At the A1 level, you will learn '音乐课' (yīnyuè kè) as one of the basic school subjects. It is a compound word: '音乐' means music, and '课' means class. You will use it in very simple sentences to talk about your school day or your likes and dislikes. For example, you might say '我喜欢音乐课' (I like music class) or '我有音乐课' (I have music class). At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just focus on recognizing the characters and knowing that '音乐' is the thing you listen to, and '课' is the time you spend learning it with a teacher. It is a very positive and easy word to remember because most people enjoy music! You will often see it on a school schedule next to other subjects like '数学' (math) or '中文' (Chinese).
For A2 learners, '音乐课' becomes part of a more detailed description of your routine. You will start using time words and measure words with it. For instance, '我星期一有音乐课' (I have music class on Mondays). You will also learn to use the measure word '节' (jié) for a single lesson, such as '一节音乐课'. You can describe the class using simple adjectives like '有趣' (yǒuqù - interesting) or '好玩' (hǎowán - fun). You might also start to mention what you do in the class, like '在音乐课上,我们唱歌' (In music class, we sing). This level is about connecting the word to your daily life and basic school activities. You should also be careful not to confuse it with '音乐会' (yīnyuè huì), which is a concert you go to watch.
At the B1 level, you can use '音乐课' to discuss your opinions and experiences in more depth. You might talk about why you think music class is important for students or describe a specific memory from a class. You will use more complex verbs like '期待' (qīdài - to look forward to) or '讨厌' (tǎoyàn - to hate). For example, '虽然我不太会唱歌,但我还是很期待每星期的音乐课' (Although I'm not very good at singing, I still look forward to the music class every week). You can also discuss the content of the class, such as learning about instruments or famous composers. At this stage, you are expected to handle the word in various tenses and with more sophisticated conjunctions like '因为...所以...' (because... therefore...).
By the B2 level, you should be able to use '音乐课' in the context of broader educational discussions. You might compare music education in your home country with that in China. You can use terms like '素质教育' (sùzhì jiàoyù - quality-oriented education) to explain the role of music class in a child's development. You will be able to discuss the curriculum, such as '音乐课的教学大纲' (the music class syllabus). Your sentences will be more complex, incorporating passive voices or formal structures: '由于教育改革,音乐课在学校中的地位得到了提高' (Due to educational reforms, the status of music class in schools has been improved). You can also use it to discuss social trends, like the popularity of private music classes for adults.
At the C1 level, '音乐课' is a term you can use in academic or professional settings. You might analyze the pedagogical methods used in a music class or discuss the psychological benefits of music education. You will use advanced vocabulary and idiomatic expressions. For example, you could discuss how music class helps in '陶冶情操' (táoyě qíngcāo - cultivating one's temperament). You can write essays or give presentations on the history of music education, using '音乐课' as a focal point for institutional analysis. You should be comfortable with nuances, such as the difference between a '音乐课' and a '大师班' (masterclass), and be able to use the term in complex rhetorical structures to argue for the importance of the arts in a STEM-focused world.
For C2 speakers, '音乐课' is a concept that can be deconstructed and discussed with total fluency. You might engage in high-level debates about the philosophy of music education or the sociological implications of music class accessibility. You can use the term in literary contexts or sophisticated critiques of educational policy. Your use of the word will be indistinguishable from a native speaker, incorporating subtle cultural references and perfectly timed humor or irony. For instance, you might critique a '枯燥乏味的音乐课' (a dry and dull music class) using rich, descriptive metaphors. You can also discuss the term in the context of ethnomusicology or advanced music theory, treating '音乐课' as a site of cultural transmission and identity formation.

音乐课 30秒で

  • 音乐课 (yīnyuè kè) means music class in Chinese, combining 'music' and 'class'.
  • It is a standard school subject for children and can also refer to private music lessons.
  • The most common verb used with it is '上' (shàng), meaning to attend or have class.
  • The correct measure word for a single session of music class is '节' (jié).

The term 音乐课 (yīnyuè kè) is a fundamental noun in the Chinese language, primarily used within educational contexts to denote a music class or a music lesson. To understand its full depth, one must look at its components: 音乐 (yīnyuè), which means 'music', and 课 (kè), which means 'class', 'lesson', or 'subject'. In the context of the Chinese education system, the 音乐课 is a staple of the primary and middle school curriculum, aimed at fostering aesthetic appreciation, cultural literacy, and basic musical skills among students. It is not merely a time for singing; it often encompasses music theory, the history of both Chinese and Western music, and instruction in various instruments such as the recorder, the hulusi, or the piano.

Academic Context
In Chinese schools, 音乐课 is often seen as a 'minor subject' (副科 - fùkē) compared to 'major subjects' like math or Chinese. However, its cultural value is immense, providing students with a necessary break from rigorous academic study and allowing for creative expression.
Linguistic Structure
The word is a compound noun. The first character '音' (yīn) refers to sound or tone, '乐' (yuè) refers to music (distinct from its other pronunciation 'lè' meaning happy), and '课' (kè) designates the structured time of learning.

When people use this word, they are usually referring to the scheduled period in a school day. For example, a student might say, 'I have music class at 2 PM.' Beyond the classroom, it can also refer to private lessons, such as a piano lesson or a violin lesson, although the term 琴课 (qín kè) or specific instrument names are sometimes used for private instruction. The term carries a sense of formality and structure; it implies a teacher, a curriculum, and a specific learning objective. In modern urban China, the importance of 音乐课 has grown as parents increasingly value 'quality education' (素质教育 - sùzhì jiàoyù), which emphasizes well-rounded development over rote memorization.

老师说,明天的音乐课我们要学唱一首民歌。(The teacher said we are going to learn to sing a folk song in tomorrow's music class.)

Historically, music has been a pillar of Chinese education for millennia. In ancient China, music (乐) was one of the 'Six Arts' (六艺 - liùyì) that a refined gentleman or scholar was expected to master. Therefore, when a modern Chinese person speaks of 音乐课, there is a subconscious link to a long tradition of moral and intellectual cultivation through melody and rhythm. This cultural backdrop explains why music education is often taken quite seriously by many families, even if the school version of the class is relatively relaxed. You will hear this word in school hallways, during parent-teacher conferences, and in everyday conversations between friends discussing their children's schedules.

他在音乐课上表现得非常活跃。(He performed very actively in the music class.)

Common Verbs Used
The most common verb paired with this noun is '上' (shàng), meaning 'to attend' or 'to have'. For example, '上音乐课' (to attend music class). Another is '教' (jiāo), meaning 'to teach'.

The versatility of 音乐课 also extends to higher education, where it might refer to a specific course in a music conservatory or a university's fine arts department. In these settings, the content becomes much more specialized, focusing on areas like 'ethnomusicology' or 'composition'. Regardless of the level, the term remains the standard way to describe any organized session of music instruction. In a social setting, asking someone '你喜欢音乐课吗?' (Do you like music class?) is a common way to break the ice with a student or to reminisce about school days with an adult. It evokes memories of singing in unison, the smell of old instruments, and the joy of escaping the pressure of exams.

由于考试临近,这周的音乐课被取消了。(Because exams are approaching, this week's music class has been cancelled.)

Using 音乐课 (yīnyuè kè) effectively in sentences requires an understanding of basic Chinese sentence structure, particularly the Subject-Verb-Object (SVO) pattern and the placement of time and location markers. Since 音乐课 is a noun, it typically functions as the object of a verb like 上 (shàng - to attend/have) or the subject of a sentence describing the class itself. For English speakers, the most important thing to remember is that the 'class' aspect is inseparable from the 'music' aspect when using this specific term. You are not just talking about music; you are talking about the pedagogical setting.

Sentence Pattern: Subject + Verb + 音乐课
This is the simplest form. '我们上音乐课' (We have music class). Here, '上' acts as the functional verb for attending a scheduled event.
Sentence Pattern: Subject + Time + Verb + 音乐课
In Chinese, time comes before the verb. '我下午三点上音乐课' (I have music class at 3 PM). This is a crucial distinction from English word order.

When you want to describe the nature of the music class, you can use adjectives. However, in Chinese, adjectives often function as stative verbs. For example, '音乐课很有趣' (Music class is very interesting). Note the use of '很' (hěn), which is usually required before the adjective. If you want to say 'a boring music class,' you would say '一节无聊的音乐课' (yī jié wúliáo de yīnyuè kè), using the particle '的' (de) to connect the adjective to the noun. This allows for rich descriptions of the experience.

昨天的音乐课上,我们学习了如何弹吉他。(In yesterday's music class, we learned how to play the guitar.)

Another common usage involves the preposition '在' (zài - in/at). To say 'in music class,' you say '在音乐课上' (zài yīnyuè kè shàng). The '上' at the end is a postposition that indicates the context or 'during' the class. This is extremely common when describing specific activities that happened during the lesson. For instance, '在音乐课上,我认识了贝多芬' (In music class, I learned about Beethoven). This structure is essential for storytelling or reporting on school activities.

For more advanced learners, 音乐课 can be the target of more complex verbs. '取消' (qǔxiāo - cancel), '推迟' (tuīchí - postpone), or '期待' (qīdài - look forward to) are all excellent additions to your vocabulary. '我非常期待明天的音乐课' (I am looking forward to tomorrow's music class very much). This allows you to express emotions and logistics regarding the subject. Furthermore, you can specify the type of music class by adding a modifier before 音乐课, such as '古典音乐课' (gǔdiǎn yīnyuè kè - classical music class) or '流行音乐课' (liúxíng yīnyuè kè - pop music class).

虽然我没有音乐天赋,但我还是很喜欢上音乐课。(Although I have no musical talent, I still really like attending music class.)

Negative Sentences
To say you don't have music class, use '没有' (méiyǒu). '我们今天没有音乐课' (We don't have music class today). To say you don't like it, use '不喜欢' (bù xǐhuān).

Finally, consider the use of 音乐课 in passive or causative structures, which are more common in formal writing or C-level proficiency. '这门音乐课是由一位著名的钢琴家教授的' (This music class is taught by a famous pianist). Here, '由...教授' (taught by) adds a level of sophistication to your speech. Whether you are a beginner stating your favorite subject or an advanced student discussing educational policy, 音乐课 is a versatile building block for your Chinese communication.

You will encounter the word 音乐课 (yīnyuè kè) in a wide variety of real-world scenarios across the Chinese-speaking world. The most obvious location is within the school system. If you are walking through the halls of a primary school (小学 - xiǎoxué) or a middle school (中学 - zhōngxué) in China, Taiwan, or Singapore, you will see '音乐课' written on the class schedules (课程表 - kèchéng biǎo) posted on the walls or inside student planners. Teachers will announce, '同学们,现在去音乐教室上音乐课' (Students, go to the music classroom now for music class). It is a term that defines the rhythm of student life.

In Media and Pop Culture
Chinese 'youth dramas' (青春剧 - qīngchūn jù) and movies often feature scenes in a music classroom. This is frequently a setting for romantic subplots or moments of artistic inspiration. When a character plays the piano beautifully in a school setting, the dialogue will almost certainly mention the 音乐课.
In Parenting Conversations
Parents in China are deeply invested in their children's extracurricular activities. In parks, WeChat groups, or at school gates, you will hear parents asking each other: '你家孩子这周有音乐课吗?' (Does your child have music class this week?) or discussing the quality of the 音乐课 at a particular training center (培训中心 - péixùn zhōngxīn).

Beyond the literal classroom, the word appears in digital spaces. On Chinese social media platforms like Xiaohongshu (Little Red Book) or Bilibili, you will find vloggers sharing their '音乐课日常' (Music class daily routine). These videos show students practicing instruments, learning to conduct, or even just having fun with classmates during the lesson. This has turned 音乐课 into a searchable hashtag that connects music lovers and students across the country. It represents a shared cultural experience that transcends regional dialects.

他在抖音上分享了自己在音乐课上弹奏古筝的视频。(He shared a video of himself playing the guzheng in music class on Douyin.)

In professional settings, particularly for those working in the education or arts sectors, 音乐课 is used in administrative and curriculum planning contexts. A school principal might discuss the '音乐课课程设置' (music class curriculum setting) during a staff meeting. Educational researchers might write papers on the '音乐课对儿童心理健康的影响' (The impact of music class on children's mental health). In these contexts, the word is treated as a technical term for a specific educational module. It is also used in the titles of textbooks and instructional materials found in bookstores like Xinhua Bookstore.

Lastly, you will hear this word in nostalgic contexts. Adults often talk about their favorite teachers or the songs they learned in 音乐课 when they were young. It is a word that carries the weight of memory. Whether it is a professional musician talking about their first introduction to their craft or a non-musician recalling the fun of singing with friends, 音乐课 is the common denominator. It is a term that bridges the gap between the formal institution of school and the personal, emotional world of music.

每当听到这首歌,我都会想起小学时的音乐课。(Whenever I hear this song, I think of my music class in primary school.)

When learning 音乐课 (yīnyuè kè), English speakers and beginners often encounter several common pitfalls. The most frequent error involves the misuse of measure words. In English, we say 'a music class,' but in Chinese, nouns require specific measure words. Many students mistakenly use '个' (gè), which is the general measure word, saying '一个音乐课'. While understandable, the correct and more natural measure word is '节' (jié), which is used for class periods. Therefore, '一节音乐课' (yī jié yīnyuè kè) is the proper way to count individual lessons. For a whole course or series of lessons, '门' (mén) is used: '一门音乐课'.

Confusion with 音乐会 (yīnyuè huì)
This is a classic mistake. '音乐会' means 'concert'. Students often say '我明天去上音乐会' (I'm going to attend a concert tomorrow) when they mean they are going to a music class. Remember: '课' (kè) is for learning; '会' (huì) is for a gathering or performance.
Mispronunciation of '乐' (yuè)
The character '乐' is a polyphone (多音字 - duōyīnzì). In '音乐', it is pronounced 'yuè'. However, in '快乐' (kuàilè - happy), it is pronounced 'lè'. Beginners often get these mixed up, saying 'yīnlè kè', which sounds quite strange to native speakers.

Another common mistake is the word order when specifying what kind of music class it is. In English, we might say 'class of music' (though rare) or 'music class'. In Chinese, the modifier always comes before '课'. Some students try to translate 'class of piano' as '课的钢琴', but the correct form is '钢琴课' (gāngqín kè). If you want to say 'a music class about piano,' you should still keep it simple: '钢琴音乐课' or just '钢琴课'. The '的' (de) particle is usually omitted in these short compound nouns unless the description is very long.

Incorrect: 我喜欢听音乐课。 (I like to listen to music class.)
Correct: 我喜欢上音乐课。 (I like to attend music class.)

The verb choice is also a frequent source of confusion. In English, we 'take' a class or 'have' a class. In Chinese, 'take' (拿 - ná) or 'have' (有 - yǒu) are not always the best choices depending on the context. While '我有音乐课' (I have music class) is perfectly fine for stating a schedule, if you want to describe the act of attending and participating, '上' (shàng) is much more natural. Avoid saying '参加音乐课' (cānjiā - participate) unless you are talking about a specific one-off workshop or seminar; for regular school subjects, '上' is the standard.

Finally, watch out for the pluralization. English speakers might say 'I have many music classes this week.' In Chinese, you don't add an 's' to 音乐课. Instead, you change the measure word or add a quantifier: '我这周有很多节音乐课'. Forgetting this and trying to find a plural marker for the noun itself is a common habit that needs to be broken. By paying attention to these nuances—measure words, polyphones, and verb pairings—you will use 音乐课 like a native speaker.

Incorrect: 音乐课是非常快乐。 (Music class is very happy.)
Correct: 音乐课很有趣。 (Music class is very interesting.)

While 音乐课 (yīnyuè kè) is the standard term for a general music class, there are several related terms that you should know to be more precise in your Chinese. Understanding these synonyms and alternatives will help you navigate different educational and professional environments. The most common alternative is 音乐教学 (yīnyuè jiàoxué), which translates to 'music teaching' or 'music instruction'. This is a more formal and academic term used by teachers and researchers rather than students.

音乐课 vs. 乐理课 (yuèlǐ kè)
'乐理课' specifically refers to a 'music theory class'. While a general 音乐课 might include some theory, a 乐理课 is focused entirely on the mechanics of music, such as notation, harmony, and rhythm. If you are a serious music student, you will likely have both.
音乐课 vs. 艺术课 (yìshù kè)
'艺术课' is a broader term meaning 'arts class'. In some schools, music, painting, and drama are grouped under this umbrella. If a school combines these subjects into one period, they might call it an 艺术课 instead of a 音乐课.

For specific types of musical training, the term 琴课 (qín kè) is often used. '琴' (qín) is a general word for stringed or keyboard instruments. So, if a child is going to their private piano or violin lesson, the parents might simply say they are going to '琴课'. This sounds more specialized and less like a general school subject. Similarly, 声乐课 (shēngyuè kè) refers specifically to 'vocal lessons' or 'singing class'. If the focus of the 音乐课 is purely on singing, this is the more accurate term to use.

比起一般的音乐课,我更喜欢上合唱课。(Compared to general music class, I prefer attending choir class.)

In a higher education or conservatory setting, you might encounter 音乐讲座 (yīnyuè jiǎngzuò), which means 'music lecture'. This implies a more passive learning experience where an expert speaks on a topic, rather than a hands-on 'class'. Another term is 大师班 (dàshī bān), or 'masterclass', which is a high-level session where a famous musician critiques advanced students. While these are all forms of music education, they carry different connotations of level and format compared to the standard 音乐课.

Finally, consider the term 课外音乐班 (kèwài yīnyuè bān), which refers to 'extracurricular music classes'. This is used to distinguish between the music class that is part of the mandatory school curriculum and the ones taken outside of school for personal enrichment. Knowing these distinctions allows you to speak more precisely about your own experiences or ask more targeted questions of others. Whether you are talking about a simple 音乐课 in primary school or a complex 乐理课 in a university, your choice of words will reflect your level of mastery of the Chinese language.

他正在考虑报名参加一个成人音乐课。(He is considering signing up for an adult music class.)

How Formal Is It?

豆知識

In ancient China, '乐' (music) was considered so important for social harmony that the government had a 'Ministry of Rites and Music' to oversee it.

発音ガイド

UK /jiːn.ɥɛ kʰɤ/
US /in.wɛ kʌ/
Primary stress is on the first syllable 'yīn', with secondary stress on 'kè'.
韻が合う語
心 (xīn) 金 (jīn) 月 (yuè - for the second syllable) 特 (tè - for the third syllable) 热 (rè) 乐 (lè) 刻 (kè) 客 (kè)
よくある間違い
  • Pronouncing 'yuè' as 'lè' (confusing the polyphone).
  • Failing to make 'kè' a sharp falling tone, making it sound like 'ke' (first tone).
  • Merging 'yīn' and 'yuè' into a single blurred sound.
  • Pronouncing 'kè' like 'cake' without the 'i' sound.
  • Using the wrong tone for 'yīn' (making it rising instead of level).

難易度

読解 2/5

The characters are fairly common but '音乐' has a polyphone.

ライティング 3/5

Writing '音乐' requires some practice with stroke order.

スピーキング 2/5

Tones are straightforward once learned.

リスニング 1/5

Very easy to recognize in context.

次に学ぶべきこと

前提知識

喜欢

次に学ぶ

美术课 体育课 数学课 老师 教室

上級

乐理 旋律 节奏 指挥 伴奏

知っておくべき文法

Measure Words for Classes

一节课,两节课。

Time Before Verb

我下午两点上课。

Postposition '上'

在课上 (During class).

Polyphone '乐'

音乐 (yuè) vs 快乐 (lè).

Negative '没有' with '课'

我今天没有课。

レベル別の例文

1

我喜欢音乐课。

I like music class.

Simple subject + verb + object structure.

2

这是音乐课。

This is music class.

Using '是' to identify the class.

3

我们有音乐课吗?

Do we have music class?

Question form using '吗'.

4

音乐课不难。

Music class is not difficult.

Negative adjective using '不'.

5

老师在音乐课上。

The teacher is in music class.

Locative structure '在...上'.

6

我爱音乐课。

I love music class.

Expressing strong emotion with '爱'.

7

今天有音乐课。

There is music class today.

Time word '今天' + '有'.

8

音乐课很有趣。

Music class is very interesting.

Adjective phrase with '很'.

1

我星期二有两节音乐课。

I have two music classes on Tuesday.

Using measure word '节' for classes.

2

在音乐课上,我们学唱歌。

In music class, we learn to sing.

Describing an activity during the class.

3

他的音乐课在下午两点。

His music class is at 2 PM.

Specifying time with '在'.

4

你喜欢哪节音乐课?

Which music class do you like?

Question word '哪' with measure word '节'.

5

这节音乐课太好玩了!

This music class is so much fun!

Exclamatory structure '太...了'.

6

我忘了带音乐课的书。

I forgot to bring the music class book.

Verb '忘' followed by an action.

7

老师说音乐课很重要。

The teacher says music class is very important.

Reporting speech with '说'.

8

我们去音乐教室上音乐课。

We are going to the music room for music class.

Directional verb '去' + location + purpose.

1

上周的音乐课教了我们如何识谱。

Last week's music class taught us how to read music.

Using '教' to describe the content taught.

2

我最喜欢的科目就是音乐课。

My favorite subject is exactly music class.

Emphasis using '就是'.

3

如果今天没有音乐课,我会很失望。

If there is no music class today, I will be very disappointed.

Conditional structure '如果...就...'.

4

在音乐课上,我认识了许多古典音乐家。

In music class, I learned about many classical musicians.

Using '认识' to mean becoming familiar with figures.

5

虽然我不擅长乐器,但我享受音乐课。

Although I'm not good at instruments, I enjoy music class.

Concession structure '虽然...但是...'.

6

这门音乐课让我对中国民乐产生了兴趣。

This music class made me interested in Chinese folk music.

Causative structure '让...对...产生兴趣'.

7

他在音乐课上表现得非常出色。

He performed exceptionally well in music class.

Degree complement '表现得'.

8

你需要为明天的音乐课做准备吗?

Do you need to prepare for tomorrow's music class?

Prepositional phrase '为...做准备'.

1

学校决定增加音乐课的课时以促进素质教育。

The school decided to increase music class hours to promote quality education.

Formal verb '增加' and purpose clause '以'.

2

这节音乐课的主要内容是贝多芬的交响乐。

The main content of this music class is Beethoven's symphonies.

Defining the '主要内容' (main content).

3

很多学生认为音乐课是缓解压力的好方式。

Many students think music class is a good way to relieve stress.

Verb '认为' for stating an opinion.

4

音乐课不仅教唱歌,还介绍音乐历史。

Music class not only teaches singing but also introduces music history.

Correlative conjunction '不仅...还...'.

5

老师在音乐课上强调了节奏的重要性。

The teacher emphasized the importance of rhythm in music class.

Verb '强调' (emphasize) with abstract noun.

6

由于缺乏经费,一些偏远地区的音乐课无法正常开展。

Due to a lack of funding, music classes in some remote areas cannot be conducted normally.

Formal cause '由于' and result '无法'.

7

通过音乐课,学生们学会了团队协作。

Through music class, students learned teamwork.

Preposition '通过' (through) to show method.

8

这所大学提供的音乐课非常受学生欢迎。

The music classes provided by this university are very popular among students.

Relative clause '提供的' modifying '音乐课'.

1

音乐课在培养学生审美能力方面起着至关重要的作用。

Music class plays a vital role in cultivating students' aesthetic abilities.

Idiomatic expression '起着...的作用' (play a role).

2

这一系列的音乐课旨在提高公众对民族音乐的认知。

This series of music classes aims to increase public awareness of national music.

Formal phrase '旨在' (aims to).

3

他在论文中探讨了音乐课对青少年心理发展的深远影响。

In his thesis, he explored the profound impact of music class on adolescent psychological development.

Complex verb '探讨' (explore/discuss).

4

传统的音乐课往往侧重于技巧练习,而忽视了情感表达。

Traditional music classes often focus on skill practice while neglecting emotional expression.

Contrast using '而' (while/but).

5

音乐课应当成为跨文化交流的桥梁。

Music class should become a bridge for cross-cultural exchange.

Metaphorical use of '桥梁' (bridge).

6

该校的音乐课课程设置体现了前瞻性的教育理念。

The music class curriculum of the school reflects forward-looking educational concepts.

Using '体现' (reflect/embody) with abstract concepts.

7

无论是在小学还是大学,音乐课都是不可或缺的一部分。

Whether in primary school or university, music class is an indispensable part.

Conjunction '无论...都...' (regardless of).

8

我们需要重新审视音乐课在现代教育体系中的地位。

We need to re-examine the position of music class in the modern education system.

Formal verb '审视' (examine/scrutinize).

1

音乐课的意义远不止于传授旋律,更在于构建一种文化的认同感。

The significance of music class goes far beyond imparting melodies; it lies in constructing a sense of cultural identity.

Advanced structure '远不止于...更在于...'.

2

在当前的应试教育背景下,音乐课往往沦为了一种形式主义的摆设。

Under the current background of exam-oriented education, music class often degenerates into a formalistic decoration.

Critical vocabulary like '沦为' (degenerate into) and '摆设' (ornament).

3

卓越的音乐课能够激发学生潜藏的创造力,从而引领他们走向艺术的殿堂。

An excellent music class can stimulate students' latent creativity, thereby leading them to the palace of art.

Elevated language like '激发' and '殿堂'.

4

通过对音乐课的民族志研究,我们可以洞察社会阶层对艺术资源的分配差异。

Through ethnographic research on music classes, we can gain insight into the differential distribution of artistic resources by social class.

Academic terminology like '民族志' (ethnography) and '洞察' (insight).

5

音乐课中对于和谐的追求,实际上映射了中国传统文化中“和”的核心思想。

The pursuit of harmony in music class actually reflects the core concept of 'He' (harmony) in traditional Chinese culture.

Connecting a simple noun to deep philosophical concepts.

6

这种极具实验性的音乐课打破了教师与学生之间传统的权力边界。

This highly experimental music class broke down the traditional power boundaries between teachers and students.

Sociological analysis of the classroom dynamic.

7

音乐课不仅是听觉的盛宴,更是对人类共有情感的一种深度挖掘。

Music class is not only a feast for the ears but also a deep excavation of shared human emotions.

Poetic and philosophical metaphors.

8

尽管资源有限,这位支教老师依然在山村里开设了生动有趣的音乐课。

Despite limited resources, this volunteer teacher still opened vivid and interesting music classes in the mountain village.

Using '依然' (still) and '支教' (volunteering to teach in poor areas).

よく使う組み合わせ

上音乐课
一节音乐课
音乐课老师
喜欢音乐课
音乐课教室
取消音乐课
音乐课作业
必修音乐课
成人音乐课
精彩的音乐课

よく使うフレーズ

音乐课代表

— The student representative for the music class who assists the teacher.

他是我们班的音乐课代表。

音乐课大纲

— The syllabus or curriculum for a music course.

老师正在编写音乐课大纲。

音乐课教材

— Teaching materials or textbooks used for music class.

我们需要买新的音乐课教材。

音乐课活动

— Activities organized during or for a music class.

音乐课活动非常丰富多彩。

音乐课考试

— An examination or assessment for a music class.

下周我们要进行音乐课考试。

音乐课成绩

— The grade or result received in a music class.

他的音乐课成绩一直很好。

音乐课器材

— Instruments or equipment used in a music class.

学校更新了音乐课器材。

音乐课时间

— The scheduled time for a music class.

现在是音乐课时间,请保持安静。

音乐课笔记

— Notes taken during a music class.

我可以借一下你的音乐课笔记吗?

音乐课评价

— Feedback or evaluation of a music class.

学生们对这节音乐课评价很高。

よく混同される語

音乐课 vs 音乐会

A concert you attend to watch, not a class to learn.

音乐课 vs 美术课

Art class (painting/drawing), often scheduled similarly.

音乐课 vs 乐器

Musical instrument; the tool used in the class.

慣用句と表現

"丝竹管弦"

— Refers to traditional Chinese musical instruments; often discussed in advanced music classes.

在音乐课上,我们学习了丝竹管弦的历史。

Literary
"余音绕梁"

— Describes music so beautiful it lingers in the air; used to praise a performance in class.

他在音乐课上的歌声真是余音绕梁。

Literary
"高山流水"

— Refers to deep friendship or high-quality music; often taught as a story in music class.

音乐课老师给我们讲了高山流水的故事。

Literary
"对牛弹琴"

— Playing the lute to a cow; to preach to the wrong audience. Often mentioned when students aren't paying attention in music class.

老师觉得在给不听课的学生讲课是对牛弹琴。

Colloquial
"五音不全"

— Tone-deaf; someone who cannot sing in tune. A common self-deprecating joke in music class.

我五音不全,所以不喜欢上音乐课。

Colloquial
"滥竽充数"

— To make up the numbers with inferior people/things; originally about a musician in an orchestra.

在合唱音乐课上,他只是在滥竽充数。

Literary
"一唱百和"

— One starts singing and all follow; used to describe a successful group activity in class.

音乐课上,同学们一唱百和,气氛热烈。

Literary
"异曲同工"

— Different tunes, same craftsmanship; used when comparing different musical styles in class.

这两首曲子虽然风格不同,但有异曲同工之妙。

Literary
"引人入胜"

— Fascinating or enchanting; used to describe a great music lesson.

这节音乐课讲得非常引人入胜。

Neutral
"如坐春风"

— As if sitting in a spring breeze; used to describe the feeling of listening to a great teacher in music class.

听这位老师的音乐课,真让人有如坐春风之感。

Literary

間違えやすい

音乐课 vs 课程

Both mean 'class' or 'course'.

课程 is more formal and refers to the entire curriculum, while 课 is a single lesson.

音乐课程很丰富。

音乐课 vs 课堂

Both refer to a class setting.

课堂 emphasizes the classroom environment or the act of being in class.

活跃的音乐课堂。

音乐课 vs 乐理

Both involve music study.

乐理 is the specific study of music theory.

这节音乐课讲乐理。

音乐课 vs 练习

Both involve doing something musical.

练习 is the act of practicing, while 音乐课 is the instruction time.

音乐课后要练习。

音乐课 vs 讲座

Both are educational sessions.

讲座 is a one-off lecture, usually for adults or specialists.

关于贝多芬的音乐讲座。

文型パターン

A1

我喜欢[Subject]。

我喜欢音乐课。

A2

[Time]有[Number]节[Subject]。

今天有两节音乐课。

B1

在[Subject]上,我们[Action]。

在音乐课上,我们学唱歌。

B2

虽然...但是[Subject]...

虽然我不喜欢唱歌,但是音乐课很有趣。

C1

[Subject]对...起着...的作用。

音乐课对培养审美起着重要的作用。

C2

[Subject]不仅是...更是...

音乐课不仅是艺术教育,更是文化传承。

A1

这是[Subject]吗?

这是音乐课吗?

A2

去[Location]上[Subject]。

去教室上音乐课。

語族

名詞

音乐 (Music)
课 (Class)
音乐家 (Musician)
乐器 (Instrument)
乐谱 (Sheet music)

動詞

听音乐 (Listen to music)
演奏 (Perform/Play instrument)
唱歌 (Sing)
作曲 (Compose)
授课 (Give a lesson)

形容詞

悦耳 (Pleasing to the ear)
动听 (Beautiful sounding)
节奏感强的 (Rhythmic)
音乐的 (Musical)

関連

美术课 (Art class)
体育课 (PE class)
合唱团 (Choir)
乐团 (Orchestra)
演出 (Performance)

使い方

frequency

Very high in school and parenting contexts.

よくある間違い
  • 我有一个音乐课。 我有一节音乐课。

    The measure word '个' is too general; '节' is specific for classes.

  • 我喜欢听音乐课。 我喜欢上音乐课。

    You 'listen to music' (听音乐) but you 'attend class' (上课).

  • 明天我去音乐会。 明天我有音乐课。

    Confusing 'concert' with 'class'.

  • yīnlè kè yīnyuè kè

    Incorrect pronunciation of the polyphone '乐'.

  • 音乐课是非常有趣。 音乐课很有趣。

    In Chinese, '是' is generally not used before adjectives; use '很' instead.

ヒント

Verb Pairing

Always pair 音乐课 with '上' (shàng) when you want to say 'attend' or 'go to' class.

The 'Six Arts'

Remember that music has been a core part of Chinese education for over 2,000 years.

Tone Accuracy

Focus on the high level tone of 'yīn' to ensure you don't sound like you're saying 'hidden' (yǐn).

Related Subjects

Learn 音乐课 alongside 美术课 (Art) and 体育课 (PE) as they are usually scheduled together.

Ice Breaker

Asking someone about their favorite music class is a great way to start a conversation about childhood.

Location

Music classes often happen in a special '音乐教室' (music classroom) rather than the regular one.

Concert vs Class

Double check that you aren't saying '音乐会' when you mean '音乐课'.

Mnemonic

Link the word to a song you like to help the meaning stick.

Stroke Order

Practice the character '乐' carefully; it's easy to get the middle part wrong.

Context Clues

If you hear '老师' and '唱歌', the word being said is almost certainly '音乐课'.

暗記しよう

記憶術

YIN sounds like 'in' your ears. YUE sounds like 'yeah!' (joy). KE sounds like 'kuh' (class). So, 'In-Yeah-Kuh' is the joy of music in class!

視覚的連想

Imagine a classroom with a large piano (音乐) and a teacher pointing at a blackboard (课).

Word Web

Piano Teacher Singing Notes Classroom Melody Rhythm Instruments

チャレンジ

Try to say 'I have music class on Friday' in Chinese three times fast without messing up the tones.

語源

The term is a modern compound. '音' (yīn) originally depicted a mouth with a line inside, signifying sound. '乐' (yuè) depicted a wooden stand with strings, representing a musical instrument. '课' (kè) combined '言' (speech) and '果' (result), implying a structured session of speaking and testing.

元の意味: A structured session of speaking about and practicing musical sounds.

Sino-Tibetan (Sinitic).

文化的な背景

None, it is a neutral and positive educational term.

In the West, music class is often elective in high school, but in China, it is usually mandatory through middle school.

The movie 'Coming Home' (归来) features a poignant music-related scene. The song 'Childhood' (童年) mentions school life and classes. Famous pianist Lang Lang often talks about his early music education in China.

実生活で練習する

実際の使用場面

At School

  • 音乐课在哪里?
  • 带上你的笛子。
  • 老师来了。
  • 别说话了。

Talking to Parents

  • 我今天上了音乐课。
  • 老师夸我唱得好。
  • 我需要买个新乐器。
  • 音乐课很有趣。

On a Schedule

  • 第三节是音乐课。
  • 周五没有音乐课。
  • 音乐课改时间了。
  • 我们要去音乐教室。

Extracurricular

  • 我报名了音乐课。
  • 周末去上钢琴课。
  • 学费多少钱?
  • 老师很专业。

Reminiscing

  • 你还记得那节音乐课吗?
  • 那是我们最喜欢的课。
  • 我们在课上学的这首歌。
  • 时间过得真快。

会話のきっかけ

"你最喜欢的科目是音乐课吗?"

"你们音乐课教弹钢琴吗?"

"你觉得音乐课重要吗?"

"你上音乐课的时候会睡觉吗?"

"你们这周有几节音乐课?"

日記のテーマ

描述一节让你印象深刻的音乐课。

如果你是音乐老师,你会怎么教音乐课?

写一写你为什么喜欢(或不喜欢)音乐课。

比较一下音乐课和美术课的区别。

想象一下,如果没有音乐课,学校会是什么样子?

よくある質問

10 問

While it most commonly refers to school subjects for children, adults can also take 音乐课 at community centers or private studios. The term is age-neutral.

Use '节' (jié) for a single class period. Use '门' (mén) for a whole course over a semester.

No, '我有音乐' means 'I have music' (like on your phone). To say you have a class, you must include '课'.

You can say '我在上音乐课' or '我在音乐课上'.

Yes, in most public primary and middle schools, it is a required part of the national curriculum.

It varies, but recorders, hulusi, and basic keyboard skills are common in general classes.

Usually no. Dance is typically part of a separate '体育课' (PE) or '艺术课' (Art), though there may be overlap in younger grades.

It is pronounced 'yuè' (falling tone). Do not say 'lè'.

You will be understood, but '节' is much more natural and correct.

Not really. '音乐课' is already quite short and standard.

自分をテスト 192 問

writing

Write a sentence in Chinese saying 'I have music class on Monday'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why you like music class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Yesterday's music class was cancelled because the teacher was sick.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the measure word '节' and '音乐课'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe what you do in music class using '在...上'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence comparing music class to math class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word '期待' in a sentence about music class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The music class teacher is very professional.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about bringing a textbook to music class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Music class plays a vital role in education.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a famous composer you learned about in class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a student representative for music class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am taking an adult music class at the community center.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '不仅...还...' regarding music class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a boring music class using '无聊'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We are going to the music room now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about learning a folk song in class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Due to the exam, music class was postponed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the importance of rhythm in music class.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about children's music education.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the word '音乐课' aloud, focusing on the tones (1, 4, 4).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I like music class' in Chinese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your teacher 'I have music class today'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'One music class' using the correct measure word.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a friend: 'Do you like music class?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a music class as 'very interesting'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We are going to the music room now.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I forgot to bring the music book.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'In music class, we sing songs.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Who is the music teacher?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that music class is cancelled today.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I have two music classes on Monday.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Music class makes me happy.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I look forward to every music class.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The music teacher is very professional.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We learned about Beethoven in class today.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I am the music class representative.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Music class is a good way to relieve stress.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I prefer music class to math class.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'This is an adult music class.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write down the word: yīnyuè kè.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence and translate: 我们明天有音乐课。(Wǒmen míngtiān yǒu yīnyuè kè.)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the subject being discussed: '老师在教唱歌,我们在听钢琴。'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and choose the correct measure word: 我有两__音乐课。(jié)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and answer: '音乐课在下午两点。' What time is the class?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 音乐课取消了。(Yīnyuè kè qǔxiāo le.)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the emotion: '我太喜欢音乐课了!'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and answer: '去三楼上音乐课。' Which floor?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 别忘了带音乐书。(Bié wàngle dài yīnyuè shū.)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the person: '音乐课老师姓王。' What is the teacher's name?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 音乐课很有趣。(Yīnyuè kè hěn yǒuqù.)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and answer: '这周有三节音乐课。' How many classes?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 我期待音乐课。(Wǒ qīdài yīnyuè kè.)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: '我们要去音乐教室。' Where are they going?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and translate: 音乐课代表在收作业。(Yīnyuè kè dàibiǎo zài shōu zuòyè.)

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 192 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!