The word captures a profound sense of gloominess, whether in a person's mood or a physical environment.
30초 단어
- Describes a person feeling deep sadness or gloom.
- Used to describe places that lack joy or light.
- Reflects a state of persistent dejection or misery.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'كئيب' من الصفات القوية في اللغة العربية التي تصف حالة من الانكسار العاطفي أو القتامة. لا تقتصر دلالتها على الحزن العابر، بل تمتد لتشمل حالة من اليأس أو الشعور بالوحدة والضيق.
أنماط الاستخدام: تُستخدم الصفة لوصف الأشخاص (مثلاً
رجل كئيب) أو لوصف الأماكن والظروف (مثلاً: يوم كئيب، غرفة كئيبة). عند استخدامها مع الأشخاص، فهي تعبر عن مزاج سيء مستمر، وعند استخدامها مع الأماكن، فهي تعبر عن بيئة خالية من الألوان أو الضوء أو الحياة.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في الأدب والروايات لوصف الأجواء المشحونة بالغموض أو الحزن. كما تُستخدم في الحياة اليومية لوصف الطقس الغائم أو الأماكن المهجورة التي لا تسر الناظرين.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'كئيب' عن 'حزين' بأن 'حزين' قد تكون مؤقتة أو مرتبطة بحدث معين، بينما 'كئيب' توحي بعمق أكبر في الشعور وربما طابع دائم أو بيئي. كلمة 'محبط' ترتبط بفشل في تحقيق هدف، بينما 'كئيب' ترتبط بحالة نفسية عامة أو صفة للمكان والزمان.
예시
يعيش الرجل في بيت كئيب ومهجور.
everydayThe man lives in a gloomy and abandoned house.
كانت الأجواء كئيبة في قاعة الاجتماع.
formalThe atmosphere was gloomy in the meeting hall.
لا تكن كئيباً، فالحياة مليئة بالفرص.
informalDon't be gloomy; life is full of opportunities.
تتحدث الرواية عن بطل كئيب يبحث عن معنى لحياته.
academicThe novel talks about a gloomy hero searching for meaning in his life.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
نظرة كئيبة
A gloomy look
مستقبل كئيب
A bleak future
자주 혼동되는 단어
Sadness is a basic emotion, while gloominess (كآبة) is more intense and pervasive.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is formal but widely understood in all registers. It is often used to describe situations that lack energy or hope. Be careful when using it to describe people, as it can sound quite heavy.
자주 하는 실수
Learners often confuse it with 'غاضب' (angry). Remember that 'كئيب' is about sadness and lack of light, not anger. It is also an adjective, so it must agree with the noun in gender.
Tips
Use with environment for better impact
Pairing 'كئيب' with words like 'مكان' or 'يوم' helps emphasize the atmosphere rather than just a person's feelings.
Avoid overusing in casual settings
The word carries a heavy emotional weight; don't use it for minor inconveniences.
Literary significance in Arabic culture
The word is frequently found in classic Arabic poetry to describe the solitude of the desert or the pain of loss.
어원
Derived from the Arabic root (ك أ ب), which relates to sadness and depression. It has been used in classical literature for centuries to describe emotional states.
문화적 맥락
The concept of 'كآبة' is often associated with the romantic era in Arabic literature. It represents a deep, reflective, and sometimes artistic form of sadness.
암기 팁
Think of 'K-eeb' sounding like 'Keep' (away from joy). It's a gloomy word for a gloomy state.
자주 묻는 질문
3 질문نعم، تُستخدم لوصف الطقس الغائم والمظلم الذي يسبب الشعور بالضيق، فنقول 'جو كئيب'.
الحزن شعور إنساني عام، أما الكآبة فهي حالة أعمق وأكثر قتامة وتدوم لفترة أطول.
هي كلمة فصحى تُستخدم في السياقات الأدبية، الصحفية، وفي الحوارات اليومية الراقية.
셀프 테스트
كان اليوم ___ بسبب الأمطار الغزيرة والغيوم.
السياق يصف طقساً غائماً ومظلمًا، مما يجعله كئيباً.
점수: /1
Summary
The word captures a profound sense of gloominess, whether in a person's mood or a physical environment.
- Describes a person feeling deep sadness or gloom.
- Used to describe places that lack joy or light.
- Reflects a state of persistent dejection or misery.
Use with environment for better impact
Pairing 'كئيب' with words like 'مكان' or 'يوم' helps emphasize the atmosphere rather than just a person's feelings.
Avoid overusing in casual settings
The word carries a heavy emotional weight; don't use it for minor inconveniences.
Literary significance in Arabic culture
The word is frequently found in classic Arabic poetry to describe the solitude of the desert or the pain of loss.
예시
4 / 4يعيش الرجل في بيت كئيب ومهجور.
The man lives in a gloomy and abandoned house.
كانت الأجواء كئيبة في قاعة الاجتماع.
The atmosphere was gloomy in the meeting hall.
لا تكن كئيباً، فالحياة مليئة بالفرص.
Don't be gloomy; life is full of opportunities.
تتحدث الرواية عن بطل كئيب يبحث عن معنى لحياته.
The novel talks about a gloomy hero searching for meaning in his life.
Related Content
emotions 관련 단어
أعجب
A2어떤 것이나 누군가를 아주 마음에 들어 하거나 매력적이라고 느꼈다는 뜻의 동사야.
عاطفي
A2논리보다는 감정에 따라 움직이고 반응하는 사람을 말해요.
اعتزاز
A2자신의 성취에 대해 느끼는 당당함과 스스로를 자랑스럽게 여기는 마음이에요.
عداء
B1누군가나 무언가에 대해 적대감을 느끼거나 반대하는 것을 의미합니다.
عجب
A2놀랍고 멋진 것을 보았을 때 느끼는 경이로움이나 감탄을 말해.
عقل
A1생각하고 이해하는 당신의 안쪽 부분입니다.
عصبي
A2쉽게 짜증을 내거나 신경이 아주 예민해진 상태를 말해요.
عصبية
A2걱정하거나, 긴장하거나, 쉽게 짜증이 나는 상태를 말해요.
عطف
A2누군가를 아끼고 소중히 여기는 따뜻하고 다정한 마음이에요.
عذاب
A2아주 힘든 경험을 할 때 느끼는 극심한 고통이나 괴로움을 뜻하는 말이에요.