A1 Collocation ニュートラル

میز سجانا

میز سجانا

To set the table

意味

Arranging dishes for a meal.

🌍

文化的背景

In Pakistan, setting the table often involves placing a large jug of water (lota or jug) and shared bowls of curry, emphasizing communal eating. The 'Dastarkhwan' is still highly respected. Even when using a table, some families might place a cloth over the table that they refer to as the Dastarkhwan. Many Urdu speakers in the diaspora combine Western table settings with Middle Eastern styles, such as using large platters of rice (Pulao) as a centerpiece. In cities like Karachi or Lahore, 'Mez Sajana' has become a hobby for many, with 'table styling' being a popular topic on social media during Ramadan and Eid.

💡

Use 'Lagana' for speed

If you are in a hurry, use 'Mez lagana'. It sounds more like a quick task.

💬

The 'Mehmaan' Rule

Always use 'Sajana' when talking about guests; it shows you are putting in extra effort.

意味

Arranging dishes for a meal.

💡

Use 'Lagana' for speed

If you are in a hurry, use 'Mez lagana'. It sounds more like a quick task.

💬

The 'Mehmaan' Rule

Always use 'Sajana' when talking about guests; it shows you are putting in extra effort.

🎯

Gender Matters

Remember 'Mez' is feminine. If you say 'Mez saja di', you sound like a native!

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'Sajana'.

کل ہم نے مہمانوں کے لیے میز ______۔

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: سجائی

Because 'Mez' is feminine and the sentence is in the past tense, we use 'sajayi'.

Which sentence means 'I am setting the table'?

Choose the correct Urdu translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: میں میز سجا رہا ہوں۔

'Saja raha hoon' is the correct present continuous form for setting a table.

Match the Urdu phrase to its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Each phrase corresponds to a specific dining room action.

Complete the dialogue.

Mother: 'Khana taiyar hai.' Child: 'Theek hai ammi, main ______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: میز سجا دیتا ہوں

The logical response to 'Food is ready' is 'I will set the table'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'Sajana'. Fill Blank A1

کل ہم نے مہمانوں کے لیے میز ______۔

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: سجائی

Because 'Mez' is feminine and the sentence is in the past tense, we use 'sajayi'.

Which sentence means 'I am setting the table'? Choose A1

Choose the correct Urdu translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: میں میز سجا رہا ہوں۔

'Saja raha hoon' is the correct present continuous form for setting a table.

Match the Urdu phrase to its English meaning. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Each phrase corresponds to a specific dining room action.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Mother: 'Khana taiyar hai.' Child: 'Theek hai ammi, main ______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: میز سجا دیتا ہوں

The logical response to 'Food is ready' is 'I will set the table'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes, absolutely! It is the perfect phrase for festive or decorative table arrangements.

Yes, 'Mez' is used in Hindi as well, and the phrase 'Mez sajana' is understood by Hindi speakers.

In modern Urdu, many people say 'Table', but 'Mez' is the proper Urdu word. 'Mez' sounds more traditional and elegant.

You would say: 'Main chaar logon ke liye mez saja raha hoon.'

関連フレーズ

🔄

میز لگانا

synonym

To set the table (functional)

🔗

دسترخوان بچھانا

similar

To spread the floor cloth for eating

🔗

کھانا چننا

specialized form

To arrange food items carefully

🔗

میز صاف کرنا

contrast

To clean the table

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!