A2 noun ニュートラル 1分で読める

documentos

/do.kuˈmẽ.tu/

Documents are official records that provide proof or information, essential for various personal and official processes.

30秒でわかる単語

  • Official papers or records providing evidence.
  • Used for personal and professional matters.
  • Can be physical or digital.

Overview

O termo 'documentos' é amplamente utilizado em português para se referir a qualquer tipo de registo escrito ou eletrónico que contenha informações importantes. Estes registos podem servir para comprovar algo, como a identidade de uma pessoa, a propriedade de um bem, ou a realização de um acordo. A sua importância reside na capacidade de fornecer evidências concretas e de servir como base para diversas transações e processos, tanto na vida pessoal quanto profissional.

Em português, 'documentos' é um substantivo masculino plural. Usa-se frequentemente com artigos definidos ('os documentos') ou indefinidos ('uns documentos'). Pode ser acompanhado por adjetivos que especificam o tipo de documento, como 'documentos pessoais', 'documentos oficiais', 'documentos importantes', 'documentos falsos'. Também é comum usar preposições para indicar posse ou finalidade, como 'documentos de identidade', 'documentos para a viagem', 'o meu documento'.

O uso de 'documentos' é frequente em contextos burocráticos e legais, como ao tratar de assuntos com o governo, bancos ou empresas. Exemplos incluem a necessidade de apresentar 'documentos' para abrir uma conta bancária, solicitar um visto, matricular-se numa escola ou comprar um imóvel. Na vida quotidiana, usamos 'documentos' para nos referirmos a cartões de identificação (como o Cartão de Cidadão em Portugal ou o RG no Brasil), passaportes, cartas de condução, certidões, contratos, e até mesmo recibos e faturas.

Existem palavras em português que se aproximam do significado de 'documentos', mas com nuances. 'Registos' é um termo mais genérico, podendo referir-se a anotações ou a um conjunto de informações guardadas, não necessariamente com valor legal ou probatório como 'documentos'. 'Papéis' é ainda mais informal e geral, podendo incluir qualquer folha de papel, mesmo sem conteúdo específico ou oficial. 'Provas' refere-se à evidência em si, enquanto 'documentos' são os meios físicos ou digitais que contêm essa evidência. 'Certidões' são um tipo específico de documento oficial que atesta um facto.

例文

1

Tenho de ir ao correio buscar uns documentos importantes.

everyday

I have to go to the post office to pick up some important documents.

2

O advogado pediu todos os documentos relativos ao caso.

formal

The lawyer asked for all the documents related to the case.

3

Não te esqueças dos documentos do carro!

informal

Don't forget the car documents!

4

A análise dos documentos históricos revelou novas informações.

academic

The analysis of the historical documents revealed new information.

よく使う組み合わせ

documentos pessoais personal documents
documentos oficiais official documents
apresentar documentos to present documents
guardar documentos to keep/store documents

よく使うフレーズ

documentos de identidade

identity documents

manter os documentos em dia

to keep documents up to date

perder os documentos

to lose documents

よく混同される語

documentos vs Papéis

'Papéis' is a more general term for 'papers' and can refer to any sheet of paper, not necessarily official or evidentiary. 'Documentos' implies a specific purpose, often legal or informational.

documentos vs Registos

'Registos' means 'records' and can be broader than 'documentos'. While documents are records, not all records are formal documents (e.g., a simple note might be a record but not a document).

文法パターン

o documento / os documentos um documento / uns documentos documento de [algo] (e.g., documento de identidade)

How to Use It

📝

使い方のコツ

The term 'documentos' is widely used in both formal and informal contexts in Portuguese. It's a fundamental word for discussing anything related to official paperwork or evidence. When referring to specific types, like personal identification, context usually clarifies the exact item needed.


⚠️

よくある間違い

Learners might sometimes use more general terms like 'papéis' when a specific 'documento' is required, leading to ambiguity. Ensure the context implies official or evidentiary value when using 'documentos'. Also, be mindful of gender and number agreement, as it's a masculine plural noun.

Tips

💡

Organize your essential papers

Keep your important documents neatly organized and easily accessible. Consider using folders or digital storage for better management.

⚠️

Protect sensitive information

Be cautious when sharing personal documents. Ensure you are dealing with trusted entities and verify the necessity of providing such information.

🌍

Importance of official documentation

In many Portuguese-speaking cultures, official documents hold significant weight in legal and administrative matters, reflecting a formal approach to identity and rights.

📖

語源

The word 'documento' comes from the Latin 'documentum', meaning 'lesson', 'example', or 'proof'. It derives from the verb 'docere', meaning 'to teach' or 'to show'.

🌍

文化的な背景

In Portuguese-speaking countries, navigating bureaucracy often requires a specific set of official documents. Understanding and possessing these documents is crucial for civic participation and accessing services.

🧠

覚え方のコツ

Imagine a 'doc' (doctor) needing official 'uments' (documents) to prove his identity and qualifications.

よくある質問

4 問

Documentos pessoais são aqueles que identificam um indivíduo, como o cartão de cidadão, passaporte, carta de condução ou certidão de nascimento. São essenciais para provar quem você é em diversas situações.

Sim, geralmente precisa de apresentar documentos de identificação válidos, como o passaporte ou o cartão de cidadão/RG, dependendo do destino. Para viagens internacionais, o passaporte é quase sempre obrigatório.

Documentos importantes devem ser guardados num local seguro, como um cofre em casa, um cacifo bancário, ou digitalizados e guardados numa nuvem segura. É crucial protegê-los contra perdas, roubos ou danos.

Dependendo do conteúdo e do contexto, um email pode sim ser considerado um documento, especialmente se comprovar um acordo, uma comunicação oficial ou uma transação. Em alguns casos legais, emails podem ser apresentados como prova.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase com a palavra correta:

Para abrir a conta bancária, precisei de apresentar vários ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: documentos

A frase refere-se a papéis necessários para um processo formal, como abrir conta, sendo 'documentos' a palavra adequada.

multiple choice

Qual das opções melhor descreve o propósito dos documentos?

Qual é a principal função dos documentos?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Fornecer prova ou informação.

Documentos servem como registos oficiais que comprovam factos ou transmitem informações importantes.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta:

Preciso / meus / documentos / os / para / levar / viagem / .

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Preciso levar os meus documentos para a viagem.

Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido completo em português.

🎉 スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!