ousadamente
When you do something ousadamente, it means you are doing it in a brave and confident way. Imagine someone who isn't afraid to try new things or speak their mind. They are acting ousadamente. It's like taking a big step forward without hesitation. So, if you see someone being very direct and not shy, they are acting ousadamente.
When you do something ousadamente, it means you're doing it in a bold or daring way. Imagine someone speaking their mind even if it's unpopular; they're speaking ousadamente. Or perhaps a chef tries a very new and unusual combination of flavors; they are cooking ousadamente. It's about acting with confidence and courage, sometimes taking risks.
When you do something ousadamente, it means you're acting with courage and without fear. Imagine someone trying a new, challenging sport; they're doing it ousadamente.
It's about taking risks and being audacious in your actions or words. So, if you see someone speaking their mind freely in a difficult situation, they are speaking ousadamente.
When we talk about doing something ousadamente, we're describing an action performed with noticeable bravery and self-assurance. It implies a step taken with a certain level of risk or defiance, yet executed with confidence rather than hesitation. Think of it as pushing boundaries or challenging the norm in a determined way.
When you're looking to express that someone is doing something in a brave or audacious way, 'ousadamente' is your go-to adverb. It's about taking action with confidence and a touch of daring. Think of it as the Portuguese equivalent of 'boldly' or 'daringly' in English.
For instance, if someone speaks up against an injustice, they might do so 'ousadamente'. Or if an artist uses bright, unconventional colors, they are painting 'ousadamente'. It really emphasizes the courage and confidence behind an action.
ousadamente 30秒で
- boldly
- daringly
- courageously
§ What 'Ousadamente' Means and When to Use It
Let's get straight to it. You've encountered the Portuguese word 'ousadamente'. This isn't a word you'll use every single day, but when you need it, it's very useful. It's an adverb, which means it describes how an action is performed. Think of it like 'boldly' or 'daringly' in English. When someone does something 'ousadamente', they're doing it with courage, confidence, and often with a bit of a risk involved. It implies a certain fearlessness.
- Definition
- Boldly, daringly; in a confident and courageous manner.
You'll hear and use 'ousadamente' when describing actions that stand out because of their bravery or assertiveness. It can be used in many contexts, from someone bravely speaking their mind to an athlete taking a daring move. It suggests going beyond what's expected or safe, but in a positive, admirable way.
Ele falou ousadamente sobre suas ideias inovadoras. (He spoke boldly about his innovative ideas.)
A criança ousadamente perguntou ao mágico como ele fez o truque. (The child daringly asked the magician how he did the trick.)
Think about situations where someone goes against the grain, takes a calculated risk, or expresses an unpopular opinion with conviction. That's when 'ousadamente' fits perfectly. It's about performing an action without hesitation due to fear, but rather with a strong sense of purpose.
Here are a few more examples to help you grasp the usage:
Ela decidiu ousadamente mudar de carreira. (She decided boldly to change careers.)
O alpinista avançou ousadamente para o cume. (The climber advanced daringly towards the summit.)
Ele defendeu suas convicções ousadamente no debate. (He defended his convictions boldly in the debate.)
The key takeaway is that 'ousadamente' implies an action performed with significant courage and a willingness to challenge the norm. It's a powerful word that conveys a strong sense of self-assurance in the face of potential difficulty or opposition. Keep an eye out for it in news articles, speeches, or even literature where authors want to highlight a character's brave actions. Using it correctly will add a layer of sophistication to your Portuguese.
§ Understanding 'Ousadamente'
The Portuguese adverb 'ousadamente' means 'boldly' or 'daringly'. It describes an action performed with confidence, courage, and a readiness to take risks. Think of it as doing something without fear or hesitation, often in a way that stands out.
- Definition
- Boldly, daringly; in a confident and courageous manner.
§ Basic Usage: Modifying Verbs
'Ousadamente' is an adverb, so its primary job is to modify verbs, telling you *how* an action is performed. It usually comes after the verb it modifies, but you'll also see it at the beginning of a sentence for emphasis.
Ele ousadamente expressou sua opinião.
*He boldly expressed his opinion.*
A equipe avançou ousadamente para o território inimigo.
*The team advanced daringly into enemy territory.*
§ Placement in Sentences
While 'ousadamente' typically follows the verb, its position can sometimes shift for emphasis or stylistic reasons. Placing it at the beginning or end of a sentence can draw more attention to the 'boldness' of the action.
After the verb (most common):
Ela falou ousadamente na reunião.
*She spoke boldly at the meeting.*
At the beginning of the sentence (for emphasis):
Ousadamente, ele decidiu mudar sua carreira.
*Boldly, he decided to change his career.*
§ 'Ousadamente' vs. Similar Words
While 'ousadamente' clearly means 'boldly,' it's useful to know how it compares to other words that convey similar ideas:
Corajosamente (courageously): This is very close in meaning. 'Ousadamente' often implies a bit more risk-taking or defiance of convention, while 'corajosamente' focuses purely on courage in the face of fear.
Ele agiu corajosamente para salvar a criança.
*He acted courageously to save the child.* (Focus on bravery)
Ela se vestiu ousadamente para a festa.
*She dressed daringly for the party.* (Focus on breaking convention/taking a fashion risk)
Atrevidamente (daringly, impudently): This can sometimes overlap, but 'atrevidamente' can carry a connotation of being cheeky, impudent, or even rude, whereas 'ousadamente' is generally more positive, focusing on positive courage.
O menino respondeu atrevidamente ao professor.
*The boy answered impudently to the teacher.*
§ No Special Prepositions Needed
As an adverb modifying a verb, 'ousadamente' doesn't usually require specific prepositions to function. It directly describes the manner of the action.
Eles agiram ousadamente apesar dos riscos.
*They acted boldly despite the risks.* (No preposition directly linking 'ousadamente' to another word in a special way.)
§ Common Contexts for 'Ousadamente'
You'll often hear or read 'ousadamente' in contexts where someone is:
- Making a bold move or decision.
- Expressing an opinion without fear.
- Challenging norms or expectations.
- Taking a creative risk.
A artista exibiu sua nova coleção ousadamente.
*The artist boldly displayed her new collection.*
Ele defendeu suas ideias ousadamente contra a maioria.
*He boldly defended his ideas against the majority.*
By understanding these uses, you can start incorporating 'ousadamente' into your Portuguese with confidence!
§ 1. Using "Ousadamente" when a simpler adverb works
Many Portuguese learners, especially at the B1 level, tend to overcomplicate things. While "ousadamente" means boldly or daringly, sometimes a simpler adverb is more natural and fitting for the context. For example, if someone just spoke up confidently, you might use "com confiança" (with confidence) or "firmemente" (firmly) instead of "ousadamente." "Ousadamente" implies a certain level of risk or challenging a norm, not just confidence. Think about whether the action truly required boldness, or just a clear, strong approach.
§ 2. Confusing "Ousadamente" with just "Loudly" or "Strongly"
It's easy to mistakenly associate "ousadamente" with just speaking loudly or strongly. While a bold action might be done with a strong voice, the core meaning of "ousadamente" is about the *daring* nature of the action, not just its volume or intensity. You can speak loudly without being bold, and you can be bold without shouting. Ensure you're conveying the idea of courage and challenge, not just force.
Ele falou ousadamente contra a injustiça. (He spoke boldly against injustice.)
In this example, "ousadamente" implies he took a risk by speaking up, not just that he spoke loudly.
§ 3. Using "Ousadamente" with inanimate objects or abstract concepts
"Ousadamente" describes an action performed by someone or something capable of showing courage and taking risks. Therefore, it's generally incorrect to use it with inanimate objects or abstract concepts that can't exhibit such human-like qualities. A plan can be "audacioso" (audacious/bold), but it doesn't *act* "ousadamente." Similarly, a building cannot be constructed "ousadamente" in the same way a person might *design* it "ousadamente."
§ 4. Incorrect Adjective/Adverb Form
Portuguese grammar can be tricky, and mixing up adjectives and adverbs is a common pitfall. "Ousadamente" is an adverb, which means it modifies verbs, other adverbs, or adjectives. It *describes how an action is performed*. The adjective form is "ousado" (masculine singular), "ousada" (feminine singular), "ousados" (masculine plural), and "ousadas" (feminine plural), meaning bold or daring. Make sure you're using the correct form based on what you're trying to modify.
- Adverb
- Ele agiu ousadamente. (He acted boldly.)
- Adjective
- Ele é um homem ousado. (He is a bold man.)
§ 5. Overusing the word
While "ousadamente" is a great word to have in your vocabulary, overusing it can make your Portuguese sound repetitive and less natural. Native speakers often vary their language, using synonyms or different grammatical constructions to express similar ideas. Consider these alternatives:
- Com coragem (with courage)
- Com bravura (with bravery)
- De forma audaciosa (in an audacious way)
- Sem medo (without fear)
- Destemidamente (fearlessly)
Expanding your vocabulary around the concept of boldness will make your Portuguese richer and more nuanced. Don't be afraid to experiment with different phrases to see what fits best in a given situation. Learning to use "ousadamente" correctly, and knowing when to use alternatives, will significantly improve your fluency and make you sound more like a native speaker.
§ What Does 'Ousadamente' Mean?
- Definition
- Boldly, daringly; in a confident and courageous manner.
The Portuguese adverb 'ousadamente' comes from the adjective 'ousado' (bold, daring) and the suffix '-mente', which is equivalent to '-ly' in English. It describes an action performed with courage, confidence, and a willingness to take risks or defy expectations. Think of someone who steps forward without hesitation, speaks their mind, or tries something new despite potential challenges. That's 'ousadamente'.
Ela ousadamente expressou sua opinião divergente na reunião. (She boldly expressed her divergent opinion in the meeting.)
O explorador avançou ousadamente pela selva desconhecida. (The explorer advanced daringly through the unknown jungle.)
§ Similar Words and When to Use 'Ousadamente'
When you're trying to convey the idea of boldness or daring, 'ousadamente' is a strong choice. However, Portuguese has other adverbs that can express similar sentiments, each with slightly different nuances. Let's look at some of them and when to choose 'ousadamente'.
1. Com Coragem (With Courage) / Corajosamente (Courageously)
This is very close to 'ousadamente'. 'Corajosamente' emphasizes the presence of courage in facing a difficult or dangerous situation. While 'ousadamente' also implies courage, it often adds a layer of initiative or a willingness to break new ground.
Use 'corajosamente' when the focus is purely on the act of being brave in the face of fear or danger.
Ele enfrentou o desafio corajosamente. (He faced the challenge courageously.)
Use 'ousadamente' when the action is not just brave, but also perhaps unconventional, pioneering, or deliberately provocative.
A artista ousadamente misturou cores e estilos em sua nova obra. (The artist boldly mixed colors and styles in her new work.)
2. Destemidamente (Fearlessly)
'Destemidamente' directly translates to fearlessly. It highlights the absence of fear in an action. While someone acting 'ousadamente' might be fearless, the primary focus of 'ousadamente' is the daring nature of the act itself, rather than just the lack of fear.
Choose 'destemidamente' when you want to emphasize that the person acted without any apprehension.
O alpinista escalou a montanha destemidamente. (The climber scaled the mountain fearlessly.)
'Ousadamente' suggests more than just a lack of fear; it implies an active, sometimes even provocative, display of daring.
Ele apresentou uma ideia ousadamente nova para o projeto. (He presented a daringly new idea for the project.)
3. Audaciosamente (Audaciously)
This is arguably the closest synonym to 'ousadamente'. 'Audaciosamente' also describes acting with boldness and often involves a degree of insolence, impudence, or a willingness to challenge norms. In many contexts, they can be interchangeable, but 'audaciosamente' might carry a slightly stronger connotation of being audacious or even a bit impudent.
You can often use 'audaciosamente' in similar situations as 'ousadamente'.
O arquiteto propôs um design audaciosamente moderno. (The architect proposed an audaciously modern design.)
'Ousadamente' can sometimes feel a bit more neutral, focusing purely on the courage and initiative, whereas 'audaciosamente' can lean into the 'audacious' aspect which sometimes implies a slight overstepping of bounds, though not always negative.
How Formal Is It?
"O advogado apresentou sua defesa destemidamente, enfrentando o júri com confiança. (The lawyer presented his defense fearlessly, facing the jury with confidence.)"
"Ele agiu ousadamente ao expressar sua opinião, mesmo sabendo que poderia haver controvérsia. (He acted boldly in expressing his opinion, even knowing there could be controversy.)"
"Apesar do medo, ela se jogou com coragem na nova aventura. (Despite the fear, she bravely threw herself into the new adventure.)"
"O pequeno cavaleiro foi com bravura salvar a princesa do dragão. (The little knight bravely went to save the princess from the dragon.)"
"Ele meteu a real na cara dura, sem se importar com o que iam pensar. (He told the truth boldly, not caring what people would think.)"
豆知識
The root 'audax' means 'bold' or 'daring', and it's also where English words like 'audacious' come from.
発音ガイド
- Mispronouncing the 'ou' as in 'out'
- Forgetting to stress the 'men' syllable
- Not rolling the 'r' if present in similar words (though not in 'ousadamente')
難易度
The word is phonetically regular and its structure is common in Portuguese adverbs ending in -mente, making it straightforward to read.
Writing 'ousadamente' is simple as it follows standard Portuguese spelling rules. The '-mente' ending for adverbs is very consistent.
Pronunciation requires attention to the diphthong 'ou' and the 's' sound, which is like a 'z' here. The 'a's are open and the '-mente' ending is standard.
Recognizing 'ousadamente' in spoken Portuguese might require some familiarity with the common '-mente' adverbial ending and the specific 'ou' and 's' sounds.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
レベル別の例文
Ele agiu ousadamente e falou.
He acted boldly and spoke.
Ela cantou ousadamente no palco.
She sang daringly on stage.
O menino correu ousadamente para a bola.
The boy ran boldly for the ball.
Eles dançaram ousadamente na festa.
They danced daringly at the party.
Nós escolhemos ousadamente a cor vermelha.
We boldly chose the color red.
Você sorriu ousadamente para o estranho.
You smiled daringly at the stranger.
Eu decidi ousadamente ir sozinho.
I boldly decided to go alone.
As crianças brincaram ousadamente no parque.
The children played daringly in the park.
Ele agiu ousadamente e falou a verdade.
He acted boldly and spoke the truth.
Ela cantou ousadamente no palco, sem medo.
She sang daringly on stage, without fear.
Eles decidiram viajar ousadamente para um novo país.
They decided to travel boldly to a new country.
O pintor usou cores ousadamente brilhantes em sua obra.
The painter used daringly bright colors in his work.
O atleta correu ousadamente para a linha de chegada.
The athlete ran daringly to the finish line.
A criança ousadamente perguntou sobre o presente.
The child boldly asked about the present.
Ele ousadamente defendeu suas ideias na reunião.
He boldly defended his ideas at the meeting.
Ela ousadamente pediu uma promoção no trabalho.
She daringly asked for a promotion at work.
Ela ousadamente apresentou suas ideias na reunião.
She boldly presented her ideas at the meeting.
Ele ousadamente defendeu sua opinião, mesmo que fosse impopular.
He daringly defended his opinion, even if it was unpopular.
A criança ousadamente perguntou sobre o presente.
The child boldly asked about the gift.
Eles ousadamente decidiram viajar sem um plano detalhado.
They daringly decided to travel without a detailed plan.
A artista ousadamente usou cores vibrantes em sua nova pintura.
The artist boldly used vibrant colors in her new painting.
O nadador ousadamente saltou da plataforma mais alta.
The swimmer daringly jumped from the highest platform.
Ela ousadamente confessou seus sentimentos.
She boldly confessed her feelings.
A empresa ousadamente lançou um produto inovador.
The company daringly launched an innovative product.
Ela ousadamente apresentou suas ideias, mesmo sabendo que seriam controversas.
She boldly presented her ideas, even knowing they would be controversial.
O artista ousadamente usou cores vibrantes em sua nova pintura.
The artist daringly used vibrant colors in his new painting.
Ele agiu ousadamente para salvar a criança do acidente.
He acted boldly to save the child from the accident.
A empresa ousadamente investiu em um novo mercado.
The company daringly invested in a new market.
O chef ousadamente combinou sabores incomuns em seu prato.
The chef boldly combined unusual flavors in his dish.
Ela ousadamente desafiou as normas da sociedade.
She daringly challenged society's norms.
Os exploradores ousadamente se aventuraram em território desconhecido.
The explorers boldly ventured into unknown territory.
O nadador ousadamente mergulhou nas águas geladas.
The swimmer daringly dove into the icy waters.
Ele agiu ousadamente, enfrentando o desafio de frente.
He acted boldly, facing the challenge head-on.
ousadamente modifies the verb 'agiu' (acted).
A artista ousadamente misturou cores e texturas em sua nova obra.
The artist daringly mixed colors and textures in her new work.
ousadamente modifies the verb 'misturou' (mixed).
A empresa ousadamente investiu em uma tecnologia inovadora.
The company boldly invested in an innovative technology.
ousadamente modifies the verb 'investiu' (invested).
Ela ousadamente defendeu suas ideias em frente à multidão.
She daringly defended her ideas in front of the crowd.
ousadamente modifies the verb 'defendeu' (defended).
O explorador ousadamente aventurou-se em território desconhecido.
The explorer boldly ventured into unknown territory.
ousadamente modifies the verb 'aventurou-se' (ventured).
O chef ousadamente adicionou um ingrediente inesperado ao prato.
The chef daringly added an unexpected ingredient to the dish.
ousadamente modifies the verb 'adicionou' (added).
Ele ousadamente pediu um aumento, mesmo sabendo dos riscos.
He boldly asked for a raise, even knowing the risks.
ousadamente modifies the verb 'pediu' (asked).
A jogadora ousadamente tentou um chute de longa distância e marcou.
The player daringly tried a long-distance shot and scored.
ousadamente modifies the verb 'tentou' (tried).
Ela ousadamente apresentou suas ideias revolucionárias, mesmo sabendo que enfrentaria resistência.
She boldly presented her revolutionary ideas, even knowing she would face resistance.
O explorador ousadamente se aventurou em territórios desconhecidos, impulsionado pela sede de descoberta.
The explorer daringly ventured into unknown territories, driven by a thirst for discovery.
A atleta ousadamente tentou o salto mais difícil, mostrando sua confiança em suas habilidades.
The athlete boldly attempted the most difficult jump, showing her confidence in her abilities.
Ele ousadamente defendeu seus princípios, mesmo quando todos os outros permaneceram em silêncio.
He daringly defended his principles, even when everyone else remained silent.
O artista ousadamente combinou cores e formas, criando uma obra de arte verdadeiramente original.
The artist boldly combined colors and shapes, creating a truly original work of art.
Ela ousadamente questionou a autoridade, buscando uma mudança na forma como as coisas eram feitas.
She daringly questioned authority, seeking a change in how things were done.
O líder ousadamente tomou a decisão impopular, acreditando que era o melhor para o futuro da empresa.
The leader boldly made the unpopular decision, believing it was best for the company's future.
Eles ousadamente investiram em uma nova tecnologia, apostando em seu potencial para transformar a indústria.
They daringly invested in new technology, betting on its potential to transform the industry.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Ele agiu ousadamente para salvar a situação.
He acted boldly to save the situation.
Ela falou ousadamente sobre seus direitos.
She spoke daringly about her rights.
Vamos encarar o desafio ousadamente.
Let's face the challenge boldly.
É preciso expressar-se ousadamente para ser ouvido.
One needs to express oneself daringly to be heard.
O jornalista questionou ousadamente o político.
The journalist boldly questioned the politician.
Eles decidiram ousadamente mudar de carreira.
They daringly decided to change careers.
O time avançou ousadamente para o ataque.
The team advanced boldly into the attack.
Ela apresentou suas ideias ousadamente na reunião.
She boldly presented her ideas at the meeting.
A empresa inovou ousadamente no mercado.
The company dared to innovate in the market.
Ele se manifestou ousadamente contra a injustiça.
He spoke out boldly against injustice.
よく混同される語
This is the adjective form of 'ousadamente', meaning 'bold' or 'daring'. Learners often confuse the adjective with the adverb or try to use 'ousado' where 'ousadamente' is required.
The noun 'coragem' (courage) is frequently linked with actions that might also be described as 'ousadamente', leading to confusion about which specific adverb to use for the manner of action.
Similar to 'coragem', 'audácia' (audacity, daring) is a noun closely related to the concept behind 'ousadamente'. Learners might mix up the noun with the adverb when constructing sentences.
文法パターン
慣用句と表現
"ousadamente"
boldly, daringly
Ele ousadamente defendeu suas ideias na reunião. (He boldly defended his ideas in the meeting.)
neutral"com a faca e o queijo na mão"
to have all the advantages, to be in a very favorable position
Com a faca e o queijo na mão, ele conseguiu fechar o negócio. (With all the advantages, he managed to close the deal.)
informal"meter a colher"
to meddle, to interfere
Ela sempre gosta de meter a colher onde não é chamada. (She always likes to meddle where she's not invited.)
informal"estar com a pulga atrás da orelha"
to have a flea behind the ear, to be suspicious or uneasy
Depois daquele telefonema estranho, fiquei com a pulga atrás da orelha. (After that strange phone call, I was suspicious.)
informal"dar com a língua nos dentes"
to spill the beans, to reveal a secret
Ele prometeu não contar, mas acabou dando com a língua nos dentes. (He promised not to tell, but ended up spilling the beans.)
informal"ficar de olho"
to keep an eye on, to watch carefully
Vou ficar de olho nas crianças enquanto você sai. (I'll keep an eye on the kids while you go out.)
neutral"água mole em pedra dura tanto bate até que fura"
literally 'soft water on hard stone hits until it bores a hole', meaning persistence pays off
Não desista, água mole em pedra dura tanto bate até que fura. (Don't give up, persistence pays off.)
neutral"estar nas nuvens"
to be on cloud nine, to be very happy or dreamy
Desde que recebeu a notícia, ela está nas nuvens. (Since she got the news, she's been on cloud nine.)
neutral"pão-duro"
stingy, cheap (person)
Ele é tão pão-duro que nunca compra nada para ninguém. (He's so stingy that he never buys anything for anyone.)
informal"quebrar o galho"
to do someone a favor, to help out in a pinch
Você pode quebrar o meu galho e me emprestar seu carro? (Can you do me a favor and lend me your car?)
informal"estar com a corda toda"
to be full of energy, to be in high spirits
Hoje ele está com a corda toda, trabalhando sem parar. (Today he's full of energy, working non-stop.)
informal間違えやすい
Learners might confuse it with words related to 'noisy' or 'loud' due to the similar sound to 'ousado' (bold) and the common association of 'boldness' with 'loudness' in some contexts. Also, some might misinterpret the '-mente' suffix if not familiar with adverbs.
'Ousadamente' specifically refers to the manner of being bold or daring, while words like 'barulhentamente' (loudly) refer to sound volume. It describes the characteristic of an action, not its acoustic property.
Ele agiu ousadamente para defender seus princípios. (He acted boldly to defend his principles.)
Both 'ousadamente' and 'corajosamente' can describe acting with courage, making them seem interchangeable. The subtle difference often gets lost for learners.
'Ousadamente' emphasizes a daring or audacious quality, often involving risk-taking or going against convention. 'Corajosamente' is about facing fear or difficulty with bravery, focusing more on the inner strength to overcome fear rather than the audacity of the action.
Ela enfrentou o desafio corajosamente, apesar do medo. (She faced the challenge courageously, despite the fear.)
Similar to 'corajosamente', 'destemidamente' also conveys a lack of fear, leading to overlap and confusion with 'ousadamente'.
'Destemidamente' directly means 'fearlessly', implying a complete absence of fear in an action. While 'ousadamente' can involve fear that is overcome, 'destemidamente' suggests no fear was present to begin with. 'Ousadamente' focuses on the audacity of the action; 'destemidamente' on the state of mind (without fear) during the action.
O explorador seguiu destemidamente pela selva desconhecida. (The explorer fearlessly continued through the unknown jungle.)
The word 'atrevido' (daring, cheeky) is close in meaning to 'ousado', making 'atrevidamente' and 'ousadamente' easily confused.
'Atrevidamente' often carries a connotation of impudence, cheekiness, or being slightly disrespectful in a daring way. While 'ousadamente' can be daring, it doesn't necessarily imply disrespect. 'Atrevidamente' leans towards being 'fresh' or 'impertinent' in one's boldness.
Ele respondeu atrevidamente ao professor. (He responded cheekily to the teacher.)
Directly translated as 'bravely', it's a very close synonym to 'corajosamente' and, by extension, can be mistaken for 'ousadamente' by learners seeking a general term for courageous actions.
'Bravamente' is a straightforward synonym for 'corajosamente', focusing on the exhibition of bravery or valor. It shares the same nuance as 'corajosamente' in emphasizing the overcoming of fear or difficulty, without the specific emphasis on audacious risk-taking that 'ousadamente' carries.
Os soldados lutaram bravamente em defesa do seu país. (The soldiers fought bravely in defense of their country.)
文型パターン
Ela falou ousadamente.
She spoke boldly.
Ele agiu ousadamente.
He acted daringly.
Eles decidiram ousadamente ir contra a corrente.
They boldly decided to go against the current.
A criança ousadamente perguntou por que o céu é azul.
The child daringly asked why the sky is blue.
O artista pintou ousadamente as paredes com cores vibrantes.
The artist boldly painted the walls with vibrant colors.
Mesmo com o risco, ela ousadamente se aventurou em território desconhecido.
Even with the risk, she daringly ventured into unknown territory.
A equipe ousadamente apresentou uma nova solução para o problema.
The team boldly presented a new solution to the problem.
Ele ousadamente defendeu suas crenças, apesar da oposição.
He daringly defended his beliefs, despite the opposition.
語族
名詞
動詞
形容詞
ヒント
Basic use of 'ousadamente'
You can use 'ousadamente' to describe someone acting with boldness or daring. For example, 'Ele agiu ousadamente' (He acted boldly).
Describing speech with 'ousadamente'
'Ousadamente' can describe speaking in a confident or frank way. 'Ela expressou suas ideias ousadamente' (She expressed her ideas boldly).
Action-oriented 'ousadamente'
This adverb often relates to actions that require courage or a willingness to take risks. 'Eles investiram ousadamente no novo projeto' (They invested boldly in the new project).
Avoid negative connotations
While 'ousadamente' is generally positive, ensure the context doesn't imply recklessness. It's about courageous action, not foolishness.
Synonyms for 'ousadamente'
Consider 'corajosamente' (courageously) or 'audaciosamente' (audaciously) as similar options, though 'ousadamente' often implies a more direct, unreserved approach.
Using 'ousadamente' with verbs
It typically follows the verb it modifies. 'Ele respondeu ousadamente' (He answered boldly).
Formal vs. informal use
'Ousadamente' is suitable for both formal and informal contexts when describing bold action or speech.
Practice with personal examples
Try forming sentences about situations where you or someone you know acted boldly. For instance, 'Eu falei ousadamente sobre...' (I spoke boldly about...).'
Literary use of 'ousadamente'
In literature, 'ousadamente' can add a sense of drama or heroism to descriptions of characters or events.
Focus on the 'courage' aspect
When in doubt, remember that 'ousadamente' strongly implies acting with courage in the face of a challenge or convention.
暗記しよう
記憶術
Imagine an 'OU' (pronounced like 'oh' in 'go') and 'SAD' person who decides to act **boldly** to change their situation. 'OU-SAD-A-MENTE' – a sad person boldly changes their mind/attitude.
視覚的連想
Picture a tightrope walker stepping out onto the wire, hands outstretched, with a dramatic flair. They are moving **ousadamente**, boldly, high above the crowd. Focus on the confident and daring action.
Word Web
チャレンジ
Describe a time you or someone you know acted 'ousadamente'. For example: 'Ele ousadamente pediu um aumento, mesmo sabendo que era arriscado.' (He **boldly** asked for a raise, even though he knew it was risky.) Or, 'Ela dançou ousadamente no palco, cativando a todos.' (She danced **boldly** on stage, captivating everyone.)
語源
Late Latin 'audaciter'
元の意味: boldly, audaciously
Romance languages文化的な背景
In Portuguese-speaking cultures, 'ousadamente' can carry a nuanced meaning depending on the context. While it generally signifies courage and daring, in some social settings, acting 'ousadamente' might be perceived as pushing boundaries a bit too much, especially in more conservative environments. However, in creative fields or when encouraging innovation, it's often used positively to commend someone for being pioneering and adventurous. It's a word that celebrates the spirit of breaking new ground.
自分をテスト 162 問
Eu ___ água.
To say 'I drink' in Portuguese, you use 'eu bebo'.
Você ___ em casa?
'Está' is the correct form of 'estar' (to be) for 'você' (you) when talking about location.
Nós ___ amigos.
'Somos' is the correct form of 'ser' (to be) for 'nós' (we) when talking about identity.
Ela ___ um livro.
To say 'She reads' in Portuguese, you use 'ela lê'.
Eles ___ ao parque.
'Vão' is the correct form of 'ir' (to go) for 'eles' (they) when talking about movement.
Eu ___ um carro.
To say 'I have' in Portuguese, you use 'eu tenho'.
Which word means the opposite of 'ousadamente' (boldly)?
'Ousadamente' means boldly, so 'com medo' (with fear) is the opposite.
Choose the best translation for: 'Ele agiu ousadamente.'
'Ousadamente' translates to boldly or daringly.
If someone is 'ousadamente', how are they feeling?
'Ousadamente' means in a confident and courageous manner.
The word 'ousadamente' is used to describe someone who is shy.
'Ousadamente' describes someone who is bold and daring, not shy.
You can use 'ousadamente' to describe an action done with courage.
'Ousadamente' means in a confident and courageous manner.
If you do something 'ousadamente', you are doing it slowly.
'Ousadamente' describes how an action is done, not the speed. It means boldly or daringly.
Listen for the subject and verb.
Listen for the food item.
Listen for the object he possesses.
Read this aloud:
Olá, como vai?
Focus: Olá (o-LAH), vai (VAI)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu sou estudante.
Focus: Eu (EW), sou (SOH)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Bom dia.
Focus: Bom (BOHM), dia (JEE-ah)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using a common Portuguese verb and a simple object. For example, 'Eu gosto de café.' (I like coffee.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu como pão. (I eat bread.)
Write your name and where you are from in Portuguese. For example, 'Meu nome é [Name]. Eu sou do [Country/City].'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meu nome é João. Eu sou do Brasil. (My name is João. I am from Brazil.)
Write a simple greeting in Portuguese, like 'Olá!' or 'Bom dia!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Boa tarde! (Good afternoon!)
What is Ana's name?
Read this passage:
Olá! Meu nome é Ana. Eu sou de Portugal. Eu gosto de ler livros.
What is Ana's name?
The passage says 'Meu nome é Ana.'
The passage says 'Meu nome é Ana.'
Where does Pedro live?
Read this passage:
Bom dia! Eu sou Pedro. Eu moro no Brasil. Eu gosto de comer frutas.
Where does Pedro live?
The passage states 'Eu moro no Brasil.'
The passage states 'Eu moro no Brasil.'
What does Sofia have?
Read this passage:
Boa noite! Eu sou Sofia. Eu tenho um gato. Ele é muito fofo.
What does Sofia have?
The passage says 'Eu tenho um gato.'
The passage says 'Eu tenho um gato.'
This sentence means 'I boldly speak Portuguese.' The word order is subject, adverb, verb, object.
This sentence means 'She sings boldly.' In Portuguese, adverbs can often follow the verb.
This sentence means 'We boldly dance.' The adverb 'ousadamente' can be placed before or after the verb.
Ele agiu de forma ___ para defender seus amigos.
The sentence implies a bold action to defend friends, so 'ousadamente' (boldly) is the most fitting adverb. 'Calmly', 'slowly', and 'timidly' do not convey the same meaning.
Ela decidiu falar ___ sobre seus sentimentos.
To speak 'ousadamente' (boldly) about one's feelings suggests a confident and daring act, which aligns with the meaning. 'Quietly', 'quickly', and 'silently' do not fit the context.
O explorador caminhou ___ pela floresta desconhecida.
An explorer walking 'ousadamente' (boldly) through an unknown forest implies courage and confidence. 'Fearfully', 'slowly', and 'carefully' don't capture the daring spirit.
Eles apresentaram suas ideias ___ na reunião.
Presenting ideas 'ousadamente' (boldly) suggests confidence and courage in sharing them. While 'clearly' is good, 'boldly' better describes the manner of presentation in a challenging context. 'Nervously' and 'hastily' are opposite.
A criança pulou ___ na piscina funda.
A child jumping 'ousadamente' (boldly) into a deep pool implies courage and lack of fear. The other options suggest hesitation or fear.
Ele declarou seu amor por ela ___ diante de todos.
Declaring love 'ousadamente' (boldly) in front of everyone signifies a confident and daring act. 'Secretly', 'discreetly', and 'timidly' are contrary to this meaning.
Choose the word closest in meaning to 'ousadamente':
'Ousadamente' means boldly or daringly, which is very similar to 'corajosamente', meaning courageously. The other options have opposite or unrelated meanings.
Which sentence uses 'ousadamente' correctly?
'Ousadamente' describes an action done with courage or daring. Singing on stage often requires boldness, making this the most appropriate use. Eating, sleeping, or a cat playing don't typically imply 'boldness' in the same way.
If someone acts 'ousadamente', what are they probably NOT doing?
'Ousadamente' implies confidence and courage, often involving risk. Therefore, acting with fear is the opposite of acting 'ousadamente'.
Se você fala 'ousadamente', você fala com confiança.
True. To speak 'ousadamente' means to speak boldly and confidently.
Uma pessoa tímida age 'ousadamente'.
False. A timid person is the opposite of someone who acts 'ousadamente' (boldly).
Ele decidiu ousadamente ir para casa cedo.
False. Going home early is not typically an action that would be described as 'ousadamente' unless there's a specific bold context not provided. 'Ousadamente' suggests an action that requires courage or takes a risk.
He acted boldly and saved the kitten.
She boldly asked about the price.
The swimmer boldly jumped into the cold water.
Read this aloud:
Eu vou ousadamente falar em português.
Focus: ou-sa-da-men-te
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela ousadamente viajou sozinha.
Focus: ou-sa-da-men-te
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele ousadamente tentou algo novo.
Focus: ou-sa-da-men-te
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing someone doing something with courage, using the word 'ousadamente'. (Example: 'Ele agiu ousadamente.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ela falou ousadamente em frente a todos. (She spoke boldly in front of everyone.)
Imagine you are telling a friend about a brave action someone took. Use 'ousadamente' in your sentence. (Example: 'Ele decidiu ousadamente ir primeiro.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O atleta ousadamente saltou mais alto. (The athlete boldly jumped higher.)
Complete the sentence: 'A criança _______ pegou a bola que caiu na rua.' (The child _______ picked up the ball that fell in the street.) Use 'ousadamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A criança ousadamente pegou a bola que caiu na rua.
O que Maria fez ousadamente?
Read this passage:
Maria estava com medo de apresentar seu projeto, mas ela pensou: 'Eu preciso ser corajosa.' Então, ela se levantou e falou ousadamente para toda a sala. Todos ficaram impressionados com sua confiança.
O que Maria fez ousadamente?
O texto diz que Maria 'falou ousadamente para toda a sala', mostrando sua ação corajosa.
O texto diz que Maria 'falou ousadamente para toda a sala', mostrando sua ação corajosa.
Como João agiu?
Read this passage:
João sempre foi um pouco tímido. Mas um dia, ele viu uma pessoa em dificuldade e, sem pensar muito, agiu ousadamente para ajudar. Ele surpreendeu a si mesmo e a todos ao redor.
Como João agiu?
O texto afirma que João 'agiu ousadamente para ajudar' uma pessoa em dificuldade.
O texto afirma que João 'agiu ousadamente para ajudar' uma pessoa em dificuldade.
O que a pequena empresa fez ousadamente?
Read this passage:
A pequena empresa decidiu ousadamente lançar um novo produto no mercado, mesmo com muita competição. Eles acreditaram na ideia e trabalharam duro. No final, o produto foi um grande sucesso.
O que a pequena empresa fez ousadamente?
A frase 'A pequena empresa decidiu ousadamente lançar um novo produto' mostra a ação ousada.
A frase 'A pequena empresa decidiu ousadamente lançar um novo produto' mostra a ação ousada.
This sentence translates to 'I want to learn Portuguese.' The correct order is subject, verb, infinitive verb, object.
This sentence means 'She likes coffee.' The usual structure is subject, verb, preposition 'de' (because 'gostar' often uses it), and then the object.
This sentence translates to 'We are friends.' The order is subject, verb 'ser' (to be), and then the predicate noun.
Ele ____ expressou sua opinião, mesmo sabendo que era impopular. (He ____ expressed his opinion, even knowing it was unpopular.)
The context implies someone expressing an opinion in a brave, confident manner, which 'ousadamente' (boldly) conveys best.
A artista pintou o mural ____, usando cores vibrantes e um estilo único. (The artist painted the mural ____, using vibrant colors and a unique style.)
A unique style with vibrant colors suggests a bold approach to painting, making 'ousadamente' (boldly) the fitting choice.
Ela decidiu viver sua vida ____, sem se importar com o que os outros pensavam. (She decided to live her life ____, without caring what others thought.)
Living without caring about others' opinions is a bold and daring way to live, matching the meaning of 'ousadamente' (daringly).
O explorador caminhou ____ pela selva desconhecida. (The explorer walked ____ through the unknown jungle.)
An explorer venturing into an unknown jungle would do so in a daring and courageous manner, aligning with 'ousadamente' (daringly).
Para alcançar seus sonhos, ele teve que agir ____ e assumir riscos. (To achieve his dreams, he had to act ____ and take risks.)
Taking risks to achieve dreams requires acting in a bold and daring way, which 'ousadamente' (boldly) describes.
A escritora abordou o tema controverso ____ em seu novo livro. (The writer tackled the controversial topic ____ in her new book.)
Addressing a controversial topic in a book suggests a bold and direct approach, making 'ousadamente' (boldly) the most suitable adverb.
Qual das frases a seguir usa 'ousadamente' corretamente?
'Ousadamente' significa fazer algo com coragem e confiança, como mudar de país sem um plano, o que requer audácia. As outras opções descrevem ações rotineiras que não exigem ousadia.
Se alguém fala 'ousadamente', como essa pessoa provavelmente está falando?
'Ousadamente' descreve uma ação feita com audácia e segurança, portanto, falar ousadamente é falar com confiança e sem medo.
Qual é o sinônimo mais próximo de 'ousadamente'?
'Ousadamente' significa de forma corajosa e destemida, então 'corajosamente' é o sinônimo mais próximo. As outras opções têm significados opostos ou não relacionados.
Se um artista pinta 'ousadamente', significa que ele usa cores suaves e técnicas tradicionais.
Pintar 'ousadamente' sugere que o artista está usando cores fortes, novas técnicas ou abordagens não convencionais, não cores suaves e técnicas tradicionais.
Um esquiador que desce uma montanha íngreme sem hesitação está agindo 'ousadamente'.
Descer uma montanha íngreme sem hesitação exige coragem e confiança, o que se encaixa perfeitamente na definição de agir 'ousadamente'.
Quando alguém se expressa 'ousadamente' em uma reunião, geralmente evita compartilhar opiniões fortes.
Expressar-se 'ousadamente' significa compartilhar opiniões com confiança e audácia, mesmo que sejam fortes ou impopulares, e não evitá-las.
He boldly defended his ideas at the meeting.
She acted daringly to get what she wanted.
The artist painted a boldly colored painting.
Read this aloud:
Tente dizer: "Ele ousadamente enfrentou o desafio."
Focus: ou-sa-da-men-te
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Repita: "Ela ousadamente apresentou sua proposta."
Focus: apresentou sua proposta
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Pronuncie: "Nós ousadamente exploramos novos caminhos."
Focus: exploramos novos caminhos
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are giving advice to a friend who is nervous about trying something new. Write a sentence using 'ousadamente' to encourage them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu sei que você está nervoso, mas tente agir ousadamente. Você consegue!
Describe a time someone you know acted 'ousadamente'. What did they do? What was the result?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meu amigo, Pedro, ousadamente pediu um aumento de salário e, para a surpresa de todos, conseguiu! Ele é muito corajoso.
You are writing a short social media post about a new, exciting experience you had. Use 'ousadamente' to describe how you approached it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Decidi ousadamente experimentar um prato exótico hoje. Foi incrível! Adorei a aventura.
Por que Maria agiu 'ousadamente'?
Read this passage:
A pequena Maria, apesar do medo, decidiu ousadamente subir na árvore mais alta do jardim para resgatar o gato. Ela sabia que era perigoso, mas sua determinação era maior. Com cuidado, galho por galho, ela alcançou o animal.
Por que Maria agiu 'ousadamente'?
A passagem indica que Maria subiu na árvore para resgatar o gato, demonstrando uma ação corajosa apesar do medo.
A passagem indica que Maria subiu na árvore para resgatar o gato, demonstrando uma ação corajosa apesar do medo.
Qual foi a consequência da ação 'ousada' de Ana?
Read this passage:
Durante a reunião, Ana ousadamente apresentou uma nova ideia que muitos achavam arriscada. Ela defendeu seu ponto de vista com convicção e, no final, convenceu a todos a dar uma chance à sua proposta. A ideia foi um sucesso.
Qual foi a consequência da ação 'ousada' de Ana?
O texto afirma que Ana 'convenceu a todos' e 'a ideia foi um sucesso', indicando o resultado positivo de sua ousadia.
O texto afirma que Ana 'convenceu a todos' e 'a ideia foi um sucesso', indicando o resultado positivo de sua ousadia.
O que o artista fez 'ousadamente' em sua pintura?
Read this passage:
O artista, cansado das mesmas cores, decidiu ousadamente usar tons vibrantes e combinações incomuns em sua nova pintura. No início, alguns críticos não entenderam, mas a obra rapidamente se tornou um marco na arte moderna. Sua audácia foi recompensada.
O que o artista fez 'ousadamente' em sua pintura?
A passagem descreve que o artista 'decidiu ousadamente usar tons vibrantes e combinações incomuns' em sua obra.
A passagem descreve que o artista 'decidiu ousadamente usar tons vibrantes e combinações incomuns' em sua obra.
The correct order is Subject (Ele) + Verb (falou) + Adverb (ousadamente) + Prepositional Phrase (sobre o assunto).
The correct order is Subject (A criança) + Adverb (ousadamente) + Verb (pediu) + Object (mais doce).
The correct order is Subject (Ela) + Adverb (ousadamente) + Verb (defendeu) + Object (suas ideias) + Prepositional Phrase (na reunião).
Ele agiu ___ diante do perigo, protegendo a todos.
The context implies a courageous action in the face of danger, so 'ousadamente' (boldly) is the most fitting choice.
A artista expressou suas ideias ___ em sua nova obra de arte.
An artist expressing ideas 'ousadamente' (boldly) suggests a confident and perhaps unconventional approach, which aligns with artistic expression.
Ela decidiu falar ___ sobre os problemas que enfrentava na empresa.
Speaking 'ousadamente' (boldly) about problems implies a courageous and direct manner, which is appropriate for addressing issues.
O explorador continuou sua jornada ___, apesar das adversidades.
An explorer continuing 'ousadamente' (boldly) despite adversities highlights their courage and determination.
A criança ___ pegou o brinquedo que estava no alto da prateleira.
A child acting 'ousadamente' (boldly) to reach a high toy suggests a daring and determined action.
Ele defendeu suas crenças ___ durante o debate acalorado.
Defending beliefs 'ousadamente' (boldly) in a heated debate means doing so confidently and without fear.
Choose the best synonym for "ousadamente":
"Ousadamente" means boldly or daringly, which is best represented by "corajosamente" (courageously).
In which sentence is "ousadamente" used correctly?
"Ousadamente" describes an action performed with courage or daring. Defending friends is an action that can be done boldly.
Which of the following situations would most likely involve someone acting "ousadamente"?
Making a controversial speech in public requires boldness and daring, fitting the meaning of "ousadamente."
If someone speaks "ousadamente," it means they are speaking shyly and with hesitation.
"Ousadamente" means boldly or daringly. Speaking shyly and with hesitation is the opposite.
A person who approaches new challenges "ousadamente" is likely to be hesitant and fearful.
Approaching challenges "ousadamente" implies courage and daring, not hesitation or fear.
The word "ousadamente" can be used to describe someone taking a significant risk with confidence.
"Ousadamente" means boldly or daringly, which aligns perfectly with taking a significant risk with confidence.
Imagine you are applying for a leadership position. Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you acted 'ousadamente' (boldly) to achieve a positive outcome. Focus on your actions and the result.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Na minha experiência anterior, enfrentei um desafio complexo onde a solução convencional não era viável. Decidi agir ousadamente, propondo uma abordagem inovadora que ninguém havia considerado. Embora arriscado, o meu plano foi um sucesso e resultou numa melhoria significativa para a equipe. Aprendi que, por vezes, é preciso ser ousado para alcançar o progresso.
You are writing a short story. A character is about to make a very important, risky decision. Describe how they make this decision 'ousadamente' (boldly) and what thoughts are going through their mind. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Com o coração a bater forte, ela avançou ousadamente para a porta, sabendo que não havia volta. As vozes na sua cabeça gritavam para ela recuar, mas a determinação era mais forte. 'É agora ou nunca', pensou ela, enquanto a adrenalina corria nas suas veias. Esta decisão mudaria tudo, e ela estava pronta para as consequências.
Write a short email (3-4 sentences) to a colleague suggesting a new, 'ousadamente' (boldly) different strategy for an ongoing project. Explain why this bold approach is necessary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá [Nome do Colega], Tenho uma ideia que pode parecer um pouco ousadamente diferente para o nosso projeto atual. Acredito que uma mudança radical na nossa abordagem pode ser exatamente o que precisamos para superar este obstáculo. Podemos discutir os potenciais benefícios desta nova estratégia? Estou confiante de que pode levar a resultados surpreendentes.
Porque é que a artista agiu 'ousadamente'?
Read this passage:
A artista, conhecida pela sua natureza tímida, decidiu ousadamente exibir as suas obras mais controversas na galeria principal. Ela esperava que a audácia da sua escolha provocasse uma discussão importante sobre os temas que a preocupavam. Muitos criticaram a sua decisão, mas outros aplaudiram a sua coragem em expressar-se tão abertamente. No final, a exposição gerou um debate significativo e a artista sentiu que o risco valeu a pena.
Porque é que a artista agiu 'ousadamente'?
O texto afirma que 'Ela esperava que a audácia da sua escolha provocasse uma discussão importante sobre os temas que a preocupavam.'
O texto afirma que 'Ela esperava que a audácia da sua escolha provocasse uma discussão importante sobre os temas que a preocupavam.'
Qual foi a reação inicial à proposta 'ousada' do gerente de marketing?
Read this passage:
Numa reunião de diretores, o novo gerente de marketing apresentou ousadamente uma proposta para investir uma grande parte do orçamento em uma campanha digital experimental. A ideia foi inicialmente recebida com ceticismo, pois o risco era alto. No entanto, ele defendeu o seu plano com dados e projeções convincentes, mostrando o potencial de crescimento. A sua convicção e a forma como apresentou a ideia, que ia contra as práticas habituais da empresa, convenceram a maioria a dar uma chance à sua estratégia ousada.
Qual foi a reação inicial à proposta 'ousada' do gerente de marketing?
O texto menciona que 'A ideia foi inicialmente recebida com ceticismo, pois o risco era alto.'
O texto menciona que 'A ideia foi inicialmente recebida com ceticismo, pois o risco era alto.'
Qual foi o resultado da ação 'ousada' do líder da equipe?
Read this passage:
Em meio a uma crise inesperada, o líder da equipe decidiu agir ousadamente, implementando um plano de contingência que nunca havia sido testado. A pressão era imensa, e o sucesso dependia inteiramente da execução perfeita. A equipe, embora nervosa, confiou na visão do líder. A decisão, que muitos consideravam um salto no escuro, acabou por salvar o projeto de um fracasso iminente, demonstrando que, às vezes, é preciso um passo ousado para superar adversidades.
Qual foi o resultado da ação 'ousada' do líder da equipe?
O texto indica que a decisão 'acabou por salvar o projeto de um fracasso iminente.'
O texto indica que a decisão 'acabou por salvar o projeto de um fracasso iminente.'
The adverb 'ousadamente' modifies the verb 'declarou', indicating how the action was performed.
In Portuguese, adverbs often come after the verb they modify, or sometimes at the beginning of the sentence for emphasis.
The adverb 'ousadamente' is placed before the verb 'apresentaram' to emphasize the manner in which they presented their ideas.
A artista expressou suas ideias mais controversas ___ durante a exposição.
The artist expressed her most controversial ideas 'boldly' during the exhibition. 'Ousadamente' fits the context of expressing controversial ideas.
Ele decidiu ___ enfrentar o desafio, mesmo sabendo dos riscos envolvidos.
He decided to 'boldly' face the challenge, even knowing the risks involved. 'Ousadamente' conveys the courage in facing a challenge.
Para alcançar o sucesso, às vezes é preciso agir ___ e sair da zona de conforto.
To achieve success, sometimes it's necessary to act 'boldly' and step out of one's comfort zone. 'Ousadamente' emphasizes taking risks for success.
Apesar da oposição, a oradora defendeu suas convicções ___ perante a plateia.
Despite the opposition, the speaker 'boldly' defended her convictions before the audience. 'Ousadamente' highlights the confident defense of beliefs.
Ele se manifestou ___ contra a injustiça, inspirando muitos a fazer o mesmo.
He spoke out 'boldly' against injustice, inspiring many to do the same. 'Ousadamente' suggests a strong, public stand against injustice.
Com um espírito aventureiro, eles decidiram explorar a selva ___ em busca de novas descobertas.
With an adventurous spirit, they decided to 'boldly' explore the jungle in search of new discoveries. 'Ousadamente' aligns with the adventurous spirit and exploration.
Após a demissão inesperada, ele decidiu enfrentar o futuro ___.
The context implies facing the future with courage and confidence after an unexpected resignation, which aligns with 'ousadamente'.
A artista, conhecida por sua originalidade, apresentou sua obra mais recente ___ desafiando as convenções.
An artist challenging conventions with originality points to a 'bold' or 'daring' approach, hence 'ousadamente'.
Para alcançar resultados extraordinários, é preciso agir ___ e sair da zona de conforto.
Achieving extraordinary results and leaving the comfort zone requires bold action, making 'ousadamente' the best fit.
A afirmação 'Ele agiu ousadamente ao confessar seu erro' sugere que a confissão foi feita com hesitação.
Acting 'ousadamente' means acting boldly and confidently, not with hesitation. Confessing an error 'ousadamente' implies courage.
Se alguém decide investir ousadamente em um novo negócio, isso significa que está assumindo um risco calculado.
To invest 'ousadamente' suggests taking significant, often calculated, risks in pursuit of greater returns. It implies daring action.
Falar 'ousadamente' em uma reunião importante indica uma postura de timidez e insegurança.
Speaking 'ousadamente' implies confidence and assertiveness, directly opposite to shyness and insecurity.
The child boldly asked the queen why she wore such a large crown.
He boldly defended his ideas, even knowing most would disagree.
The team of explorers boldly ventured into the unknown jungle in search of new species.
Read this aloud:
A artista ousadamente misturou cores e texturas em sua nova obra-prima, desafiando as convenções.
Focus: ou-sa-da-men-te
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para alcançar o sucesso, às vezes é preciso agir ousadamente e sair da zona de conforto.
Focus: ou-sa-da-men-te
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ela ousadamente se posicionou contra a injustiça, tornando-se uma voz importante para a comunidade.
Focus: ou-sa-da-men-te
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an entrepreneur presenting a groundbreaking idea to a panel of skeptical investors. Describe how you would act, emphasizing how you would present your vision and respond to challenges. Use 'ousadamente' in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu me apresentaria ousadamente, com a confiança de que minha ideia tem o poder de revolucionar o mercado. Encararia os desafios e as perguntas difíceis dos investidores não como obstáculos, mas como oportunidades para solidificar minha visão. Falaria ousadamente sobre o futuro e o impacto que minha empresa terá, sem hesitação.
Write a short paragraph about a historical figure who made a significant impact by acting courageously in the face of adversity. How did their 'ousadia' change the course of events? Use 'ousadamente' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Joana D'Arc, uma figura notável da história, agiu ousadamente ao liderar tropas francesas contra os ingleses, desafiando as normas de sua época. Sua ousadia em uma sociedade dominada por homens e sua firme crença em sua missão mudaram drasticamente o curso da Guerra dos Cem Anos. Ela enfrentou a adversidade não com medo, mas com uma convicção inabalável que a levou a feitos extraordinários.
Describe a personal experience where you had to act 'ousadamente' to overcome a significant personal fear or achieve a difficult goal. What was the outcome?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uma vez, eu decidi mudar de carreira para uma área completamente diferente, apesar das incertezas e da oposição de alguns. Agi ousadamente, largando um emprego estável para seguir uma paixão. Foi um período de grande aprendizado e desafios, mas essa decisão ousada me levou a um trabalho muito mais gratificante e a um crescimento pessoal significativo.
De acordo com o texto, qual é a importância de agir 'ousadamente' no contexto atual?
Read this passage:
Em um mundo cada vez mais competitivo, a capacidade de inovar e agir ousadamente se tornou um diferencial crucial para empresas e indivíduos. Não basta ter boas ideias; é preciso ter a coragem de executá-las, de desafiar o status quo e de se arriscar. Aqueles que ousam sonhar grande e perseguir seus objetivos ousadamente são os que, muitas vezes, alcançam o sucesso mais extraordinário, inspirando outros a seguir o mesmo caminho.
De acordo com o texto, qual é a importância de agir 'ousadamente' no contexto atual?
O texto afirma que 'a capacidade de inovar e agir ousadamente se tornou um diferencial crucial para empresas e indivíduos', e que 'aqueles que ousam sonhar grande e perseguir seus objetivos ousadamente são os que, muitas vezes, alcançam o sucesso'.
O texto afirma que 'a capacidade de inovar e agir ousadamente se tornou um diferencial crucial para empresas e indivíduos', e que 'aqueles que ousam sonhar grande e perseguir seus objetivos ousadamente são os que, muitas vezes, alcançam o sucesso'.
Como a oradora demonstrou 'ousadia' em seu discurso?
Read this passage:
A oradora subiu ao palco, e com um olhar determinado, começou seu discurso. Ela não hesitou, apresentando suas ideias de forma tão convincente que a plateia se calou para ouvir cada palavra. Falou ousadamente sobre a necessidade de mudanças radicais na política local, desafiando diretamente os líderes estabelecidos. Sua paixão e clareza eram contagiantes, e ao final, um aplauso estrondoso ecoou pelo auditório, um testemunho do impacto de sua ousadia.
Como a oradora demonstrou 'ousadia' em seu discurso?
O texto descreve que ela 'não hesitou, apresentando suas ideias de forma tão convincente' e que 'Falou ousadamente sobre a necessidade de mudanças radicais na política local, desafiando diretamente os líderes estabelecidos'.
O texto descreve que ela 'não hesitou, apresentando suas ideias de forma tão convincente' e que 'Falou ousadamente sobre a necessidade de mudanças radicais na política local, desafiando diretamente os líderes estabelecidos'.
Qual é a principal característica do explorador que o levou ao sucesso, de acordo com o texto?
Read this passage:
O explorador, determinado a ser o primeiro a alcançar o cume inexplorado, enfrentou condições climáticas extremas e terrenos perigosos. Embora a maioria das expedições anteriores tivesse falhado, ele avançou ousadamente, confiante em suas habilidades e na sua equipe. Cada passo era um ato de coragem, cada decisão, um risco calculado. Sua jornada não era apenas física, mas também uma prova da sua inabalável 'ousadia' frente ao desconhecido, que o levou à vitória.
Qual é a principal característica do explorador que o levou ao sucesso, de acordo com o texto?
O texto menciona que 'ele avançou ousadamente, confiante em suas habilidades e na sua equipe' e que sua jornada era 'uma prova da sua inabalável 'ousadia' frente ao desconhecido, que o levou à vitória'.
O texto menciona que 'ele avançou ousadamente, confiante em suas habilidades e na sua equipe' e que sua jornada era 'uma prova da sua inabalável 'ousadia' frente ao desconhecido, que o levou à vitória'.
The correct order is Subject (Ele) + Adverb (ousadamente) + Verb (apresentou) + Object (novas ideias).
The typical word order is Subject (Ela) + Adverb (ousadamente) + Verb (abordou) + Object (o problema).
The order follows Subject (Ele) + Adverb (ousadamente) + Verb (defendeu) + Object (sua decisão).
Choose the most appropriate synonym for "ousadamente" in the context of challenging traditional norms.
'Corajosamente' (courageously) is the closest synonym that aligns with the sense of challenging norms boldly. 'Prudentemente' (prudently), 'timidez' (shyness), and 'cautelosamente' (cautiously) are antonyms or unrelated.
Which sentence uses "ousadamente" correctly to describe an artistic endeavor that breaks new ground?
This sentence correctly uses 'ousadamente' to describe an artist's bold expression in creating groundbreaking works. The other options either misuse the adverb or do not fit the context of artistic innovation at a C2 level.
In a philosophical discussion, if someone "ousadamente defende uma teoria impopular", what does this imply about their approach?
'Ousadamente' (boldly, daringly) implies conviction and a lack of fear, especially when defending an unpopular theory. The other options suggest timidity, appeasement, or a purely scientific approach, which do not align with the meaning of 'ousadamente'.
If a CEO "ousadamente investiu em um novo mercado de alto risco", it means they made a conservative and careful financial decision.
False. 'Ousadamente' (boldly, daringly) implies a willingness to take risks and act with confidence, not conservatively or carefully, especially in a high-risk market.
A poet who "ousadamente subverte as estruturas clássicas da poesia" is likely adhering strictly to traditional forms.
False. To 'ousadamente subverter' (boldly subvert) classic structures means to challenge or overturn them, not to adhere strictly to them. The word 'ousadamente' emphasizes the daring nature of this subversion.
To "ousadamente questionar o status quo" suggests a cautious and hesitant approach to societal norms.
False. 'Ousadamente questionar' (boldly question) implies a direct, confident, and often challenging approach to established norms, not a cautious or hesitant one. The essence of 'ousadamente' is daring and fearless.
Focus on the context of 'ousadamente' in a critical situation.
Listen for 'ousadamente' in the context of presenting challenging ideas.
Pay attention to how 'ousadamente' describes the artist's bold painting style.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que você ou alguém que você conhece agiu ousadamente para alcançar um objetivo difícil.
Focus: ousadamente
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual é a diferença entre agir com coragem e agir ousadamente? Dê exemplos para ilustrar a distinção.
Focus: ousadamente, coragem
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Se você fosse um líder, como encorajaria sua equipe a pensar e agir mais ousadamente em projetos inovadores?
Focus: ousadamente, inovadores
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The adverb 'ousadamente' modifies the verb 'apresentou', so it can be placed after the verb or at the beginning of the sentence for emphasis.
The adverb 'ousadamente' describes how she decided to face the challenges. It can be placed after the verb 'decidiu'.
The adverb 'ousadamente' modifies the verb 'discursou', indicating the manner of his speech. It's often placed after the verb.
/ 162 correct
Perfect score!
Summary
Use 'ousadamente' to describe an action done with significant courage and confidence.
- boldly
- daringly
- courageously
Basic use of 'ousadamente'
You can use 'ousadamente' to describe someone acting with boldness or daring. For example, 'Ele agiu ousadamente' (He acted boldly).
Describing speech with 'ousadamente'
'Ousadamente' can describe speaking in a confident or frank way. 'Ela expressou suas ideias ousadamente' (She expressed her ideas boldly).
Action-oriented 'ousadamente'
This adverb often relates to actions that require courage or a willingness to take risks. 'Eles investiram ousadamente no novo projeto' (They invested boldly in the new project).
Avoid negative connotations
While 'ousadamente' is generally positive, ensure the context doesn't imply recklessness. It's about courageous action, not foolishness.
例文
Ela expressou a sua opinião ousadamente.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.