has a completely different meaning. Mastery of 'destruir' requires attention to these small phonetic and semantic details that separate a beginner from a fluent speaker.
Não confunda: destruir (destroy) com distrair (distract).
O furacão destruiu a vila (Correct past tense). O furacão destruio a vila (Incorrect spelling).
Portuguese is rich with synonyms for 'destruir', each offering a slightly different nuance or level of formality. Choosing the right one can make your speech sound more natural and precise. Depending on whether you are talking about a physical object, a feeling, or a social structure, you might want to consider these alternatives.
- Arrasar
- Literally 'to raze' or 'to level to the ground'. It is often used for buildings or cities. In slang, it means to do something extremely well ('to slay').
O terramoto arrasou o centro histórico.
- Aniquilar
- To annihilate. This is much stronger than 'destruir' and implies total erasure, often used in military or scientific contexts.
A nova arma pode aniquilar exércitos inteiros.
- Estragar / Ruinar
- 'Estragar' is 'to spoil' or 'to break' (less intense). 'Ruinar' is 'to ruin' (often used for finances or plans).
When comparing 'destruir' to 'quebrar', the difference is scale. You 'quebra' a glass, but you 'destrói' a building. When comparing it to 'desmontar' (to disassemble), 'destruir' is violent and unplanned, while 'desmontar' is careful. In academic writing, you might see 'desconstruir' (to deconstruct), which is a specific philosophical term that shouldn't be confused with the physical act of destruction. Another interesting word is 'liquidar', which means 'to liquidate' or 'to finish off' something, often used in business or for getting rid of an enemy. Understanding these synonyms allows you to tailor your Portuguese to the specific intensity of the situation. For instance, if a project failed, saying it was 'destruído' sounds very dramatic, whereas saying it was 'arruinado' sounds like a financial or logistical failure. If you want to describe a forest after a fire, 'devastada' is much more poetic and descriptive than simply 'destruída'. These nuances are what make a speaker sound truly advanced.
A inflação arruinou a economia do país.
O vento forte danificou as janelas, mas não as destruiu.
How Formal Is It?
豆知識
The root '-struir' is the same as in 'construct' and 'structure'. So, 'destruir' is literally 'un-structuring' something.
発音ガイド
- Pronouncing 'destrói' with a closed 'o' (like 'go') instead of an open 'o' (like 'boy').
- Stressing the second syllable instead of the third.
- Forgetting the 'sh' sound for 's' in Portugal.
- Pronouncing the 'u' and 'i' as a single diphthong instead of two syllables in the infinitive.
- Misplacing the accent in 'destruí' (past) vs 'destruir' (infinitive).
難易度
Easy to recognize because it looks like 'destroy' in English.
Difficult due to the u->ó vowel shift in present tense and accents.
Requires practice with the 'u' and 'i' sounds and the open 'ó'.
Generally clear, but can be confused with 'distrair'.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Verbs ending in -uir (like destruir, construir) change 'u' to 'ó' in the 2nd and 3rd person singular present indicative.
Eu destruo, Tu destróis, Ele destrói.
The past participle of 'destruir' is 'destruído'.
O prédio foi destruído.
Accent marks are mandatory on 'í' to distinguish past tense from other forms.
Eu destruí (Past) vs Destruir (Infinitive).
Transitive verbs like destruir require a direct object without a preposition in formal Portuguese.
Destruir a casa (not destruir da casa).
Negative Imperative for 'tu' uses the present subjunctive form.
Não destruas (Don't destroy).
レベル別の例文
O gato quer destruir o papel.
The cat wants to destroy the paper.
Infinitive after 'querer'.
Não destruas o meu brinquedo!
Don't destroy my toy!
Negative imperative (tu).
Eu destruo a caixa velha.
I destroy the old box.
Present indicative first person.
A criança destrói o castelo de areia.
The child destroys the sandcastle.
Present indicative third person (vowel shift u->ó).
Nós não queremos destruir nada.
We don't want to destroy anything.
Negative sentence with 'nada'.
Você destrói as flores?
Do you destroy the flowers?
Simple question in present tense.
Eles destroem o muro.
They destroy the wall.
Present indicative third person plural.
Para destruir, use as mãos.
To destroy, use your hands.
Infinitive used as a purpose clause.
O vento destruiu a minha tenda ontem.
The wind destroyed my tent yesterday.
Pretérito Perfeito (Simple Past).
O cão destruiu os sapatos do pai.
The dog destroyed the father's shoes.
Possessive 'do pai'.
Eles destruíram a ponte velha no ano passado.
They destroyed the old bridge last year.
Pretérito Perfeito plural.
A chuva pode destruir a colheita.
The rain can destroy the harvest.
Modal verb 'pode' + infinitive.
O fogo destruiu três casas na rua.
The fire destroyed three houses on the street.
Number agreement 'três casas'.
Eu destruí as cartas antigas.
I destroyed the old letters.
First person past tense with accent 'í'.
A máquina destruiu o disco rígido.
The machine destroyed the hard drive.
Direct object 'o disco'.
Não foi possível destruir o vírus.
It was not possible to destroy the virus.
Impersonal expression 'foi possível'.
A poluição está a destruir a camada de ozono.
Pollution is destroying the ozone layer.
Present continuous (Portugal style: estar a + inf).
O escândalo destruiu a carreira do político.
The scandal destroyed the politician's career.
Metaphorical use of 'destruir'.
Se continuarmos assim, vamos destruir o planeta.
If we continue like this, we are going to destroy the planet.
Future with 'ir' + conditional 'se'.
A inveja pode destruir uma boa amizade.
Envy can destroy a good friendship.
Abstract noun 'inveja' as subject.
O exército destruiu as comunicações do inimigo.
The army destroyed the enemy's communications.
Military context.
Eles destruíram os meus planos de viagem.
They destroyed my travel plans.
Plural direct object.
O terramoto destruiu grande parte da cidade.
The earthquake destroyed a large part of the city.
Quantifier 'grande parte de'.
É preciso destruir as barreiras entre as pessoas.
It is necessary to destroy the barriers between people.
Impersonal phrase 'é preciso'.
A crítica severa destruiu a confiança da equipa.
The harsh criticism destroyed the team's confidence.
Emotional impact context.
O governo quer destruir o monopólio das empresas.
The government wants to destroy the companies' monopoly.
Economic/Political context.
Duvido que eles destruam os documentos hoje.
I doubt that they will destroy the documents today.
Present Subjunctive 'destruam' after 'duvidar'.
A nova tecnologia destruiu o mercado de CDs.
New technology destroyed the CD market.
Creative destruction concept.
O vício acabou por destruir a sua vida pessoal.
Addiction ended up destroying his personal life.
Compound verb 'acabou por destruir'.
As provas foram destruídas antes do julgamento.
The evidence was destroyed before the trial.
Passive voice 'foram destruídas'.
O atleta destruiu o recorde mundial de maratona.
The athlete destroyed the world marathon record.
Hyperbolic use in sports.
A praga destruiu toda a plantação de café.
The pest destroyed the entire coffee plantation.
Agricultural context.
A desinformação visa destruir a coesão social.
Disinformation aims to destroy social cohesion.
Sociological context.
O autor tenta destruir as convenções literárias clássicas.
The author tries to destroy classical literary conventions.
Artistic/Literary context.
Se não tivéssemos agido, o fogo teria destruído tudo.
If we hadn't acted, the fire would have destroyed everything.
Conditional perfect 'teria destruído'.
A sua arrogância acabou por destruir qualquer hipótese de acordo.
His arrogance ended up destroying any chance of an agreement.
Nuanced personality trait as subject.
Eles tentaram destruir a reputação do cientista com mentiras.
They tried to destroy the scientist's reputation with lies.
Reputational context.
O império romano destruiu Cartago completamente.
The Roman Empire destroyed Carthage completely.
Historical context.
É imperativo que não destruamos o habitat natural do lince.
It is imperative that we do not destroy the lynx's natural habitat.
Subjunctive 'destruamos' after 'é imperativo'.
A guerra destruiu o tecido moral daquela sociedade.
War destroyed the moral fabric of that society.
Philosophical/Abstract use.
A obsolescência programada destrói a sustentabilidade a longo prazo.
Planned obsolescence destroys long-term sustainability.
Technical/Economic jargon.
O niilismo propõe destruir todos os valores tradicionais.
Nihilism proposes to destroy all traditional values.
Philosophical context.
O cancro começou a destruir os tecidos saudáveis do órgão.
The cancer began to destroy the healthy tissues of the organ.
Medical/Biological context.
A recessão destruiu biliões de euros em valor de mercado.
The recession destroyed billions of euros in market value.
Financial context.
A sua obra visa destruir o binarismo de género.
Their work aims to destroy gender binarism.
Sociopolitical/Academic context.
O tempo acabará por destruir até as montanhas mais altas.
Time will eventually destroy even the highest mountains.
Poetic/Existential context.
A decisão judicial destruiu os alicerces da acusação.
The judicial decision destroyed the foundations of the prosecution.
Legal metaphor.
O bombardeamento de saturação destruiu a infraestrutura logística.
Saturation bombing destroyed the logistical infrastructure.
High-level military terminology.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To destroy everything or to do something with great intensity.
Ele entrou na sala e destruiu com tudo.
— To make someone lose their patience completely.
Este barulho está a destruir a minha paciência.
— To break the silence in a loud or sudden way.
Um grito destruiu o silêncio da noite.
— To outperform all competitors.
A nova loja destruiu a concorrência no bairro.
よく混同される語
Sounds similar but means 'to distract'.
Means 'to dismiss' or 'to remove from office'.
Means 'to give up'.
慣用句と表現
— To party very hard or make a huge mess.
Os miúdos destruíram a casa enquanto os pais estavam fora.
Informal— To ruin someone's life.
Aquelas acusações destruíram com a vida dele.
Colloquial— To ruin a plan or a 'setup'.
A polícia chegou e destruiu o esquema deles.
Slang— To dance exceptionally well.
Ela destruiu na pista de dança ontem à noite.
Slang— To crush someone's aspirations.
Não deixes que ninguém destrua os teus sonhos.
Literary— To make a scene or to do something very impactful (Portugal).
Ele chegou ao debate e destruiu a loiça toda.
Informal— To be emotionally hollowed out.
A tristeza está a destruí-lo por dentro.
Poetic間違えやすい
Both mean 'ruin' or 'break'.
Estragar is for minor damage or spoiling food/mood. Destruir is for total annihilation.
A chuva estragou a festa, mas o furacão destruiu a cidade.
Both involve breaking.
Quebrar is for physical breaking (a glass, a bone). Destruir is for structures or concepts.
Eu quebrei o copo, mas o martelo destruiu a mesa.
Often used as synonyms.
Arrasar specifically implies leveling to the ground or doing something perfectly in slang.
O exército arrasou a vila.
Similar intensity.
Devastar is more common for nature or emotional landscapes.
A doença devastou a população.
Both mean destroy.
Aniquilar is more absolute and formal, used in sci-fi or military contexts.
A bomba aniquilou a base.
文型パターン
Eu quero destruir [Object].
Eu quero destruir a caixa.
[Subject] destruiu [Object] ontem.
O cão destruiu o tapete ontem.
É perigoso destruir [Abstract Noun].
É perigoso destruir a natureza.
Se [Subject] [Subjunctive], vai destruir tudo.
Se ele beber muito, vai destruir tudo.
A intenção é destruir [Complex Noun].
A intenção é destruir o sistema atual.
O [Noun] foi destruído pela [Cause] sistemática.
O ecossistema foi destruído pela exploração sistemática.
Eles estão a destruir [Object].
Eles estão a destruir a floresta.
Não destruas o [Object]!
Não destruas o meu livro!
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in news, media, and dramatic storytelling.
-
Ele destrui o brinquedo.
→
Ele destrói o brinquedo.
Learners often forget the vowel shift from 'u' to 'ó' in the present tense.
-
A chuva destruiu o meu dia.
→
A chuva estragou o meu dia.
'Destruir' is too intense for a bad day. 'Estragar' (to ruin/spoil) is better.
-
Eu destrui as provas ontem.
→
Eu destruí as provas ontem.
Missing the accent on the final 'i' in the past tense first person.
-
Eles destruiram a casa.
→
Eles destruíram a casa.
The past tense third person plural needs the accent on the 'í'.
-
O fogo destruiu com a floresta.
→
O fogo destruiu a floresta.
In formal Portuguese, 'destruir' is transitive and doesn't need 'com'.
ヒント
Vowel Shift
Remember the u -> ó shift in the present tense. It only happens in the 'boot' forms (eu, tu, ele, eles). Nós and Vós stay with 'u'.
Intensity
Don't use 'destruir' for a minor scratch. It's a high-intensity word for total loss.
Open O
The 'ó' in 'destrói' is open like the 'o' in 'pot'. Don't close it like 'boat'.
Accents Matter
The accent on 'destruí' (past) is vital. Without it, the word is grammatically incomplete in that tense.
Social Success
In Brazil, use 'destruir' to compliment a friend's performance, but keep it to informal situations.
Environment
Use 'destruir' when talking about environmental protection; it's the standard verb for habitat loss.
Evidence
The phrase 'destruir provas' is a set legal collocation you will hear in crime dramas.
Metaphor
In poetry, 'destruir' is often paired with 'alma' (soul) or 'sonhos' (dreams).
Destruir vs Arrasar
'Arrasar' is often more physical (leveling a city), while 'destruir' is more general.
Passive Voice
Practice 'foi destruído' for news-style Portuguese. It's very common.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Destroyer' ship. In Portuguese, it is a 'Destruidor'. The verb is 'Destruir'.
視覚的連想
Imagine a giant wrecking ball hitting a wall with the word 'DESTRUIR' painted on it.
Word Web
チャレンジ
Try to conjugate 'destruir' in the present tense three times without looking. Remember: Eu destruo, Tu destróis...
語源
From Latin 'destruere', which is the opposite of 'struere' (to build).
元の意味: To pull down or demolish a structure.
Romance (Latin-based).文化的な背景
Be careful using this word about people's appearances or work unless you are being hyperbolic in a friendly way, as it can be very offensive.
English speakers often over-use 'destruir' for small things where 'quebrar' (break) or 'estragar' (ruin) would be better.
実生活で練習する
実際の使用場面
Natural Disasters
- O furacão destruiu tudo.
- A inundação destruiu as casas.
- O sismo destruiu a ponte.
- O fogo destruiu a mata.
Personal Relationships
- Ela destruiu o meu coração.
- A mentira destruiu a confiança.
- Não destruas a nossa amizade.
- O ciúme destrói relações.
Office/Work
- Destruir os documentos velhos.
- Ele destruiu a minha ideia.
- O erro destruiu o projeto.
- Destruir a base de dados.
Sports
- Eles destruíram o recorde.
- O time destruiu o rival.
- Ele destruiu no jogo.
- Destruir a defesa.
Daily Life
- O gato destruiu o sofá.
- Destruir a caixa.
- Não destruas o brinquedo.
- O sol destruiu a pintura.
会話のきっかけ
"O que é que o fogo destruiu no incêndio de ontem?"
"Achas que a tecnologia vai destruir os livros de papel?"
"Como podemos evitar destruir o nosso planeta?"
"Alguma vez o teu animal de estimação destruiu algo importante?"
"Qual foi o recorde que aquele atleta destruiu?"
日記のテーマ
Escreve sobre uma vez que algo que valorizavas foi destruído por acidente.
Como te sentes quando vês as notícias sobre a guerra a destruir cidades?
Achas que é mais fácil construir ou destruir uma reputação? Porquê?
Descreve um momento em que sentiste que 'destruíste' (tiveste muito sucesso) numa tarefa.
O que farias se alguém tentasse destruir os teus planos para o futuro?
よくある質問
10 問No, it is slightly irregular in the present tense. Verbs ending in -uir change the 'u' to 'ó' in the 2nd and 3rd person singular (tu destróis, ele destrói) and the 3rd person plural (eles destroem). This change is important for both spelling and pronunciation.
Use 'quebrar' for smaller objects like glasses, plates, or toys that can be broken into pieces. Use 'destruir' for larger-scale damage, like a building being demolished, or for abstract things like reputations and lives. 'Destruir' is much stronger than 'quebrar'.
Yes, in Brazilian slang, 'Você destruiu!' is like saying 'You killed it!' or 'You crushed it!'. However, this is very informal. In Portugal, you might hear 'partir a loiça toda' for a similar meaning, though 'destruir' is also becoming common in younger circles.
The verb is 'auto-destruir-se'. For example: 'A bomba vai se auto-destruir' (The bomb will self-destruct). It is used just like in English for technology or metaphorical self-sabotage.
'Destruí' (with an accent) is the first person singular of the past tense: 'I destroyed'. 'Destruir' (without an accent) is the infinitive form: 'to destroy'. The pronunciation of 'destruí' ends in a sharp, stressed 'ee' sound.
Usually no. For food, we use 'estragar' (to spoil) or 'apodrecer' (to rot). However, you could say a pest 'destruiu a plantação' (destroyed the plantation), but you wouldn't say the milk 'destruiu' in the fridge.
Absolutely. It is very common to say 'destruir o coração' (break the heart) or 'destruir a confiança' (destroy trust). It conveys a very deep sense of emotional pain.
The noun is 'destruição' (destruction). For example: 'A destruição foi total' (The destruction was total). A person who destroys is a 'destruidor'.
It is regular in the future: eu destruirei, tu destruirás, ele destruirá, nós destruiremos, vós destruireis, eles destruirão. Or more commonly: eu vou destruir.
Yes, it is one of the most frequent verbs in news reporting, especially when covering natural disasters, wars, or economic crises. You will see it in headlines daily.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'destruir' in the present tense about a cat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The fire destroyed the house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about how humans are destroying the planet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'destruir' in the passive voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about destroying evidence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't destroy your dreams.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the future tense of 'destruir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'destruir' in a sports context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'destruição'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I destroyed the letters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the subjunctive 'destruam'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a storm destroying something.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'destruir' metaphorically for a feeling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'creative destruction'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bomb will self-destruct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'destrutivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'destruir' in the first person plural past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Lies destroy relationships.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a record being destroyed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a dog destroying a toy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: destruir.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the 3rd person singular: destrói.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I destroyed the paper' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't destroy the environment' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'destruição'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The fire destroyed the house' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'indestrutível'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He destroys everything' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'destruíram' vs 'destruirão'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The dog destroyed my shoes' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'destrutivo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They destroyed the bridge' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'autodestruição'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lies destroy trust' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'destruímos'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to destroy this box' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'destruas'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The storm destroyed the roof' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The scandal destroyed his career' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You destroyed it! (Success)' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O fogo destruiu a casa.'
What did the dog do? (Audio: O cão destruiu o tapete.)
Is it past or present? (Audio: Ele destrói tudo.)
Listen and write: 'Não destruas o ambiente.'
What is the subject? (Audio: O terramoto destruiu a vila.)
Write the noun you hear: 'destruição'.
Is it singular or plural? (Audio: Eles destruíram a ponte.)
What was destroyed? (Audio: A tempestade destruiu a colheita.)
Listen and write: 'Eu destruí os papéis.'
Identify the verb: 'destruiremos'.
Is this a command? (Audio: Destruam as provas!)
What is the adjective? (Audio: É um comportamento destrutivo.)
Listen and write: 'A mentira destruiu a amizade.'
What was broken? (Audio: O gato destruiu o vaso.)
Listen and write: 'Este material é indestrutível.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'destruir' represents the finality of damage. Whether you are talking about a hurricane destroying a town or a lie destroying a marriage, it implies a state of ruin that is difficult to reverse. Remember the present tense shift: 'Eu destruo', but 'Ele destrói'.
- Destruir is a core Portuguese verb meaning 'to destroy' or 'to ruin' completely, used for both physical objects and abstract concepts like trust.
- It is a slightly irregular -ir verb, changing 'u' to 'ó' in the present tense (e.g., ele destrói) which is crucial for pronunciation.
- Commonly found in news reports about disasters, sports commentary for big wins, and songs about heartbreak or emotional devastation.
- Synonyms include 'aniquilar' for total erasure and 'arrasar' for leveling buildings or performing exceptionally well in slang contexts.
Vowel Shift
Remember the u -> ó shift in the present tense. It only happens in the 'boot' forms (eu, tu, ele, eles). Nós and Vós stay with 'u'.
Intensity
Don't use 'destruir' for a minor scratch. It's a high-intensity word for total loss.
Open O
The 'ó' in 'destrói' is open like the 'o' in 'pot'. Don't close it like 'boat'.
Accents Matter
The accent on 'destruí' (past) is vital. Without it, the word is grammatically incomplete in that tense.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
generalの関連語
a cerca de
B1距離や将来の時間について「約」や「およそ」を意味します。
à direita
A2右に、または右側に。方向や場所を示すために使われます。
à esquerda
A2左側に。方向を示したり、場所を説明したりするために使用されます。
a fim de
A2〜するために、〜したい気分。 '合格するために勉強する。' / 'ピザが食べたい気分だ。'
à frente
A2の前に (No mae ni). '彼は私の前にいます。'
a frente
A2前方に; 前に
À frente de
A2〜の前に、または〜を率いて。「車の前に木があります」。
a tempo
A2間に合って、時間通りに。手遅れになる前に行動することを指します。
à volta de
A2の周りに。場所(テーブルの周り)や見積もり(約10ユーロ)に使用されます。
abaixo
A1〜の下に; 以下に。