The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

AI学習ツールを解放

登録して、すべての動画からより速く学べる強力なツールにアクセスしましょう。

シーン解説 フレーズハンター カードで復習 シャドーイング練習 トークバック
無料で登録
B1 中級 ペルシア語 10:49 Educational

صحبت کردن ما در کار حرفه‌ای - لحن درست و غلط در فن بیان

Bplus Podcast · 389,015 回視聴 · 追加日 3日前

学習統計

B1

CEFRレベル

5/10

難易度

字幕 (322 セグメント)

00:00

دیدی یه چیزی شما رو اذیت می‌کنه؟

00:02

بعد اول خیال می‌کنی فقط خودتی

00:03

مثلا داری اذیت می‌شی.

00:05

باهاش ممکنه کنار بیای.

00:06

بعد می‌فهمی نه، آدمای دیگه‌ای

00:08

هم هستن که همین حالو دارن

00:09

تا اینکه اصلاً می‌فهمی این قصه یه اسمی داره.

00:11

اسمی که می‌فهمی داره خیلی هیجان‌زده می‌شی

00:14

من آدمیم که به شکل حرف‌زدن آدما

00:17

خیلی دقت می‌کنم.

00:18

شاید واقعاً زیادی دقت می‌کنم.

00:20

یه چیزایی توی لحن آدما می‌بینم

00:23

اذیتم می‌کنه.

00:24

‏ این ویدیو هم درباره یکی از چیزا

00:26

تو لحن صحبت کردن آدماست.

00:34

قبلش یه هشدار بدم.

00:35

اگر آدمی هستین

00:36

که مثل من از این دقت‌ها دارین

00:39

و یه چیزایی مثل لحن صحبت کردن آدما

00:42

این قابلیت رو داره که بره رو اعصاب‌تون.

00:44

شاید بهتر باشه این ویدیو رو نبینین واقعا.

00:46

ندونستن بعضی وقتا بهتر از دونستنه.

00:49

شاید بدونی اذیت بشی.

00:51

ندونی واسه خودت بهتره.

00:52

راحت داری زندگیتو می‌کنی دیگه.

00:54

اما اگر تصمیم گرفتین بدونین و ببینین.

00:58

اجازه بدید که با مثال بگم

00:59

دارم درباره‌ی چی حرف می‌زنم.

01:01

اون لحنی که به نظر من آزار‌دهنده است.

01:03

اینه که بعضیا

01:05

یه‌طوری صحبت می‌کنن

01:06

که آخر جمله‌ی خبری‌شون رو می‌برن بالا.

01:09

من دارم خیلی با اغراق می‌گم دیگه.

01:11

بیشتر تو انگلیسی من شنیدم.

01:12

ولی توی فارسی هم هست.

01:14

بدتر از اینش هم هست

01:16

هم توی فارسی، هم توی انگلیسی.

01:17

ولی از انگلیسی آمده.

01:19

یه طوریه که شما اگه عادت بهش نداشته باشی

01:22

یا مثلاً زبان دومت باشه

01:25

ممکنه که شک کنی.

01:27

بگی من کلمات رو می‌فهمم

01:28

ولی منظور طرف رو دارم درست متوجه می‌شم؟

01:31

اصلاً ممکنه به توانایی خودت شک کنی.

01:33

یا فکر کنی درست صحبت کردن

01:35

یا کول بودن یا امروزی بودن

01:37

اینطوریه مثلاً شروع کنی ادای اینو درآوردن.

01:40

یا اینکه اصلا مسئله‌ات این نباشه.

01:41

مثل من مشکلت این باشه که

01:43

چرا لحن سوالی داری؟ شک داری؟

01:45

اگه شک داری خوب برو فکراتو بکن

01:47

بعدا بیا دوباره حرف می‌زنیم.

01:49

چرا همچین می‌کنی؟

01:50

چون اینطوری که حرف می‌زنن

01:51

گوش ناآشنا نمی‌فهمه که شما چی داری می‌گی.

01:55

داری اطلاع می‌دی؟

01:56

یا داری سوال می‌کنی؟

01:57

Statement یا پرسشه؟

01:59

چندتا نمونه‌اش رو

02:00

تو انگلیسی هم می‌تونیم ببینیم.

02:01

It's they talk like this

02:02

as if it were a question.

02:04

It doesn't bother me that much

02:05

unless they do it a lot.

02:07

And it gets really annoying.

完全な字幕は動画プレーヤーで利用可能

練習問題に挑戦

この動画から語彙・文法・読解の練習問題を作成

語彙と文法 読解クイズ IELTS試験 ライティング練習
登録して練習
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

登録してすべての機能を解放しよう

進捗を追跡、単語を保存、演習で練習しよう

無料で語学を始める