diligente 30秒で

  • Diligente: careful, conscientious, and thorough in work.
  • Implies attention to detail and a strong work ethic.
  • Used for people, tasks, and approaches.
  • Positive descriptor in professional and academic settings.
Core Meaning
The Portuguese word 'diligente' describes someone who is careful, thorough, and shows a strong sense of duty and conscientiousness in their work or tasks. It implies putting in effort and paying close attention to detail to ensure a task is completed well.
Contexts of Use
You'll often hear 'diligente' used in professional settings to praise an employee's work ethic, in academic contexts to describe a student's approach to studying, or in any situation where meticulousness and dedication are valued. It can apply to any task, from a complex project to a simple chore, as long as the person performs it with care and attention.
Nuance
Being 'diligente' goes beyond just working hard; it emphasizes the quality of the work stemming from that effort. A diligent person is reliable, organized, and committed to achieving the best possible outcome. It suggests a proactive and responsible attitude.

O novo funcionário é muito diligente e sempre entrega os relatórios no prazo.

Professional Praise
In a work environment, describing someone as 'diligente' is high praise. It means they are not only competent but also show a commendable work ethic, making them a valuable asset to any team. Employers appreciate employees who are diligent because they can be relied upon to perform tasks thoroughly and efficiently.
Academic Achievement
Students who are diligent often achieve better academic results. This diligence translates into consistent study habits, careful preparation for exams, and a thorough approach to assignments. Teachers might commend a student's diligent work on a research paper, highlighting the depth of their investigation and the clarity of their presentation.
Personal Endeavors
The term isn't limited to formal settings. You can be diligent in your personal life too. For instance, someone managing household chores diligently ensures everything is clean and organized. Or, a hobbyist might be diligent in practicing a musical instrument, spending hours refining their technique. It signifies a commitment to doing things well, regardless of the context.

A pesquisa histórica exigiu um trabalho diligente para encontrar todas as fontes primárias.

Describing People
The most common use of 'diligente' is as an adjective describing a person's character or work ethic. It's placed after the noun it modifies, or after a linking verb like 'ser' (to be). For example, 'Ele é um estudante diligente' (He is a diligent student) or 'A Maria é muito diligente no seu trabalho' (Maria is very diligent in her work).
Describing Actions or Tasks
You can also use 'diligente' to describe the manner in which a task is performed, although this is less frequent than describing a person. It would often be used with nouns referring to work, study, or effort. For instance, 'O seu progresso foi resultado de um esforço diligente' (His progress was the result of diligent effort). Here, 'diligente' modifies 'esforço' (effort).
In Formal Writing
In more formal or literary contexts, 'diligente' can add a sophisticated touch to descriptions. It might appear in reports, essays, or even fiction to paint a picture of a character's meticulous nature. For example, 'O investigador realizou uma análise diligente dos documentos, descobrindo detalhes cruciais.' (The investigator performed a diligent analysis of the documents, discovering crucial details.)

Precisamos de um voluntário diligente para organizar os arquivos.

With 'Ser'
'Diligente' is frequently used with the verb 'ser' to describe a person's inherent quality or a characteristic state. 'Ele é diligente' means 'He is diligent.' This is a very standard construction.
After Nouns
When used directly after a noun, it functions as a descriptive adjective. For example, 'Um trabalhador diligente' (A diligent worker). The placement after the noun is common for descriptive adjectives in Portuguese.
In Adverbial Phrases (Less Common)
While 'diligente' is an adjective, its meaning can sometimes imply an adverbial sense of 'diligently'. However, it's more grammatically precise to use the adverb 'diligentemente' if you want to modify a verb directly. For example, instead of saying 'Ele trabalhou diligente', which is less common, you would say 'Ele trabalhou diligentemente'.

A equipa demonstrou ser extremamente diligente na resolução do problema.

Workplace Feedback
In performance reviews or casual feedback sessions at work, managers might describe an employee as 'diligente'. This is a common compliment, indicating that the employee is conscientious, thorough, and dedicated to their responsibilities. For instance, 'O seu relatório foi muito completo, você é um profissional diligente.' (Your report was very complete, you are a diligent professional.)
Academic Settings
Teachers and professors often use 'diligente' to describe students who show a strong commitment to their studies. This could be in reference to how they prepare for exams, complete assignments, or engage in research. A teacher might say, 'A Joana é uma aluna diligente, sempre aprofundando os temas.' (Joana is a diligent student, always delving deeper into the topics.)
Formal Reports and Documents
In official documents, legal contexts, or detailed reports, 'diligente' can be used to describe the thoroughness of an investigation, a study, or the actions taken by a party. For example, a legal document might state that a party acted in a 'diligente' manner, meaning they took all reasonable and careful steps. 'O tribunal reconheceu a conduta diligente da empresa.' (The court recognized the company's diligent conduct.)

O investigador foi elogiado pela sua abordagem diligente na recolha de provas.

Describing Volunteers
When discussing volunteers or people contributing to a cause, 'diligente' can describe their commitment and the carefulness with which they perform their duties. 'Os voluntários foram diligentes na organização do evento.' (The volunteers were diligent in organizing the event.)
In Personal Development
Discussions about personal growth or self-improvement might use 'diligente' to describe the necessary approach. For example, 'Alcançar a maestria requer um esforço diligente e contínuo.' (Achieving mastery requires diligent and continuous effort.)
When Praising Craftsmanship
If someone is admired for their skill in a craft or trade, their meticulous approach might be described as 'diligente'. 'O artesão é conhecido pelo seu trabalho diligente e detalhado.' (The artisan is known for his diligent and detailed work.)

O novo assistente administrativo demonstrou ser muito diligente na organização dos documentos.

Confusing with 'Dilatado' (Dilated)
A common mistake for learners is to confuse 'diligente' (diligent) with 'dilatado' (dilated, expanded, extensive). These words sound somewhat similar but have entirely different meanings. 'Dilatado' is often used in medical contexts (e.g., pupil dilated) or to describe something that has grown larger or spread out. Using 'diligente' when you mean 'dilatado' would lead to nonsensical statements.
Overuse or Misapplication
Sometimes, learners might overuse 'diligente' for any kind of hard work, even when a simpler word like 'trabalhador' (hardworking) might be more appropriate. 'Diligente' specifically implies carefulness and conscientiousness, not just effort. If someone is simply working long hours but without much care or attention to detail, calling them 'diligente' might not be accurate. It's best reserved for situations where thoroughness is evident.
Incorrect Gender/Number Agreement (Though 'Diligente' is Invariable)
While 'diligente' itself is invariable for gender (it remains 'diligente' for both masculine and feminine nouns), learners might mistakenly try to change it to 'diligenta' or 'diligentes' in plural contexts where it's not needed. For example, saying 'as trabalhadoras diligentas' is incorrect; it should be 'as trabalhadoras diligentes'. However, since 'diligente' is invariable, this specific mistake is less common than with other adjectives. The key is to remember it doesn't change for gender.

Errado: O médico observou o olho dilatado. Certo: O médico observou o olho dilatado. (Confusão com 'diligente')

Using the Adverb Incorrectly
While 'diligente' is an adjective, its meaning implies an adverbial quality. Learners might sometimes use the adjective form where the adverb 'diligentemente' (diligently) is more appropriate. For example, instead of 'Ele fez o trabalho diligente', the correct form is 'Ele fez o trabalho diligentemente'. While context can sometimes allow for a slightly more flexible interpretation, using the adverb is generally safer when modifying a verb directly.
Ignoring Context
'Diligente' carries a connotation of responsibility and thoroughness. Using it in a context where these qualities are not present or relevant can sound out of place. For instance, describing a casual hobby as 'diligente' might be odd unless the person approaches it with exceptional care and dedication. Always consider if the word truly fits the described action or person.
Pronunciation Challenges
While not strictly a vocabulary mistake, mispronouncing 'diligente' can lead to confusion. The stress is on the second syllable ('di-LI-gen-te'). Incorrect stress might make it harder for native speakers to understand, especially if it sounds too similar to other words.

Errado: Ele é um estudante diligente. (Quando se quer dizer que o seu olho está inchado/dilatado)

Consciencioso (Conscientious)
'Consciencioso' is a very close synonym for 'diligente'. Both words emphasize a strong sense of duty, care, and thoroughness in one's actions. 'Consciencioso' perhaps places a slightly stronger emphasis on moral obligation and doing what is right, while 'diligente' leans more towards the careful execution of tasks.

Example Comparison:
Diligente: 'Ele é um trabalhador diligente, sempre atento aos detalhes.' (He is a diligent worker, always attentive to details.)
Consciencioso: 'Ela é uma profissional conscienciosa, que cumpre seus deveres com integridade.' (She is a conscientious professional, who fulfills her duties with integrity.)
Atencioso (Attentive, Thoughtful)
'Atencioso' can overlap with 'diligente' in the sense of paying attention to details. However, 'atencioso' often carries a connotation of being considerate towards others or being mindful of specific requirements. While a diligent person is usually attentive, an attentive person isn't necessarily diligent in the broader sense of sustained, careful effort.

Example Comparison:
Diligente: 'O estudante diligente preparou-se meticulosamente para o exame.' (The diligent student prepared meticulously for the exam.)
Atencioso: 'Ele foi muito atencioso ao notar que eu precisava de ajuda.' (He was very attentive in noticing I needed help.)
Cuidadoso (Careful)
'Cuidadoso' directly translates to 'careful' and shares a significant overlap with 'diligente'. Both imply a lack of carelessness and an effort to avoid mistakes. However, 'diligente' often suggests a more sustained and thorough application of effort over time, whereas 'cuidadoso' can describe a single action or a more immediate approach to avoiding harm or error.

Example Comparison:
Diligente: 'O arqueólogo fez uma escavação diligente, preservando cada fragmento.' (The archaeologist performed a diligent excavation, preserving every fragment.)
Cuidadoso: 'Tenha cuidado ao manusear o vidro.' (Be careful when handling the glass.)

Um sinónimo próximo de diligente é 'consciencioso'.

Aplicado (Applied, Studious)
'Aplicado' is often used to describe students who are diligent in their studies, focusing intently on their work. It implies dedication and hard work, particularly in an academic context. While a diligent person is often applied, 'aplicado' is more specific to academic or focused effort.

Example Comparison:
Diligente: 'O artista diligente dedicou meses à sua obra-prima.' (The diligent artist dedicated months to his masterpiece.)
Aplicado: 'Ele é um aluno aplicado, que estuda para todas as aulas.' (He is an applied student, who studies for all classes.)
Esforçado (Striving, Hardworking)
'Esforçado' simply means someone who makes an effort or works hard. It's a more general term than 'diligente'. A diligent person is certainly esforçado, but someone can be esforçado without necessarily being diligent if their effort lacks thoroughness or care.

Example Comparison:
Diligente: 'A pesquisa exigiu um método de análise diligente.' (The research required a diligent analysis method.)
Esforçado: 'Ele é esforçado, mas comete muitos erros.' (He is hardworking, but he makes many mistakes.)
Exato (Exact, Precise)
'Exato' means precise or exact. A diligent person often strives for exactness in their work, but 'exato' focuses purely on the accuracy or precision of the outcome, whereas 'diligente' describes the process and the person's attitude towards achieving that outcome.

Example Comparison:
Diligente: 'O contador diligente verificou cada transação duas vezes.' (The diligent accountant checked each transaction twice.)
Exato: 'O cálculo exato levou a uma conclusão correta.' (The exact calculation led to a correct conclusion.)

Enquanto 'cuidadoso' foca na prevenção de erros, 'diligente' implica um esforço contínuo e minucioso.

How Formal Is It?

豆知識

The Latin root 'legere' (to choose, gather, read) is also the root of words like 'lecture', 'legible', and 'intelligent'. So, 'diligente' is connected to the idea of carefully 'choosing' or 'gathering' information and acting upon it thoughtfully.

発音ガイド

UK /dɪˈlɪdʒənt/
US /dɪˈlɪdʒənt/
di-LI-gen-te
韻が合う語
urgent tangent argent frequent eloquent subsequent consequent imminent
よくある間違い
  • Misplacing the stress on the first or last syllable.
  • Pronouncing the 'g' sound too hard, like in 'go'.
  • Omitting the final vowel sound, making it sound like 'diligent'.

難易度

読解 3/5

Recognizable from its English cognate, making it easier to infer meaning. However, its formal register in some contexts might require deeper understanding of nuances.

ライティング 3/5

Relatively straightforward to use as an adjective, but ensuring correct context and avoiding overuse requires practice.

スピーキング 3/5

Easy to pronounce once the stress is learned. Integrating it naturally into conversation requires consistent practice.

リスニング 3/5

Often heard in positive feedback or formal settings, making it identifiable once the sound and context are familiar.

次に学ぶべきこと

前提知識

trabalho estudante cuidadoso esforço atento

次に学ぶ

consciencioso minucioso zeloso diligentemente diligência

上級

meticuloso escrupuloso assíduo perspicaz perspicácia

知っておくべき文法

Adjective Agreement: In Portuguese, adjectives generally agree in gender and number with the noun they modify. However, 'diligente' is an adjective of uniform gender, meaning it is spelled the same for masculine and feminine nouns.

O rapaz é diligente. A rapariga é diligente. (The boy is diligent. The girl is diligent.)

Placement of Adjectives: Descriptive adjectives like 'diligente' are often placed after the noun they modify, or after the verb 'ser'.

Ele é um colega diligente. / Ele é diligente.

Formation of Adverbs: The adverb form 'diligentemente' is created by adding '-mente' to the feminine form of the adjective. Since 'diligente' is uniform, it becomes 'diligentemente'.

Ela trabalhou diligentemente no projeto. (She worked diligently on the project.)

Use with 'Ser' vs. 'Estar': 'Ser' is used to describe inherent qualities or characteristics, so 'ser diligente' implies it's a part of someone's nature or typical behavior. 'Estar' is used for temporary states.

Ele é diligente (He is generally diligent). Ele está diligente hoje (He is acting diligently today - less common, implies temporary focus).

Comparison of Adjectives: To compare diligence, you can use 'mais diligente' (more diligent) and 'o/a mais diligente' (the most diligent).

Ele é mais diligente que o seu irmão. / Ela é a aluna mais diligente da turma.

レベル別の例文

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

1

O estudante diligente sempre faz os trabalhos de casa.

The diligent student always does the homework.

'Diligente' is an adjective describing the student.

2

Ela é uma funcionária diligente e confiável.

She is a diligent and reliable employee.

'Diligente' modifies 'funcionária' (employee).

3

Precisamos de um plano diligente para resolver este problema.

We need a diligent plan to solve this problem.

'Diligente' describes the quality of the plan.

4

O artesão trabalhou de forma diligente no seu projeto.

The artisan worked diligently on his project.

Implies careful and thorough work.

5

A pesquisa exigiu um esforço diligente e contínuo.

The research required a diligent and continuous effort.

'Diligente' describes the nature of the effort.

6

Os pais foram diligentes em cuidar da saúde dos filhos.

The parents were diligent in taking care of their children's health.

Highlights careful and responsible action.

7

O relatório final foi o resultado de uma análise diligente.

The final report was the result of a diligent analysis.

'Diligente' emphasizes the thoroughness of the analysis.

8

Ele é um colega diligente, sempre disposto a ajudar.

He is a diligent colleague, always willing to help.

Combines diligence with helpfulness.

1

A equipa demonstrou ser extremamente diligente na resolução de todos os problemas que surgiram.

The team proved to be extremely diligent in resolving all the problems that arose.

Emphasizes thoroughness and persistence in problem-solving.

2

O investigador realizou uma análise diligente dos dados, descobrindo padrões ocultos.

The investigator performed a diligent analysis of the data, discovering hidden patterns.

Highlights careful and detailed examination.

3

A sua abordagem diligente à aprendizagem garantiu que ele dominasse rapidamente a nova tecnologia.

His diligent approach to learning ensured that he quickly mastered the new technology.

Connects diligence with successful learning outcomes.

4

O advogado foi elogiado pela sua conduta diligente na preparação do caso.

The lawyer was praised for his diligent conduct in preparing the case.

Refers to careful and thorough preparation in a legal context.

5

Um bom gestor deve ser diligente na supervisão das suas equipas.

A good manager must be diligent in supervising their teams.

Stresses the importance of careful oversight.

6

A conservação do património histórico requer um trabalho diligente e especializado.

The conservation of historical heritage requires diligent and specialized work.

Applies to meticulous and skilled conservation efforts.

7

O voluntário diligente dedicou horas à organização do evento beneficente.

The diligent volunteer dedicated hours to organizing the charity event.

Highlights dedication and thoroughness in volunteer work.

8

A sua reputação de ser um profissional diligente precedeu-o.

His reputation for being a diligent professional preceded him.

Emphasizes a well-established reputation for conscientiousness.

1

A implementação do novo sistema exigiu um planeamento meticuloso e uma execução diligente por parte de todos os envolvidos.

The implementation of the new system required meticulous planning and diligent execution by all involved.

Highlights the combination of meticulous planning and diligent execution.

2

O crítico de arte elogiou a abordagem diligente do curador na seleção das obras para a exposição.

The art critic praised the curator's diligent approach in selecting the works for the exhibition.

Focuses on the thoroughness and care in a curatorial role.

3

A persistência diligente da equipa de investigação levou à descoberta de uma cura inovadora.

The diligent persistence of the research team led to the discovery of an innovative cure.

Emphasizes sustained, careful effort leading to a significant achievement.

4

O sucesso do projeto deveu-se em grande parte à natureza diligente e proativa dos seus colaboradores.

The project's success was largely due to the diligent and proactive nature of its collaborators.

Links diligence with proactivity as key to success.

5

A sua dedicação diligente à causa humanitária inspirou muitos a juntarem-se ao movimento.

His diligent dedication to the humanitarian cause inspired many to join the movement.

Highlights dedication and careful effort towards a noble cause.

6

A elaboração do documento histórico exigiu uma pesquisa diligente e uma verificação rigorosa de todas as fontes.

The creation of the historical document required diligent research and rigorous verification of all sources.

Emphasizes thorough research and verification.

7

O sucesso a longo prazo depende de uma gestão diligente dos recursos e das relações.

Long-term success depends on diligent management of resources and relationships.

Applies to careful and strategic management.

8

A sua metodologia de trabalho, caracterizada por ser extremamente diligente, tornou-se um modelo para os novos funcionários.

His work methodology, characterized by being extremely diligent, became a model for new employees.

Highlights a diligent methodology as a benchmark.

1

A meticulosidade com que o arquiteto abordou cada detalhe do projeto arquitetónico era um testemunho da sua natureza intrinsecamente diligente.

The meticulousness with which the architect approached each detail of the architectural project was a testament to his intrinsically diligent nature.

Elevated language describing inherent diligence and meticulousness.

2

O filósofo argumentou que a busca pela verdade requer um escrutínio diligente de todas as premissas e conclusões.

The philosopher argued that the pursuit of truth requires a diligent scrutiny of all premises and conclusions.

Applies diligence to abstract intellectual pursuits like philosophy.

3

A transição para uma economia sustentável demandará um esforço diligente e colaborativo sem precedentes.

The transition to a sustainable economy will demand an unprecedented diligent and collaborative effort.

Highlights the scale and nature of effort required for major societal shifts.

4

A integridade de um sistema judicial depende da diligente aplicação das leis e da imparcialidade dos seus operadores.

The integrity of a judicial system depends on the diligent application of laws and the impartiality of its operators.

Connects diligence with the fundamental principles of justice.

5

A sua dedicação diligente à preservação da biodiversidade, mesmo perante adversidades, tornou-se um farol de esperança.

His diligent dedication to the preservation of biodiversity, even in the face of adversity, became a beacon of hope.

Emphasizes steadfast and careful commitment in challenging circumstances.

6

O estudo aprofundado das escrituras antigas revelou uma complexidade que só podia ser desvendada através de uma exegese diligente.

The in-depth study of ancient scriptures revealed a complexity that could only be unveiled through diligent exegesis.

Applies diligence to scholarly interpretation and analysis.

7

A eficácia de qualquer política pública reside na sua conceção criteriosa e na sua implementação diligente.

The effectiveness of any public policy lies in its careful conception and diligent implementation.

Links policy success to thoughtful design and careful execution.

8

O legado do artista é marcado pela sua busca incessante e diligente pela perfeição formal em cada peça.

The artist's legacy is marked by his incessant and diligent pursuit of formal perfection in each piece.

Describes an artist's lifelong commitment to perfection through diligent effort.

よく使う組み合わせ

trabalhador diligente
aluno diligente
análise diligente
esforço diligente
abordagem diligente
conduta diligente
planeamento diligente
investigação diligente
serviço diligente
trabalho diligente

よく使うフレーズ

Ser diligente no trabalho

— To be diligent in one's work.

É importante ser diligente no trabalho para progredir na carreira.

Ter uma atitude diligente

— To have a diligent attitude.

Ele aborda todos os seus projetos com uma atitude diligente.

Fazer um esforço diligente

— To make a diligent effort.

Ela fez um esforço diligente para aprender a nova língua.

Um profissional diligente

— A diligent professional.

O nosso novo colega é um profissional diligente e muito competente.

Um estudante diligente

— A diligent student.

Um estudante diligente dedica tempo ao estudo todos os dias.

Manter-se diligente

— To remain diligent.

É essencial manter-se diligente mesmo quando as tarefas são repetitivas.

Conduzir-se de forma diligente

— To conduct oneself diligently.

Os funcionários devem conduzir-se de forma diligente em todas as interações.

Um trabalho feito de forma diligente

— A job done diligently.

O resultado final foi impressionante, um trabalho feito de forma diligente.

Requer diligência

— Requires diligence.

Este tipo de pesquisa requer diligência e paciência.

Ser um bom exemplo diligente

— To be a good diligent example.

O líder da equipa é um bom exemplo diligente para todos.

よく混同される語

diligente vs dilatado

'Dilatado' means dilated or expanded (e.g., a dilated pupil). It sounds similar but has a completely different meaning. Using 'diligente' when you mean 'dilatado' would be incorrect.

diligente vs diligência

'Diligência' is the noun form, meaning diligence or promptness. While related, it's important to distinguish between the adjective 'diligente' (describing someone or something) and the noun 'diligência' (the quality or action itself).

diligente vs diligentemente

'Diligentemente' is the adverb form, meaning 'diligently'. It modifies verbs, whereas 'diligente' modifies nouns or acts as a predicate adjective.

慣用句と表現

"Trabalhar com afinco e diligência"

— To work with dedication and diligence; to put in a great deal of careful effort.

Para ter sucesso nesta área, é preciso trabalhar com afinco e diligência.

neutral
"Não poupar diligência"

— To spare no effort; to be extremely diligent.

A equipa não poupou diligência para garantir que o projeto fosse concluído a tempo.

neutral
"Ter a diligência de..."

— To have the diligence to... (often used to describe someone's capability for careful effort).

Ele teve a diligência de verificar cada detalhe antes de aprovar o contrato.

neutral
"Com a devida diligência"

— With due diligence; with the appropriate level of care and thoroughness, especially in legal or financial contexts.

O comprador realizou a devida diligência antes de finalizar a aquisição da empresa.

formal, legal/business
"A diligência é a mãe da boa sorte"

— Diligence is the mother of good luck; hard work and careful effort often lead to success.

Lembre-se, a diligência é a mãe da boa sorte, então continue a trabalhar arduamente.

proverbial
"Ser diligente até ao último detalhe"

— To be diligent down to the last detail; to be extremely thorough.

A organização do evento foi impecável, eles foram diligentes até ao último detalhe.

neutral
"Mostrar diligência nos seus afazeres"

— To show diligence in one's affairs/tasks.

É fundamental mostrar diligência nos seus afazeres para ser bem-sucedido.

neutral
"A recompensa da diligência"

— The reward of diligence; success or positive outcomes resulting from careful effort.

Ele colheu os frutos do seu trabalho, a recompensa da diligência foi evidente.

neutral
"Um espírito diligente"

— A diligent spirit; a mindset characterized by carefulness and commitment.

Ela abordou o desafio com um espírito diligente e positivo.

neutral
"A prática diligente leva à perfeição"

— Diligent practice leads to perfection.

Na música, como em muitas outras áreas, a prática diligente leva à perfeição.

proverbial/general truth

間違えやすい

diligente vs negligente

Both describe approaches to tasks, but with opposite meanings.

'Diligente' means careful, thorough, and conscientious. 'Negligente' means careless, lacking proper attention, and failing to do what is required. A diligent person takes great care, while a negligent person does not.

O médico foi diligente no diagnóstico, enquanto o outro foi negligente e cometeu um erro.

diligente vs cuidadoso

Both imply a lack of carelessness.

'Diligente' implies sustained, careful effort and thoroughness, often over a period. 'Cuidadoso' focuses more on immediate caution to avoid harm or mistakes. You can be careful in a single action, but diligence often refers to a consistent approach.

Ele foi cuidadoso ao atravessar a rua, mas o seu trabalho na fábrica requer uma atenção diligente.

diligente vs esforçado

Both relate to effort in tasks.

'Esforçado' simply means hardworking or trying hard. 'Diligente' adds the layer of carefulness, conscientiousness, and thoroughness to that effort. Someone can be esforçado but make many mistakes if they aren't diligent.

O atleta é esforçado, mas o ginasta é diligente na sua técnica.

diligente vs consciencioso

Very similar meanings related to duty and care.

'Diligente' emphasizes persistent effort and thoroughness in execution. 'Consciencioso' emphasizes acting according to one's conscience and moral duty, doing what is right and proper. They are often interchangeable, but 'consciencioso' can have a stronger moral undertone.

Ela é uma profissional diligente e conscienciosa, sempre pensando no melhor para o cliente.

diligente vs aplicado

Often used in academic contexts for students.

'Aplicado' typically refers to being studious, focused, and dedicated to learning, especially in school. 'Diligente' is broader and can apply to any task requiring careful effort, not just study. A diligent person might be applied, but applied doesn't always mean diligent in all aspects of life.

O estudante é aplicado nos estudos, e o jardineiro é diligente no cuidado das plantas.

文型パターン

A2

Subject + ser + diligente.

O João é diligente.

A2

Noun + diligente.

Um trabalhador diligente.

B1

Subject + ser + muito/extremamente + diligente.

Ela é muito diligente nos seus estudos.

B1

Ter + um(a) + [Noun] + diligente.

Temos um colega diligente.

B2

A/O + [Noun] + [verb] + de forma + diligente.

Ele tratou do assunto de forma diligente.

B2

O/A + [Noun] + é/foi + [adverb] + diligente.

O relatório foi meticulosamente diligente.

C1

A/O + [Noun] + [verb] + [adjective phrase using diligente].

A sua abordagem diligente à resolução de problemas é notável.

C1

O sucesso/resultado deveu-se a + [Noun phrase with diligente].

O sucesso deveu-se ao seu esforço diligente.

語族

名詞

diligência

動詞

diligenciar

形容詞

diligente

関連

consciencioso
cuidadoso
aplicado
esforçado
minucioso

使い方

frequency

Common, especially in professional and academic contexts.

よくある間違い
  • Confusing 'diligente' with 'dilatado'. Diligente (diligent, careful) vs. Dilatado (dilated, expanded).

    These words sound somewhat alike but have completely different meanings. 'Diligente' refers to careful effort, while 'dilatado' refers to something being widened or enlarged. Using one for the other leads to nonsensical statements.

  • Using 'diligente' when only 'hardworking' is meant. 'Diligente' implies carefulness and conscientiousness, not just effort.

    While diligent people are hardworking, not all hardworking people are diligent. If someone works long hours but is careless, 'diligente' might not be the best descriptor. 'Esforçado' (hardworking) might be more appropriate.

  • Incorrect gender agreement (though 'diligente' is invariable). 'Diligente' remains the same for masculine and feminine singular nouns.

    Learners might mistakenly try to change 'diligente' to 'diligenta'. The correct plural form is 'diligentes'. Example: 'O aluno diligente', 'A aluna diligente', 'Os alunos diligentes'.

  • Using the adjective 'diligente' to modify a verb. Use the adverb 'diligentemente' to modify verbs.

    Instead of saying 'Ele trabalhou diligente' (grammatically awkward), say 'Ele trabalhou diligentemente' (He worked diligently). 'Diligente' modifies nouns or follows 'ser'.

  • Overusing 'diligente' in very informal contexts. Use 'diligente' where its meaning of carefulness and conscientiousness is truly applicable.

    While not strictly wrong, in very casual chat, simpler terms might be more natural. However, if you want to praise someone's carefulness even informally, it can work. 'Ele é super diligente com as plantas!'

ヒント

Adjective Agreement

Remember that 'diligente' is an adjective of uniform gender, meaning it does not change for masculine or feminine nouns. It only changes for plural: 'diligentes'.

Cognate Connection

Leverage the English cognate 'diligent'. The meanings are virtually identical, making it easier to remember and use correctly.

Stress the Middle

The stress in 'diligente' falls on the second syllable: di-LI-gen-te. Practicing this pronunciation will help native speakers understand you better.

Mnemonic Device

Create a mental image or story. Imagine a 'dill pickle' that's also an 'agent', working very carefully and thoroughly on a secret mission. This visual can help recall the meaning.

Nuance Matters

While synonyms like 'consciencioso' and 'cuidadoso' exist, 'diligente' often implies a more sustained and proactive effort combined with meticulousness.

Opposite Meanings

Knowing the antonyms like 'negligente' (negligent) and 'descuidado' (careless) helps solidify the meaning of 'diligente' by contrast.

Sentence Construction

Actively try to form sentences using 'diligente' in different contexts – describing a student, an employee, a process, or an approach.

Valued Trait

Understand that diligence is a highly respected trait in Portuguese-speaking cultures, making 'diligente' a strong and positive descriptor.

Real-World Use

Listen for 'diligente' in feedback, reports, and discussions about work ethic. This will reinforce its usage and meaning in practical situations.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'DIL' (like a dill pickle) that is very 'AGENT' (like a secret agent). This dill agent is extremely diligent in his secret missions, always careful and thorough. He never misses a detail!

視覚的連想

Picture a bee diligently collecting nectar from a flower, buzzing with focus and purpose. The bee represents diligent work.

Word Web

Careful Thorough Conscientious Hardworking Dedicated Meticulous Responsible Earnest

チャレンジ

Try to use 'diligente' in at least three different sentences today, describing different people or tasks. For example, 'My dog is diligent about burying his bones,' or 'The librarian is diligent in cataloging new books.'

語源

The word 'diligente' comes from the Latin word 'diligens', which is the present participle of the verb 'diligere'. 'Diligere' itself is formed from 'dis-' (apart) and 'legere' (to choose, to gather, to read). Thus, 'diligere' originally meant 'to choose carefully', 'to esteem', or 'to love'. Over time, its meaning evolved to encompass carefulness and earnestness in action.

元の意味: To choose carefully, to esteem, to love.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portuguese

文化的な背景

The term 'diligente' is generally positive and widely applicable. However, it's important to use it accurately. Describing someone as 'diligente' when they are clearly not could be seen as insincere or even sarcastic. The context should always support the compliment.

In English-speaking cultures, 'diligent' carries a very similar weight, emphasizing hard work, care, and conscientiousness. It's a term often used in performance reviews and educational assessments.

The concept of 'diligence' is often linked to figures in history known for their perseverance and meticulous work, such as scientists, artists, or philosophers who dedicated their lives to their craft. In literature, characters who are described as diligent are often portrayed as reliable, trustworthy, and ultimately successful due to their unwavering effort. Proverbs in various cultures often highlight the virtue of diligence, such as 'Diligence is the mother of good luck' (Portuguese: 'A diligência é a mãe da boa sorte').

実生活で練習する

実際の使用場面

Workplace performance reviews and feedback.

  • Um profissional diligente
  • Seu trabalho diligente
  • Ser diligente na sua função

Academic settings (teachers praising students).

  • Um aluno diligente
  • Sua abordagem diligente ao estudo
  • Ser diligente com os trabalhos de casa

Discussions about personal qualities and work ethic.

  • Ter uma atitude diligente
  • Um esforço diligente
  • Ser diligente em tudo o que faz

Formal reports and legal/business documents.

  • Análise diligente
  • Conduta diligente
  • Com a devida diligência

Describing hobbies or personal projects requiring care.

  • Um jardineiro diligente
  • Trabalho diligente no projeto
  • Ser diligente com os detalhes

会話のきっかけ

"Can you describe a time when you or someone you know was particularly diligent?"

"What qualities make someone a diligent worker or student?"

"How important is diligence in achieving long-term goals?"

"Are there any tasks you find yourself being especially diligent about?"

"What's the difference between being diligent and just being busy?"

日記のテーマ

Reflect on a project where you demonstrated diligence. What was the outcome, and how did your careful effort contribute to it?

Think about someone you admire for their diligence. What specific actions or qualities make them stand out?

Consider a situation where you could have been more diligent. What could you have done differently, and what might have been the result?

How can you cultivate a more diligent approach in your daily life, even in small tasks?

Write about the rewards of being diligent, both personally and professionally.

よくある質問

10 問

'Trabalhador' simply means hardworking. Someone who works a lot is 'trabalhador'. 'Diligente' goes further; it means not only working hard but also doing so with care, attention to detail, and conscientiousness. A 'trabalhador' might be fast but make mistakes, while a 'diligente' person ensures the work is done well and thoroughly.

While 'diligente' primarily describes people or their actions, it can occasionally be used metaphorically for concepts or processes that exhibit carefulness and thoroughness. For example, 'uma análise diligente' (a diligent analysis) or 'um método diligente' (a diligent method). However, it's most commonly applied to people.

'Diligente' is overwhelmingly a positive word. It signifies admirable qualities like conscientiousness, responsibility, and dedication, making it a high compliment in most contexts.

'Diligente' is the adjective form, describing a person or their quality. 'Diligência' is the noun form, referring to the quality or act of being diligent itself, or sometimes meaning promptness or efficiency in action (e.g., 'agir com diligência').

The adverb form is 'diligentemente', which means 'diligently'. It is used to modify verbs, indicating that an action was performed with care and thoroughness. For example, 'Ele trabalhou diligentemente para completar a tarefa.'

Use 'diligente' when you want to emphasize sustained effort, thoroughness, and a consistent approach to a task over time. Use 'cuidadoso' when the focus is on immediate caution, avoiding specific risks, or being gentle in a particular action.

Yes, 'diligente' is a common word, particularly in professional, academic, and formal contexts. While you might hear simpler words like 'trabalhador' more often in very casual settings, 'diligente' is frequently used when praising someone's work ethic or careful approach.

Think of the English word 'diligent', which has the same meaning. Visualize someone working very carefully and putting in a lot of effort, like a diligent student studying hard or a diligent craftsman perfecting their work.

Try to use it in sentences describing people you know or situations you've experienced. For instance, 'My mother was diligent in teaching me...' or 'The detective showed diligent effort in solving the case.' Also, look for opportunities to use it when giving compliments.

Generally, no. However, if used insincerely or in a context where the person is clearly not diligent, it could be perceived as sarcastic. The word itself is inherently positive, implying praiseworthy qualities.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!