A1 Idiom ニュートラル

Göra rent hus

Clean house

意味

Removing everything or winning.

🌍

文化的背景

The phrase reflects the Swedish ideal of 'nystart' (new start). Swedes often value the ability to clear out the old to make room for the functional and modern. Used similarly, but sometimes with a stronger emphasis on the literal 'cleaning' aspect in rural dialects. In the 'fika' culture of Swedish offices, 'göra rent hus' is a powerful statement that usually signals a major, non-negotiable change. Headlines often use this phrase to evoke national pride when Swedish athletes dominate international events.

🎯

Use it in Sports

If you want to sound like a native sports fan, use this phrase when your team wins by a lot. It shows passion!

⚠️

Don't add 'the'

Remember: 'Göra rent hus', NOT 'Göra rent huset'. Adding 'et' makes it a literal chore.

意味

Removing everything or winning.

🎯

Use it in Sports

If you want to sound like a native sports fan, use this phrase when your team wins by a lot. It shows passion!

⚠️

Don't add 'the'

Remember: 'Göra rent hus', NOT 'Göra rent huset'. Adding 'et' makes it a literal chore.

💬

The 'New Broom' effect

Swedes use this to describe the 'new broom sweeps clean' feeling in a positive way.

自分をテスト

Fill in the missing verb in the correct past tense form.

Laget ______ rent hus i turneringen förra veckan.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gjorde

The sentence refers to 'last week' (förra veckan), so we need the past tense 'gjorde'.

Which sentence uses the idiom correctly to mean 'winning everything'?

Välj rätt mening:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Han gjorde rent hus och vann alla guldmedaljer.

The idiom 'göra rent hus' is fixed and doesn't use articles like 'huset' or 'ett hus'.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: Hur gick det för ditt favoritlag? B: __________________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De gjorde rent hus!

'De gjorde rent hus!' is the standard idiomatic way to say they won everything.

Match the situation to the meaning of 'göra rent hus'.

Situation: En ny chef avskedar alla i ledningen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: En stor utrensning i en organisation

In a business context, it means a purge or major reorganization.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing verb in the correct past tense form. Fill Blank A2

Laget ______ rent hus i turneringen förra veckan.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gjorde

The sentence refers to 'last week' (förra veckan), so we need the past tense 'gjorde'.

Which sentence uses the idiom correctly to mean 'winning everything'? Choose B1

Välj rätt mening:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Han gjorde rent hus och vann alla guldmedaljer.

The idiom 'göra rent hus' is fixed and doesn't use articles like 'huset' or 'ett hus'.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion A1

A: Hur gick det för ditt favoritlag? B: __________________

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De gjorde rent hus!

'De gjorde rent hus!' is the standard idiomatic way to say they won everything.

Match the situation to the meaning of 'göra rent hus'. situation_matching B1

Situation: En ny chef avskedar alla i ledningen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: En stor utrensning i en organisation

In a business context, it means a purge or major reorganization.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, but only if you are doing a massive cleaning where you throw away almost everything. For normal cleaning, use 'städa'.

No, but it is very strong. In a workplace, it implies people are losing their jobs, so use it with caution.

The past tense is 'gjorde rent hus'.

Yes, it is a standard idiom understood by everyone from Malmö to Kiruna.

No, the idiom is fixed with 'hus'. You can't swap 'hus' for 'lägenhet' (apartment) and keep the idiomatic meaning.

Not always. It can also mean removing unwanted things or people. Context tells you which one it is.

It's neutral. You can use it with friends or in a business meeting.

This is exactly how you say it: 'Göra rent hus'.

No, it implies a dominant or total victory.

No, it sounds like a 'y'.

関連フレーズ

🔄

Sopa banan

synonym

To sweep the track

🔗

Börja på ny kula

similar

To start on a new ball

🔗

Rensa i röran

similar

To clear the mess

🔗

Kamma hem allt

similar

To comb everything home

🔗

Dra alla över en kam

contrast

To pull everyone over one comb

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!