A1 Collocation ニュートラル

Urobiť chybu

To make a mistake

意味

Doing something incorrectly.

🌍

文化的背景

Slovaks often use the phrase 'Kto nič nerobí, nič nepokazí' to comfort someone who made a mistake. It means that mistakes are a sign of activity. In many Central European cultures, including Slovakia, there is a high value placed on precision in technical work, so 'urobiť chybu' in a professional context is taken seriously. The school system is very error-focused. Students are often penalized for every single 'chyba', which makes the phrase very common in academic life. Influencers often use 'urobiť chybu' when posting apologies or 'storytimes' about their failures, often using the hashtag #chyba or #fail.

💡

Gender matters

In the past tense, remember to use 'urobil' for men and 'urobila' for women.

⚠️

Don't say 'urobiť omyl'

While 'omyl' means mistake, 'urobiť chybu' is the much more natural collocation.

意味

Doing something incorrectly.

💡

Gender matters

In the past tense, remember to use 'urobil' for men and 'urobila' for women.

⚠️

Don't say 'urobiť omyl'

While 'omyl' means mistake, 'urobiť chybu' is the much more natural collocation.

🎯

Use 'spraviť' for variety

Switching between 'urobiť chybu' and 'spraviť chybu' will make you sound more like a native speaker.

💬

Admitting is key

In Slovakia, saying 'Urobil som chybu' quickly is often better than trying to hide it.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'urobiť' in the past tense.

Ja som ______ chybu v úlohe.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: urobil

If the speaker is male, 'urobil' is correct. 'Urobila' would be for a female speaker.

Which sentence is correct?

How do you say 'I don't want to make a mistake'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Nechcem urobiť chybu.

'Urobiť chybu' is the correct collocation for making a mistake.

Match the Slovak phrase with its English translation.

Match the pairs:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the standard translations for different tenses and aspects.

Complete the dialogue.

A: Prečo si smutný? B: ______ som veľkú chybu v práci.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Urobil

The verb 'urobiť' is used to describe making a mistake.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Urobiť vs. Mať

Urobiť Chybu (Action)
Ja som urobil chybu. I made a mistake.
Mať Chybu (State)
Auto má chybu. The car has a fault.

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'urobiť' in the past tense. Fill Blank A1

Ja som ______ chybu v úlohe.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: urobil

If the speaker is male, 'urobil' is correct. 'Urobila' would be for a female speaker.

Which sentence is correct? Choose A1

How do you say 'I don't want to make a mistake'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Nechcem urobiť chybu.

'Urobiť chybu' is the correct collocation for making a mistake.

Match the Slovak phrase with its English translation. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the standard translations for different tenses and aspects.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Prečo si smutný? B: ______ som veľkú chybu v práci.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Urobil

The verb 'urobiť' is used to describe making a mistake.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

Yes, it's perfect for typos. You can also say 'preklep' for a typo specifically.

It is always 'urobiť chybu' (accusative case).

'Chyba' is more general and common. 'Omyl' is often a 'misconception' or a more formal 'error'.

Use the plural: 'Urobil som veľa chýb.'

No, it's just a slightly more informal synonym for 'urobiť chybu'.

No, that doesn't make sense. You might mean 'urobil som ti chybu' (I made a mistake for you/to you), but even that is rare.

You say 'Bola to chyba.'

Yes, very often! 'Brankár urobil chybu' (The goalie made a mistake).

Yes, 'Urobil som chybu a zle som odbočil.'

There isn't one direct phrase, but 'urobiť to správne' (to do it correctly) is the opposite idea.

Yes, it's a neutral and polite way to admit an error.

Yes, especially when answering 'What is your biggest weakness?'

関連フレーズ

🔗

pomýliť sa

similar

to be mistaken

🔗

dopustiť sa chyby

specialized form

to commit a mistake

🔗

opraviť chybu

builds on

to fix a mistake

🔗

učiť sa na chybách

builds on

to learn from mistakes

🔗

bez chyby

contrast

flawless / without mistake

🔗

osudová chyba

specialized form

fatal mistake

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!