listar
listar 30秒で
- Listar is a regular Portuguese verb meaning 'to list' or 'to enumerate' items, tasks, or names.
- It is commonly used in both informal daily life (shopping lists) and formal professional settings (reports).
- The word is a direct transitive verb, meaning it usually takes a direct object without needing extra prepositions.
- Key synonyms include 'enumerar' and 'relacionar', while 'alistar' is a false friend meaning 'to enlist'.
The Portuguese verb listar is a fundamental action word that translates directly to 'to list' or 'to enumerate' in English. At its core, it refers to the process of taking a collection of individual items, thoughts, or data points and organizing them into a sequential or categorized format. While it may seem like a simple administrative task, the word carries significant weight in both personal organization and professional environments across the Lusophone world. Whether you are a student preparing for an exam, a chef checking inventory, or a software developer outputting data to a screen, listar is the verb of choice for bringing order to chaos.
- Daily Organization
- In everyday life, people use listar when discussing chores, shopping, or planning. It implies a deliberate act of writing down or mentioning items one by one. For instance, before going to the market, a Portuguese speaker might say they need to 'listar os ingredientes' to ensure nothing is forgotten. It is the verbal engine behind the 'lista de tarefas' (to-do list) that keeps modern life moving.
Eu preciso listar todas as pendências antes do final do dia para não me esquecer de nada importante.
- Professional and Technical Context
- In professional settings, listar takes on a more formal tone. It is used in project management to define requirements, in accounting to catalog assets, and in computing. In the world of IT, 'listar arquivos' (listing files) is a common command-line operation. Here, the word signifies a systematic output of information from a database or a file system, emphasizing accuracy and completeness over mere casual notation.
O sistema vai listar automaticamente os nomes dos clientes que estão com pagamentos em atraso.
The cultural nuance of listar also extends to academia and literature. When a professor asks a student to 'listar as causas da Revolução Francesa,' they are looking for a structured enumeration of facts. It requires the speaker to think linearly. Unlike 'descrever' (to describe), which allows for flowery prose, listar demands brevity and focus. It is the bridge between a complex idea and its constituent parts, making it an essential tool for anyone looking to master clear communication in Portuguese.
Para o relatório de amanhã, você deve listar os prós e contras da nova política da empresa.
- Social and Interactive Use
- Socially, you might hear this word during group planning. If a group of friends is planning a trip to Lisbon or Rio de Janeiro, someone might say, 'Vamos listar os lugares que queremos visitar.' It serves as a collective brainstorming tool. It transforms vague desires into a concrete plan of action. It is also used in games or quizzes where one must name items within a specific category under pressure.
Eles conseguiram listar dez capitais europeias em menos de trinta segundos durante o jogo.
O guia turístico começou a listar as regras de segurança antes de iniciarmos a trilha na floresta.
In summary, listar is more than just putting pen to paper; it is the act of cognitive sorting. It is used when we want to be exhaustive, organized, and clear. From the 'lista de compras' to the 'lista de convidados' (guest list), the verb listar is the foundational action that creates these essential documents of our social and professional lives.
Using listar correctly involves understanding its role as a transitive verb. This means it almost always requires a direct object—the things being listed. In Portuguese, the structure is typically [Subject] + [Conjugated form of Listar] + [Object]. Because it is a regular verb, it provides a sense of stability for learners who are still mastering the complexities of Portuguese conjugation.
- Direct Object Usage
- The most common way to use listar is with a plural noun as the object. Since a list usually contains multiple items, you will frequently see it paired with words like 'itens', 'nomes', 'objetivos', or 'produtos'. For example, 'Eu listei os produtos' (I listed the products) is a straightforward, complete thought. The focus is on the items themselves being processed into a list format.
O professor pediu para listar os principais rios do Brasil no mapa fornecido.
- Using with Auxiliaries
- In spoken Portuguese, listar is often used in the infinitive form following auxiliary verbs like 'querer' (to want), 'precisar' (to need), or 'poder' (can/may). This is common when expressing intentions or requirements. 'Você pode listar as opções?' (Can you list the options?) is a polite way to ask for a breakdown of choices in a restaurant or a business meeting.
Nós vamos listar as prioridades do projeto na reunião de amanhã de manhã.
One of the more advanced ways to use listar is in the passive voice or with the indeterminate 'se'. For example, 'Listam-se os requisitos' (Requirements are listed). This is very common in technical manuals or legal documents where the person doing the listing is less important than the fact that the items are being presented. It gives the sentence a formal, objective tone often found in academic papers.
Neste documento, costuma-se listar todas as referências bibliográficas utilizadas na pesquisa.
- Temporal Nuances
- When using the past tense, listar often implies a completed action that resulted in a physical or digital list. 'Eu já listei tudo' (I have already listed everything). In the continuous present, using the gerund 'listando', it suggests an ongoing process of organization. 'Estou listando os convidados' implies that the person is currently in the middle of writing down names.
Enquanto você organiza a sala, eu vou listando os materiais que estão faltando.
Seria útil listar os benefícios de morar no exterior antes de tomar uma decisão.
Finally, consider the negative form. 'Não consegui listar todos' (I couldn't list all of them). This is used when a task is too large or data is missing. Whether you are using it in a simple command like 'Liste os nomes!' or a complex conditional like 'Se eu pudesse, eu listaria todos os motivos', the verb remains versatile and essential for articulating structured thought in Portuguese.
The word listar is ubiquitous in Portuguese-speaking societies, echoing through various corridors of daily life. From the bustling markets of São Paulo to the corporate offices of Lisbon and the tech hubs of Luanda, this verb is the linguistic tool for categorization. Understanding where you will encounter it helps in grasping its practical application and the expectations of the listener or reader.
- In Corporate and Administrative Settings
- In any Lusophone office, listar is a staple of meetings and reports. You will hear it when managers assign tasks or when teams brainstorm. It is often heard in phrases like 'Precisamos listar os pontos principais da pauta' (We need to list the main points of the agenda). It signals a transition from general discussion to specific, actionable items. In administrative software, buttons or menu options often use the infinitive 'Listar' to display records, such as 'Listar usuários' (List users) or 'Listar transações' (List transactions).
No final da apresentação, o palestrante resolveu listar as recomendações para o próximo trimestre.
- In Educational Environments
- Students hear this verb constantly. Teachers use it in instructions for homework, exams, and projects. 'Liste três exemplos de adjetivos' (List three examples of adjectives) is a standard prompt. In this context, listar is a directive for recall and organization. It is less about creativity and more about demonstrating knowledge of specific facts or categories. It is the verb of the 'bullet point' generation in schools.
Para passar na prova, você deve ser capaz de listar os elementos químicos da primeira coluna da tabela.
In the digital world, listar is everywhere. E-commerce sites 'listam' products based on price or relevance. Social media influencers 'listam' their favorite beauty products or travel tips. If you are browsing a Portuguese website and looking for a directory, you might look for a link that says 'Listar categorias'. It is the digital equivalent of 'Show all' or 'Browse'.
O aplicativo de música permite listar as canções por ordem alfabética ou por artista.
- In Domestic and Social Life
- At home, you hear it during chores or event planning. 'Vamos listar o que falta comprar para o churrasco' (Let's list what we need to buy for the barbecue). It’s an inclusive word that often leads to a shared activity. It’s also common in doctors' offices when a physician says, 'Pode me listar os sintomas que você está sentindo?' (Can you list the symptoms you are feeling?). Here, it’s a request for a clear, concise medical history.
Antes de viajar, minha mãe sempre gosta de listar tudo o que colocou na mala.
O site de empregos vai listar as vagas disponíveis de acordo com o seu perfil profissional.
Whether you are reading a recipe, following a government procedure, or just chatting with friends about movies, listar is a word that pops up whenever information needs to be unspooled in a clear, one-by-one fashion. It is the language of clarity and sequence.
While listar is a relatively straightforward verb, English speakers and new learners of Portuguese often stumble into a few predictable traps. These errors usually stem from false cognates, preposition confusion, or using the word in contexts where a different, more specific verb would be more natural. Mastering these nuances will make your Portuguese sound much more authentic.
- Confusion with 'Alistar'
- The most common mistake is confusing listar with alistar. While they look similar, they have very different meanings. Listar means to make a list of items. Alistar (or alistar-se) specifically means to enlist, usually in the military or for a formal cause. If you say 'Eu me listei no exército,' people will understand you, but it sounds like you put your name on a random list rather than formally joining. Use 'alistar' for service and 'listar' for organization.
Errado: Eu vou alistar as compras. (I will enlist the groceries.)
Correto: Eu vou listar as compras. (I will list the groceries.)
- Overuse of Prepositions
- English speakers often want to say 'list out' or 'list down'. In Portuguese, listar is a direct transitive verb and doesn't need these extra particles. Adding 'para fora' or 'para baixo' after 'listar' sounds redundant and non-native. Simply say 'listar os itens'. The verb itself carries the full weight of the action. Also, avoid using 'de' after the verb unless you are describing a list *of* something (a noun phrase), but as a verb, it's just 'listar [objeto]'.
Evite: Vou listar de nomes.
Use: Vou listar os nomes.
Another subtle mistake is using listar when mencionar (to mention) or citar (to cite/quote) is more appropriate. If you are just talking about one or two things in a conversation, 'listar' might sound too formal or systematic. 'Listar' implies a sequence. If you only have one thing to say, 'mencionar' is better. Conversely, if you are in a legal or very formal academic setting, you might want to use enumerar or arrolar for extra precision.
Ele começou a listar todos os seus problemas, o que deixou a conversa muito pesada.
- Conjugation Pitfalls
- Because it is regular, learners sometimes overthink it and try to make it irregular. Remember: eu listo, tu listas, ele lista, nós listamos, eles listam. In the past: eu listei, ele listou. Some learners confuse the first person present 'listo' with 'lesto' (quick) or 'listo' (ready in Spanish - though in Portuguese, 'ready' is 'pronto'). Keep the 'i' sound clear to ensure you are understood as 'listing'.
Eu listo as tarefas no meu caderno todas as manhãs, sem falta.
Não adianta apenas listar os problemas se você não pretende resolvê-los.
In summary, keep it simple. Avoid adding English-style prepositions, distinguish it clearly from 'alistar' and 'listrar', and use it when you are truly organizing multiple items. If you stick to these rules, your use of listar will be flawless.
In Portuguese, as in English, having a variety of synonyms allows you to tailor your speech to the specific context, formality, and nuance of the situation. While listar is the most common and versatile term, several alternatives can make your vocabulary richer and more precise.
- Enumerar
- This is the closest synonym to listar. It implies a more formal or mathematical sequence. If you are 'enumerating' points in a debate or steps in a scientific process, enumerar is perfect. It suggests that each item is being numbered (1, 2, 3...). It is very common in academic writing and formal speeches.
O autor decidiu enumerar as razões do declínio econômico no terceiro capítulo.
- Catalogar
- When the listing involves a high degree of organization, such as in a library, a museum, or a large inventory, catalogar is the better choice. It implies not just making a list, but also classifying and describing each item. You 'listar' groceries, but you 'catalogar' rare books or ancient artifacts.
A bibliotecária passou a tarde a catalogar as novas doações recebidas pela instituição.
Other useful alternatives include relacionar and arrolar. Relacionar is often used in administrative contexts to mean 'to provide a list of' (e.g., 'Relacione os documentos necessários'). Arrolar is a more specialized term, frequently used in law or inventory management, meaning to record items formally, such as listing witnesses in a court case or assets in an estate.
O advogado precisou arrolar todas as testemunhas antes do início do julgamento.
- Fazer um levantamento
- This phrase is incredibly common in Brazilian Portuguese. It means 'to carry out a survey' or 'to take stock'. While it results in a list, the focus is on the *research* or *investigation* required to get that information. 'Vou fazer um levantamento dos custos' is more common than 'Vou listar os custos' when you first need to find out what those costs are.
A equipe técnica vai fazer um levantamento dos danos causados pela tempestade.
É importante especificar cada item para que não haja confusão na entrega.
Finally, especificar (to specify) or detalhar (to detail) can be used when the list needs to be more than just names. If you want someone to explain the items on the list, you ask them to 'detalhar'. By choosing between these synonyms, you can move from a basic A2 level of Portuguese to a more nuanced, professional B2 or C1 level.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'lista' originally referred to the edge or border of a piece of cloth. Because people would write names on long, thin strips of paper that looked like these borders, the word evolved to mean the catalog of names itself.
発音ガイド
- Pronouncing the 'i' like the 'i' in 'list' (short i). In Portuguese, it is always a long 'ee' sound.
- Adding an 'e' at the beginning (e-listar).
- Confusing the 'r' with a hard American 'r'.
- Stress on the first syllable (LIS-tar) instead of the second.
- Merging it with 'listrar' (adding an extra 'r').
難易度
Very easy to recognize because of the English cognate 'list'.
Easy to write as it is a regular -ar verb.
Simple pronunciation, though the final 'r' varies by region.
Clear sound and usually emphasized in speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Regular -ar Verbs
Eu listo, você lista, nós listamos.
Direct Object Pronouns
Eu vou listá-los (I will list them).
Personal Infinitive
Para listarmos tudo, precisamos de tempo.
Future with 'Ir'
Vou listar as opções amanhã.
Imperative Form
Liste os nomes agora, por favor.
レベル別の例文
Eu vou listar as frutas.
I am going to list the fruits.
Future with 'vou' + infinitive.
Você pode listar os nomes?
Can you list the names?
Polite request with 'pode'.
Ela lista as tarefas de casa.
She lists the house chores.
Present tense, 3rd person singular.
Nós precisamos listar o que falta.
We need to list what is missing.
Verb 'precisar' + infinitive.
Liste três cores em português.
List three colors in Portuguese.
Imperative (command) form.
Eles listam os livros na mesa.
They list the books on the table.
Present tense, 3rd person plural.
Eu listei as compras hoje.
I listed the shopping today.
Preterite (past) tense, 1st person singular.
Vamos listar os dias da semana.
Let's list the days of the week.
Incentive 'Vamos' + infinitive.
O guia vai listar os pontos turísticos.
The guide will list the tourist spots.
Future tense with 'vai'.
Eu listei todos os meus e-mails.
I listed all my emails.
Preterite tense with 'todos'.
Você já listou os convidados?
Have you already listed the guests?
Preterite tense with adverb 'já'.
Nós listamos as vantagens de viajar.
We listed the advantages of traveling.
Preterite tense, 1st person plural.
O médico pediu para listar os sintomas.
The doctor asked to list the symptoms.
Infinitive after 'pediu para'.
Eles estão listando os preços novos.
They are listing the new prices.
Present continuous (estar + gerund).
É fácil listar as regras do jogo.
It is easy to list the rules of the game.
Impersonal 'É fácil' + infinitive.
Eu sempre listo minhas metas no Ano Novo.
I always list my goals on New Year's.
Present tense with frequency adverb 'sempre'.
Se eu tivesse tempo, eu listaria os motivos.
If I had time, I would list the reasons.
Conditional tense 'listaria'.
Espero que você liste todos os itens no relatório.
I hope you list all items in the report.
Present subjunctive 'liste'.
O sistema conseguiu listar os arquivos corrompidos.
The system managed to list the corrupted files.
Infinitive after 'conseguiu'.
Ao listar os problemas, encontramos a solução.
By listing the problems, we found the solution.
Temporal 'Ao' + infinitive (gerundial sense).
Ele costuma listar as referências no final.
He usually lists the references at the end.
Verb 'costumar' + infinitive.
Nós tínhamos listado tudo antes da reunião.
We had listed everything before the meeting.
Past perfect 'tínhamos listado'.
É importante listar as prioridades do projeto.
It is important to list the priorities of the project.
Impersonal expression + infinitive.
Ela começou a listar as capitais da Europa.
She started to list the capitals of Europe.
Aspectual 'começou a' + infinitive.
Foram listadas várias sugestões interessantes.
Several interesting suggestions were listed.
Passive voice 'foram listadas'.
O aplicativo permite listar os imóveis por bairro.
The app allows listing properties by neighborhood.
Infinitive as a complement to 'permite'.
Listar as causas da crise exige uma análise profunda.
Listing the causes of the crisis requires a deep analysis.
Infinitive used as a subject.
Embora tenha listado os riscos, ele decidiu prosseguir.
Although he listed the risks, he decided to proceed.
Concessive 'Embora' + compound subjunctive.
O contrato deve listar todas as cláusulas de rescisão.
The contract must list all termination clauses.
Modal 'deve' + infinitive.
Acabamos de listar os equipamentos necessários para a obra.
We have just listed the equipment needed for the work.
Recent past 'Acabamos de' + infinitive.
O autor tenta listar as contradições do personagem.
The author tries to list the character's contradictions.
Infinitive after 'tenta'.
Não se esqueça de listar as fontes de pesquisa.
Do not forget to list the research sources.
Negative imperative + 'de' + infinitive.
Cabe ao comitê listar os critérios de seleção.
It is up to the committee to list the selection criteria.
Expression 'Cabe a [alguém]' + infinitive.
O relatório exaustivo visa listar cada falha técnica.
The exhaustive report aims to list every technical flaw.
Verb 'visar' + infinitive.
Ao listarmos as opções, percebemos a complexidade da escolha.
Upon listing the options, we realized the complexity of the choice.
Personal infinitive 'listarmos'.
Seria imprudente não listar as possíveis consequências.
It would be imprudent not to list the possible consequences.
Conditional 'seria' + negated infinitive.
O historiador logrou listar todos os monarcas daquela dinastia.
The historian succeeded in listing all the monarchs of that dynasty.
Formal verb 'logrou' + infinitive.
Listar-se-iam as dificuldades, caso houvesse interesse real.
The difficulties would be listed, should there be real interest.
Conditional passive with 'se' (mesoclisis style).
A função precípua do software é listar os dados em tempo real.
The primary function of the software is to list data in real time.
Formal adjective 'precípua' + infinitive.
Não basta listar os problemas; é preciso agir sobre eles.
It is not enough to list the problems; one must act on them.
Contrastive structure with 'Não basta... é preciso'.
A despeito de listar as evidências, o juiz solicitou mais provas.
Despite listing the evidence, the judge requested more proof.
Prepositional phrase 'A despeito de' + infinitive.
O manuscrito parece listar rituais de uma civilização esquecida.
The manuscript seems to list rituals of a forgotten civilization.
Infinitive after 'parece'.
Pudesse eu listar as estrelas, não terminaria esta noite.
Could I list the stars, I would not finish tonight.
Subjunctive 'Pudesse' expressing a poetic hypothetical.
O inventário logrou listar a totalidade dos ativos fixos.
The inventory succeeded in listing the totality of the fixed assets.
Formal 'logrou' + infinitive + 'totalidade'.
Listar tais pormenores seria, no mínimo, uma tarefa hercúlea.
Listing such details would be, at the very least, a Herculean task.
Subject infinitive + 'seria' + idiomatic 'hercúlea'.
O decreto visa listar as competências de cada ministério.
The decree aims to list the competencies of each ministry.
Formal administrative language.
Oxalá o sistema liste os erros antes que o servidor caia.
Hopefully the system lists the errors before the server crashes.
Archaic/Formal 'Oxalá' + subjunctive.
Ao se listar as variáveis, deve-se considerar o fator humano.
When listing the variables, one must consider the human factor.
Reflexive passive with 'ao se' + impersonal 'deve-se'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The noun-based equivalent of 'listar'. Very common in casual speech.
Vou fazer uma lista de compras.
— To cross something off a list once it is done.
Finalmente risquei essa tarefa da lista.
— Blacklist (use with caution/sensitivity).
A empresa entrou na lista negra dos consumidores.
— A list of three names for selection (common in politics/law).
O presidente escolheu o novo juiz da lista tríplice.
よく混同される語
Means 'to enlist' (army/service). Don't use it for grocery lists!
Means 'to make stripes'. A 'camisa listrada' is a striped shirt.
An adjective meaning 'quick' or 'agile'. Sounds slightly similar to 'listo'.
慣用句と表現
— To become part of a group or a series of events.
Depois desse erro, ele entrou na minha lista de pessoas pouco confiáveis.
informal— To be expected or planned.
Comprar um carro novo está na minha lista há anos.
neutral— A long, boring list of items (similar to English 'laundry list').
Ele apresentou uma lista de lavanderia de reclamações.
informal— Something that was not planned or expected.
Aquele gasto extra estava totalmente fora da lista.
neutral— To decide who is included in something.
Quem faz a lista de convidados é a noiva.
neutral— To finish all tasks or clear all debts.
Trabalhei no fim de semana para limpar a lista de pendências.
informal— A list for exclusive access.
Consegui colocar nossos nomes na lista VIP da festa.
social— To check items against a list (verify).
Vamos bater a lista de estoque para ver se falta algo.
business— To do things exactly as planned.
Se seguirmos a lista, terminaremos a tempo.
neutral— Used figuratively for any set of requirements.
O novo técnico veio com uma lista de compras de novos jogadores.
informal間違えやすい
Similar spelling and sound.
'Listar' is for making lists; 'alistar' is for joining an organization or the military.
Eu vou me alistar no exército, mas primeiro vou listar minhas roupas.
One letter difference ('r').
'Listar' is a verb for organization; 'listrar' is about patterns/stripes.
Vou listar as cores que vou usar para listrar a parede.
Similar meaning.
'Relacionar' is more formal and often used in paperwork; 'listar' is more general.
Por favor, relacione os documentos na ordem em que os listou.
Interchangeable in many contexts.
'Enumerar' specifically implies numbering items (1, 2, 3), while 'listar' is just putting them in a list.
Ele começou a enumerar os motivos um por um.
Both involve naming things.
'Citar' means to quote or mention a specific source/name; 'listar' is the act of creating the sequence.
Você deve citar o autor quando listar suas obras.
文型パターン
Eu vou listar [objeto].
Eu vou listar as cores.
Você pode listar [objeto]?
Você pode listar os convidados?
É importante listar [objeto].
É importante listar as prioridades.
O objetivo é listar [objeto].
O objetivo é listar os riscos do projeto.
Ao listarmos [objeto], percebemos...
Ao listarmos as falhas, percebemos o erro.
Pudesse eu listar [objeto]...
Pudesse eu listar as belezas deste lugar...
Não esqueça de listar [objeto].
Não esqueça de listar o pão.
Comece a listar [objeto].
Comece a listar os nomes agora.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Highly frequent in administrative, educational, and organizational contexts.
-
Eu alistei as compras.
→
Eu listei as compras.
'Alistar' means to enlist (military). 'Listar' is for making lists.
-
Vou listar de nomes.
→
Vou listar os nomes.
Do not use 'de' after the verb 'listar'. It takes a direct object.
-
Você pode listar fora os problemas?
→
Você pode listar os problemas?
Portuguese doesn't use 'out' (fora) with 'listar'. The verb is complete on its own.
-
Eu listo o que eu preciso.
→
Eu listo o que eu preciso.
Wait, this is correct! Just remember the 'i' sound is 'ee'.
-
A camisa está listada.
→
A camisa está listrada.
'Listada' means it's on a list. 'Listrada' means it has stripes.
ヒント
Regular Conjugation
Since it's a regular -ar verb, once you learn 'falar', you've already learned 'listar'. Focus on the stem 'list-' and add the standard endings.
Avoid False Friends
Never use 'alistar' when you mean to make a shopping list. 'Alistar' is for soldiers and volunteers, not groceries.
Professional Tone
In a professional email, use 'Relaciono abaixo os itens...' as a more elegant alternative to 'Eu listo os itens...'.
The 'I' Sound
Keep the 'i' in 'listar' sharp and high (like 'ee'). If it sounds too much like the English 'list', it might be hard for natives to catch in fast speech.
Direct Object
Remember that 'listar' is a direct transitive verb. You don't need 'de' or 'sobre'. Just 'listar [thing]'.
Lists in Brazil
In Brazil, 'fazer uma listinha' (using the diminutive) is a very common way to make the task of listing things sound less burdensome or more casual.
Technical Use
If you are studying programming in Portuguese, 'listar' is the standard term for 'to fetch and display' data.
Event Planning
When organizing a party, use 'Vamos listar os convidados' to start the planning process with your friends.
Citing Sources
Professors will often say 'Liste suas fontes'. This means you should provide a bibliography at the end of your work.
Productivity
Use the verb 'listar' to talk about your 'to-do list' (lista de tarefas). It's a key word for productivity discussions.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'LIST' on a 'STAR'. To 'LIST-AR' is to put your tasks on a star so you don't forget them. The '-ar' ending just makes it the action of doing the list.
視覚的連想
Visualize a long scroll of paper rolling down a flight of stairs. Each step of the stairs is an item you are 'listing'.
Word Web
チャレンジ
Try to 'listar' five things you see in your room right now in Portuguese. Use the sentence: 'Eu posso listar...'
語源
Derived from the Portuguese noun 'lista', which comes from the Germanic 'lista' (border, strip, or band). Historically, a list was a strip of paper or parchment on which names or items were written.
元の意味: A strip or band of material; later, a strip of paper for writing.
Romance (Latin influence on Germanic root).文化的な背景
Be careful with 'lista negra' (blacklist) as it has negative/racial connotations; 'lista de restrições' or 'lista de exclusão' are more modern alternatives.
Similar to English 'to list', but 'listar' is more strictly a verb. English speakers often use the noun 'list' as a verb (e.g., 'List the items'), which translates perfectly to 'Liste os itens'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Grocery Shopping
- Listar as frutas
- Listar os legumes
- Não esqueça de listar o leite
- Já listei tudo?
Office/Work
- Listar as tarefas do dia
- Listar os participantes
- Listar os custos
- Listar os prazos
Travel Planning
- Listar os hotéis
- Listar os pontos turísticos
- Listar o que levar na mala
- Listar os voos
Education
- Listar as fontes
- Listar os argumentos
- Listar os capítulos
- Listar os exercícios
Technology
- Listar os arquivos
- Listar os usuários
- Listar as pastas
- Listar os erros
会話のきっかけ
"Você pode listar três coisas que você ama no Brasil?"
"Se você fosse viajar amanhã, o que você iria listar na sua mala?"
"Quais são os livros que você listaria como seus favoritos?"
"Você prefere listar suas tarefas no papel ou no celular?"
"Como você costuma listar suas metas para o futuro?"
日記のテーマ
Liste cinco coisas pelas quais você é grato hoje e explique o motivo de cada uma.
Escreva sobre um dia em que você teve que listar muitas tarefas e como se sentiu ao completá-las.
Se você pudesse listar os lugares dos seus sonhos para visitar, quais seriam e por quê?
Descreva a importância de listar objetivos para alcançar o sucesso profissional.
Crie uma lista de palavras em português que você aprendeu esta semana e tente listar frases com elas.
よくある質問
10 問No. In Spanish, 'listo' can mean ready, but in Portuguese, 'ready' is 'pronto'. 'Listar' in Portuguese only means 'to list'.
Yes, it is a completely regular -ar verb. It follows the same conjugation pattern as 'falar' or 'amar', making it very predictable for learners.
Yes, you can 'listar os nomes das pessoas' (list people's names) or 'listar os convidados' (list the guests).
'Listar' is the verb form (to list), while 'fazer uma lista' is the phrase 'to make a list'. They are interchangeable in meaning, but 'listar' is more concise.
Just use 'listar'. Portuguese does not use phrasal verbs like English, so the 'out' is already included in the meaning of the verb.
Yes, very much so. Commands that display files or database records are often translated or referred to as 'listar'.
Yes, you can 'listar os problemas de um relacionamento' (list the problems of a relationship), implying a mental enumeration of issues.
The most common mistake for English speakers is adding unnecessary prepositions like 'de' or 'para fora' after the verb.
It is equally common and used in the same way in all Portuguese-speaking countries.
Yes, 'Os itens foram listados' (The items were listed) is very common in formal writing.
自分をテスト 180 問
Escreva uma frase usando 'listar' no presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'listar' no passado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena lista de compras (3 itens) em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'listar' para falar sobre seus objetivos de vida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase formal usando 'enumerar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'listar' no subjuntivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pediria para alguém listar as opções em um restaurante?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre listar arquivos no computador.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o gerúndio 'listando' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'listar' no condicional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um comando usando 'liste'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância de listar tarefas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'arrolar' em uma frase jurídica simples.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'não esqueça de listar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'listagem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você diria 'I have listed everything'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o futuro do presente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'catalogar' em uma frase sobre livros.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase poética com 'listar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre 'lista de espera'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga em voz alta: 'Eu listo minhas tarefas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Você listou os convidados?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Vamos listar as opções.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Preciso listar o que falta.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Estou listando os preços.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Liste três cores.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Nós listamos tudo.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O médico listou os sintomas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Ele listaria os motivos.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Espero que você liste os itens.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'A listagem está pronta.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Vou listar os arquivos.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Temos que listar as prioridades.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Não esqueça de listar o leite.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eles listam os nomes por ordem.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'O sistema listou os erros.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Você pode listar as capitais?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Eu listei minhas metas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'É fácil listar as regras.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga em voz alta: 'Vou listar tudo o que eu vi.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique o verbo: 'Eu vou listar as frutas.'
Ouça e identifique o tempo verbal: 'Nós listamos os nomes ontem.'
Ouça e identifique o objeto: 'Você pode listar os sintomas?'
Ouça e identifique o sujeito: 'Ela lista as tarefas todos os dias.'
Ouça e identifique a intenção: 'Liste três cores agora.'
Ouça e identifique a palavra: 'A listagem está no site.'
Ouça e identifique o erro: 'Eu alistei as compras.' (O que está errado?)
Ouça e identifique o sinônimo usado: 'Vou enumerar os pontos principais.'
Ouça e identifique a negação: 'Não consegui listar tudo.'
Ouça e identifique o advérbio: 'Eu sempre listo minhas metas.'
Ouça e identifique o local: 'Listei os arquivos na pasta.'
Ouça e identifique a quantidade: 'Vou listar cinco itens.'
Ouça e identifique o motivo: 'Liste as causas da revolução.'
Ouça e identifique o tempo: 'Eu listaria se tivesse tempo.'
Ouça e identifique o substantivo final: 'Risquei da lista.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'listar' is your primary tool for organization in Portuguese. It is a regular -ar verb that translates to 'to list' and is essential for tasks ranging from grocery shopping to technical data management. Example: 'Preciso listar os convidados' (I need to list the guests).
- Listar is a regular Portuguese verb meaning 'to list' or 'to enumerate' items, tasks, or names.
- It is commonly used in both informal daily life (shopping lists) and formal professional settings (reports).
- The word is a direct transitive verb, meaning it usually takes a direct object without needing extra prepositions.
- Key synonyms include 'enumerar' and 'relacionar', while 'alistar' is a false friend meaning 'to enlist'.
Regular Conjugation
Since it's a regular -ar verb, once you learn 'falar', you've already learned 'listar'. Focus on the stem 'list-' and add the standard endings.
Avoid False Friends
Never use 'alistar' when you mean to make a shopping list. 'Alistar' is for soldiers and volunteers, not groceries.
Professional Tone
In a professional email, use 'Relaciono abaixo os itens...' as a more elegant alternative to 'Eu listo os itens...'.
The 'I' Sound
Keep the 'i' in 'listar' sharp and high (like 'ee'). If it sounds too much like the English 'list', it might be hard for natives to catch in fast speech.
関連コンテンツ
workの関連語
a curto prazo
A2短期的に。短期的な目標を達成する必要があります。
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2「〜でない限り」や「〜を除いては」という意味です。
a partir de
A2〜から;〜以降。 「明日から勉強を始めます。」 「価格は10ユーロからです。」
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1彼は大学に通いながら、パートタイムで働いています。
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1アクセス可能な、手頃な。近づきやすい、理解しやすい、または支払いやすい。