Miúdo describes something tiny in size or, colloquially, refers to a young child.
30秒でわかる単語
- Used to describe something very small in size.
- Commonly refers to young children, especially in Portugal.
- Can describe fine details or light rain.
Visão Geral
A palavra 'miúdo' é um termo versátil na língua portuguesa, utilizado principalmente para qualificar objetos, seres ou conceitos que possuem dimensões reduzidas. A sua etimologia remete à ideia de algo que foi dividido em partes muito pequenas.
Padrões de Uso
Pode ser usado tanto de forma literal (tamanho físico) quanto figurada. Quando usado como substantivo no plural ('os miúdos'), refere-se especificamente a crianças, sendo muito comum em Portugal. No Brasil, o uso como substantivo é menos frequente, sendo mais comum o uso adjetivo para descrever detalhes ou coisas pequenas.
Contextos Comuns
É comum ouvir expressões como 'detalhes miúdos' (detalhes pequenos/insignificantes) ou 'chuva miúda' (garoa, chuva fina). Em contextos familiares, é a forma padrão de se referir a crianças em Portugal, enquanto no Brasil pode aparecer em contextos informais ou literários.
Comparação
Diferente de 'pequeno', que é um termo neutro e universal, 'miúdo' carrega uma conotação de algo que é minuciosamente pequeno ou, no caso de crianças, uma conotação de proximidade e afeto. 'Pequeno' foca no tamanho, enquanto 'miúdo' pode focar na natureza detalhada ou na tenra idade.
例文
Ele prestou atenção a todos os detalhes miúdos do contrato.
formalHe paid attention to all the tiny details of the contract.
Os miúdos estão a brincar no parque.
informalThe kids are playing in the park.
Cai uma chuva miúda nesta tarde de outono.
everydayA light rain is falling this autumn afternoon.
O estudo focou-se em aspetos miúdos da economia local.
academicThe study focused on minor aspects of the local economy.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
por miúdos
in detail / clearly explained
explicar por miúdos
to explain in plain terms
chuva miúda
drizzle
よく混同される語
Pequeno is the general term for small. Miúdo is more specific, often implying something very fine or referring to children.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Use 'miúdo' as an adjective for size or details in all Portuguese variants. Use it as a noun for children primarily in European Portuguese. It is generally informal or descriptive rather than technical.
よくある間違い
Avoid using 'miúdo' to describe large or important things. Do not use 'miúdo' as a noun for children in formal Brazilian business settings, as it may be misunderstood.
Tips
Use for fine details
When describing small, intricate details, 'miúdo' is often better than 'pequeno'. It implies that the details are so small they require focus.
Regional noun usage
Remember that calling a child 'um miúdo' is standard in Portugal but might sound unusual or literary in Brazil.
Portuguese cultural identity
In Portugal, 'miúdos' is the everyday word for kids. Using it shows a natural grasp of European Portuguese colloquialisms.
語源
Derived from the Latin 'minutus', meaning 'lessened' or 'diminished'. It shares the same root as the English word 'minute' (as in very small).
文化的な背景
In Portugal, 'miúdos' is a term of endearment and the standard word for children. In Brazil, it is more often associated with 'small things' rather than people.
覚え方のコツ
Think of 'miúdo' as 'mini'. If it is mini, it is miúdo.
よくある質問
3 問'Pequeno' é o termo genérico para algo de pouca dimensão. 'Miúdo' enfatiza uma escala ainda menor ou uma natureza mais detalhada, além de ser usado para crianças.
Sim, mas é mais comum como adjetivo para coisas pequenas. O uso como substantivo para 'criança' é muito mais forte em Portugal.
Significa uma chuva fina e constante, popularmente chamada de garoa. É um exemplo clássico do uso de 'miúdo' para descrever algo de pequena intensidade.
自分をテスト
A vovó sempre diz que as crianças, ou os ___, crescem rápido demais.
No contexto de crianças, 'miúdos' é a palavra adequada.
スコア: /1
Summary
Miúdo describes something tiny in size or, colloquially, refers to a young child.
- Used to describe something very small in size.
- Commonly refers to young children, especially in Portugal.
- Can describe fine details or light rain.
Use for fine details
When describing small, intricate details, 'miúdo' is often better than 'pequeno'. It implies that the details are so small they require focus.
Regional noun usage
Remember that calling a child 'um miúdo' is standard in Portugal but might sound unusual or literary in Brazil.
Portuguese cultural identity
In Portugal, 'miúdos' is the everyday word for kids. Using it shows a natural grasp of European Portuguese colloquialisms.
例文
4 / 4Ele prestou atenção a todos os detalhes miúdos do contrato.
He paid attention to all the tiny details of the contract.
Os miúdos estão a brincar no parque.
The kids are playing in the park.
Cai uma chuva miúda nesta tarde de outono.
A light rain is falling this autumn afternoon.
O estudo focou-se em aspetos miúdos da economia local.
The study focused on minor aspects of the local economy.
Related Content
関連フレーズ
familyの関連語
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.