How Formal Is It?

フォーマル

"Otobüs durağı nerede? (Where is the bus stop?)"

ニュートラル

"Bir sonraki durak burası mı? (Is this the next stop?)"

カジュアル

"Durakta bekliyorum. (I'm waiting at the stop.)"

Child friendly

"Otobüs durağa geldi mi? (Did the bus come to the stop?)"

スラング

"Hangi durakta inelim? (At which stop should we get off?)"

レベル別の例文

1

Otobüs durağı çok kalabalık.

The bus stop is very crowded.

Otobüs durağı: bus stop (compound noun)

2

En yakın durak nerede?

Where is the nearest stop?

En yakın: nearest

3

Bir sonraki durakta ineceğim.

I will get off at the next stop.

Bir sonraki: next one, ineceğim: I will get off (future tense)

4

Dolmuş durakları her yerde var.

There are minibus stops everywhere.

Dolmuş: shared taxi/minibus, her yerde: everywhere

5

Bu durakta beklemeyelim, yürüyelim.

Let's not wait at this stop, let's walk.

Beklemeyelim: let's not wait (negative imperative), yürüyelim: let's walk

6

Taksi durağı köşede.

The taxi stand is on the corner.

Taksi durağı: taxi stand, köşede: on the corner

7

Hangi durakta inmem gerekiyor?

Which stop do I need to get off at?

Hangi: which, inmem gerekiyor: I need to get off

8

Tramvay durağına kadar yürüdük.

We walked to the tram stop.

Tramvay durağı: tram stop, kadar: until/to, yürüdük: we walked (past tense)

1

Otobüsün durakta beklemesi gerekiyor, aksi takdirde yolcular binemez.

The bus needs to wait at the stop, otherwise passengers can't get on.

Aksi takdirde: otherwise

2

Dolmuş durakta durunca hemen indim çünkü gideceğim yere çok yakındı.

When the shared taxi stopped at the stop, I immediately got off because it was very close to where I was going.

Dolmuş: shared taxi (a common form of public transport in Turkey)

3

Taksi durağında uzun bir kuyruk vardı, bu yüzden taksiye binmek için epeyce bekledik.

There was a long queue at the taxi stand, so we waited quite a bit to get a taxi.

Epeyce: quite a bit, a good deal

4

Tren istasyonundaki durak, şehir merkezine giden en hızlı seçeneklerden biriydi.

The stop at the train station was one of the fastest options to go to the city center.

İstasyon: station

5

Metro durağına yürüyerek beş dakika içinde ulaşabiliriz, bu da bize zaman kazandırır.

We can reach the metro stop in five minutes by walking, which saves us time.

Ulaşabiliriz: we can reach

6

Otobüs şoförü durakta yolcuların iniş binişine dikkat ederek yavaşça hareket etti.

The bus driver moved slowly at the stop, paying attention to passengers getting on and off.

İniş biniş: getting on and off (idiomatic)

7

Yeni tramvay hattının durakları, şehrin önemli noktalarına kolay erişim sağlıyor.

The stops of the new tram line provide easy access to important points of the city.

Erişim sağlıyor: provides access

8

Çocuklar okuldan dönerken genellikle parkın yanındaki otobüs durağında buluşurlar.

Children usually meet at the bus stop next to the park when they return from school.

Dönerken: while returning

よく混同される語

durak vs otobüs durağı

This is the most common and specific use for a bus stop.

durak vs taksi durağı

Refers to a taxi stand or taxi rank.

durak vs dolmuş durağı

Specific to dolmuş (shared taxi/minibus) stops.

間違えやすい

durak vs durak

Many English speakers learning Turkish confuse 'durak' with a general 'stop' or 'station'. While it does mean 'stop', its specific use for public transport stops can be tricky.

'Durak' specifically refers to a stop for public transportation like buses, trams, or dolmuş. It's not used for a train station (istasyon) or a general stop (duruş) like stopping a car.

Otobüs durağı nerede? (Where is the bus stop?) / Taksi durağı orada. (The taxi stand is over there.)

durak vs istasyon

Often mixed up with 'durak' because both relate to places where vehicles halt, but for different types of transport.

'İstasyon' is a larger, more permanent stopping point, typically for trains, subways, or sometimes even major bus terminals. It implies a more significant facility than a simple 'durak'.

Tren istasyonu şehir merkezinde. (The train station is in the city center.) / Metro istasyonu çok kalabalık. (The subway station is very crowded.)

durak vs duruş

This word directly translates to 'stop' or 'standing', leading to confusion with 'durak' which is also a type of stop.

'Duruş' refers to the act of stopping or a posture/stance. It's an abstract noun derived from the verb 'durmak' (to stop/stand). It doesn't refer to a physical location where vehicles stop for passengers.

Ani bir duruş yaptı. (He made a sudden stop.) / Güzel bir duruşu var. (She has a good posture.)

durak vs mola

Learners might think 'mola' is a place where one stops, similar to 'durak', but it refers to a break from an activity.

'Mola' means a break or a pause in an activity, like a coffee break or a rest stop during a journey. It's not a designated public transport stop.

Biraz mola verelim. (Let's take a short break.) / Öğle yemeği molası. (Lunch break.)

durak vs bekleme

As 'durak' is a place where you 'wait', some might incorrectly use 'bekleme' to refer to the stop itself.

'Bekleme' means 'waiting' or 'a wait'. It's the action of waiting, not the place. While you do 'wait' at a 'durak', 'bekleme' is not the noun for the stop.

Çok bekleme yaptık. (We waited a lot.) / Bekleme odası boştu. (The waiting room was empty.)

語族

名詞

duruş stance, posture, act of stopping
durdurma the act of stopping something

動詞

durmak to stop, to stand
durdurmak to stop (something/someone)

形容詞

durgun stagnant, still, inactive

自分をテスト 42 問

writing A1

Write a short sentence using 'durak' to say 'Where is the bus stop?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Otobüs durağı nerede?

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a sentence saying 'This is the tram stop.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bu tramvay durağı.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a simple sentence describing waiting at the stop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Durakta bekliyorum.

正解! おしい! 正解:
reading A1

Ali nerede bekliyor?

Read this passage:

Ali otobüs durağında bekliyor. Otobüs gelmedi. Ali sabırsız.

Ali nerede bekliyor?

正解! おしい! 正解: Otobüs durağında

The passage states 'Ali otobüs durağında bekliyor.'

正解! おしい! 正解: Otobüs durağında

The passage states 'Ali otobüs durağında bekliyor.'

reading A1

Metro durağı nasıl?

Read this passage:

Metro durağı çok kalabalık. İnsanlar işe gidiyor.

Metro durağı nasıl?

正解! おしい! 正解: Kalabalık

The passage says 'Metro durağı çok kalabalık.' (The metro stop is very crowded.)

正解! おしい! 正解: Kalabalık

The passage says 'Metro durağı çok kalabalık.' (The metro stop is very crowded.)

reading A1

Konuşan kişi nerede inecek?

Read this passage:

Bu durak benim durağım değil. Ben sonraki durakta ineceğim.

Konuşan kişi nerede inecek?

正解! おしい! 正解: Sonraki durakta

The speaker says 'Ben sonraki durakta ineceğim.' (I will get off at the next stop.)

正解! おしい! 正解: Sonraki durakta

The speaker says 'Ben sonraki durakta ineceğim.' (I will get off at the next stop.)

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Otobüs durakta bekliyor.

The bus waits at the stop.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Bu durak yeni.

This stop is new.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Metro durağı nerede?

Where is the metro stop?

fill blank A2

Otobüs _____, şehrin merkezinde.

正解! おしい! 正解: durak

'Durak' means 'stop', which fits the context of 'otobüs' (bus).

fill blank A2

Bir sonraki _____, hastanenin önünde.

正解! おしい! 正解: durak

Given the context of public transport, 'durak' (stop) is the most appropriate word.

fill blank A2

Lütfen şoföre bir sonraki _____ indiğimi söyle.

正解! おしい! 正解: durak

When getting off public transport, you get off at a 'durak' (stop).

fill blank A2

Bu _____ hangi otobüsler geçer?

正解! おしい! 正解: durağa

The dative case '-a/-e' is used here with 'durak' to mean 'to/at the stop' in the context of which buses pass by.

fill blank A2

Metro _____ çok kalabalık.

正解! おしい! 正解: durağı

While 'istasyon' can also be used for metro, 'durak' is also common for metro stops, and the possessive suffix '-ı' is needed here, making 'durağı'.

fill blank A2

Otobüs _____ yakın bir kafe var mı?

正解! おしい! 正解: durağın

The genitive case '-ın/-in/-un/-ün' is used here to mean 'of the stop' or 'the stop's' in the context of 'near the bus stop'.

fill blank B1

Otobüs ____ nerede?

正解! おしい! 正解: durak

The question asks for the location of the bus stop. 'Durak' means 'stop'.

fill blank B1

Taksi ____ önünde seni bekliyorum.

正解! おしい! 正解: durak

You are waiting in front of the 'taksi durak' (taxi stand/stop).

fill blank B1

Bir sonraki ____ ne zaman gelir?

正解! おしい! 正解: durak

The sentence is asking when the next 'stop' will be, or when the bus will arrive at the next stop.

fill blank B1

Metro ____ çok kalabalıktı.

正解! おしい! 正解: durağı

The metro stop was very crowded. 'Durağı' is the possessive form of 'durak' when used with 'metro'.

fill blank B1

Dolmuş ____ yanında buluşalım.

正解! おしい! 正解: durağı

Let's meet next to the 'dolmuş durak' (shared taxi stop).

fill blank B1

Hangi ____ inmem gerekiyor?

正解! おしい! 正解: durak

You are asking at which 'stop' you need to get off.

listening B1

Someone is asking for the location of the bus stop.

正解! おしい! 正解: Otobüs durağı nerede?
正解! おしい! 正解:
listening B1

A person is stating their intention to get off at the next stop.

正解! おしい! 正解: Bir sonraki durakta ineceğim.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Someone is complaining about a long wait at a stop.

正解! おしい! 正解: Bu durakta çok bekledik.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Affedersiniz, bu otobüs durağına nasıl gidebilirim?

Focus: durak

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Trende durakları anons eder misiniz?

Focus: durakları

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Hangi durakta inmem gerekiyor?

Focus: inmem gerekiyor

正解! おしい! 正解:
fill blank C2

Yoğun kar yağışı nedeniyle otobüsler geçikti ve yolcular _______ uzun süre beklemek zorunda kaldı.

正解! おしい! 正解: durakta

The sentence talks about buses being delayed due to heavy snow and passengers having to wait. 'Durak' (stop for public transport) is the most appropriate word for where passengers wait for buses.

fill blank C2

Grev nedeniyle metro seferleri durunca, insanlar işlerine gitmek için otobüs _______ akın etti.

正解! おしい! 正解: duraklarına

When metro services stop, people would flock to bus stops ('duraklarına') to find alternative transportation.

fill blank C2

Şehrin merkezindeki ana _______, günün her saati insan kalabalığıyla dolup taşıyor.

正解! おしい! 正解: durak

A central stop for public transport in a city center would be crowded at all hours.

fill blank C2

Uzun süredir beklediğim otobüs nihayet _______ yanaştığında derin bir nefes aldım.

正解! おしい! 正解: durağa

An awaited bus would pull up to the 'durağa' (stop).

fill blank C2

Toplu taşıma sisteminin etkinliği, _______ konumlarının stratejik olarak belirlenmesiyle doğrudan ilişkilidir.

正解! おしい! 正解: durakların

The efficiency of a public transport system is directly related to the strategic placement of its 'durakların' (stops).

fill blank C2

Yağmur aniden bastırınca, otobüs _______ sığınmak için koşuşturan insanlar etrafı doldurdu.

正解! おしい! 正解: durağına

When it suddenly rains, people would run to seek shelter at the 'durağına' (bus stop).

writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) describing a situation where someone might be waiting at a 'durak' in a big city during rush hour. Include details about their feelings and observations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Yoğun saatlerde İstanbul'da bir otobüs durağında beklemek gerçek bir sınavdır. İnsanlar kalabalıkta itişip kakışıyor, herkesin yüzünde bir yorgunluk ve sabırsızlık okunuyor. Ben de otobüsümün gelmesini beklerken çevreyi gözlemliyorum; satıcılar, hızlı adımlarla geçenler ve şehrin bitmek bilmeyen gürültüsü. Bir an önce eve gitmek için sabırsızlanıyorum.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are explaining to a friend from another country what a 'durak' means in Turkish culture, beyond just its literal definition. What nuances or cultural contexts would you include?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bir durak, sadece otobüs veya dolmuş beklediğimiz bir yer değil, aynı zamanda Türk şehir hayatının önemli bir parçasıdır. Burada insanlar kısa süreli de olsa bir araya gelir, bazen sohbet eder, bazen de sessizce beklerler. Bu, bir tür bekleme kültürüdür; bir yandan sabır gösterirken, bir yandan da etrafı gözlemleyerek şehirle etkileşime geçersin. Bazen de tanımadığın insanlarla kısa süreli bir dayanışma hissi oluşur, mesela yaşlı birine yer verme gibi.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a short fictional dialogue (3-5 exchanges) between two friends discussing their plans to meet at a specific 'durak' and the challenges they face in finding each other.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Can: 'Ezgi, neredesin? Ben Kadıköy Rıhtım durağındayım, ama seni göremiyorum.' Ezgi: 'Ben de tam durağın yanındaki çay bahçesinin önündeyim sanıyordum. Çok kalabalık, hangi otobüs durağı olduğunu tam anlayamadım.' Can: 'Metrobüs durağının biraz ilerisindeki, simitçinin karşısındaki durak. Hani şu büyük ağacın olduğu yer.' Ezgi: 'Tamam, anladım sanırım. Şimdi gördüm seni. Beş dakikaya yanındayım.' Can: 'Nihayet! Geç kaldın yine.'

正解! おしい! 正解:
reading C2

Metinde bahsedilen duraklar, şehir yaşamında hangi rolü üstlenmektedir?

Read this passage:

Büyük şehirlerde toplu taşıma durakları, sadece yolcuların beklediği noktalar olmanın ötesinde, aynı zamanda sosyal ve ekonomik yaşamın önemli birer parçasıdır. Sabah ve akşam yoğunluğunda, yüzlerce insan aynı anda otobüs, metrobüs veya dolmuş beklerken, bu duraklar adeta küçük birer sosyolojik laboratuvara dönüşür. Simitçiler, su satıcıları ve gazete bayileri gibi seyyar satıcılar, bu noktalarda anlık bir pazar alanı oluşturur. İnsanlar arasındaki kısa süreli etkileşimler, bekleyişin monotonluğunu kırarken, aynı zamanda şehir hayatının dinamiklerini de gözler önüne serer.

Metinde bahsedilen duraklar, şehir yaşamında hangi rolü üstlenmektedir?

正解! おしい! 正解: Sosyal ve ekonomik yaşamın bir parçasıdır.

Metinde durakların sadece bekleme noktası olmaktan öte, sosyal ve ekonomik yaşamın birer parçası olduğu, hatta küçük birer sosyolojik laboratuvara dönüştüğü belirtilmiştir.

正解! おしい! 正解: Sosyal ve ekonomik yaşamın bir parçasıdır.

Metinde durakların sadece bekleme noktası olmaktan öte, sosyal ve ekonomik yaşamın birer parçası olduğu, hatta küçük birer sosyolojik laboratuvara dönüştüğü belirtilmiştir.

reading C2

Modern kent planlamasında durak tasarımında hangi unsurlar önceliklidir?

Read this passage:

Modern kent planlamasında, toplu taşıma duraklarının konumu ve tasarımı büyük önem taşır. Erişilebilirlik, güvenlik ve konfor, planlamacıların öncelikli hedeflerindendir. Özellikle engelli bireylerin rahatça kullanabileceği rampalar, Braille alfabesiyle yazılmış bilgilendirme panoları ve sesli duyuru sistemleri, çağdaş durak tasarımlarının vazgeçilmez unsurlarıdır. Ayrıca, kötü hava koşullarına karşı koruma sağlayan kapalı alanlar ve bekleme süresini keyifli hale getiren oturma düzenekleri de dikkate alınmalıdır. Akıllı duraklar ise Wi-Fi erişimi ve şarj istasyonları gibi teknolojik imkanlarla yolcu deneyimini zenginleştirmektedir.

Modern kent planlamasında durak tasarımında hangi unsurlar önceliklidir?

正解! おしい! 正解: Erişilebilirlik, güvenlik ve konfor.

Metinde, modern kent planlamasında durak tasarımında erişilebilirlik, güvenlik ve konforun öncelikli hedefler olduğu açıkça belirtilmiştir.

正解! おしい! 正解: Erişilebilirlik, güvenlik ve konfor.

Metinde, modern kent planlamasında durak tasarımında erişilebilirlik, güvenlik ve konforun öncelikli hedefler olduğu açıkça belirtilmiştir.

reading C2

Metne göre, bazı duraklar neden 'anıt' haline gelmiştir?

Read this passage:

Bazı duraklar, şehrin kültürel ve tarihi dokusuyla bütünleşerek birer anıt haline gelmiştir. Örneğin, İstanbul'daki tarihi tramvay durakları veya bazı semtlerdeki eski otobüs durakları, sadece ulaşım noktası olmaktan çıkarak, geçmişin izlerini taşıyan ve şehrin hafızasına katkıda bulunan yapılar olarak kabul edilir. Bu tür duraklar, modern şehircilik anlayışında korunması gereken miras öğeleridir. Zira, bir şehrin kimliği, sadece mimari yapılarıyla değil, aynı zamanda gündelik hayatın geçtiği bu tür küçük ama anlamlı mekanlarla da şekillenir.

Metne göre, bazı duraklar neden 'anıt' haline gelmiştir?

正解! おしい! 正解: Sadece ulaşım noktası olmaktan çıkıp kültürel ve tarihi dokuyu yansıttıkları için.

Metinde, bazı durakların şehrin kültürel ve tarihi dokusuyla bütünleşerek, geçmişin izlerini taşıyan ve şehrin hafızasına katkıda bulunan yapılar olarak anıt haline geldiği ifade edilmiştir.

正解! おしい! 正解: Sadece ulaşım noktası olmaktan çıkıp kültürel ve tarihi dokuyu yansıttıkları için.

Metinde, bazı durakların şehrin kültürel ve tarihi dokusuyla bütünleşerek, geçmişin izlerini taşıyan ve şehrin hafızasına katkıda bulunan yapılar olarak anıt haline geldiği ifade edilmiştir.

/ 42 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!