A 'waqi'a' refers to a specific event or occurrence that has taken place.
30초 단어
- An event or occurrence that happened.
- Used for specific, factual instances.
- Common in news, legal, and historical contexts.
Overview
كلمة “واقعة” في اللغة العربية هي اسم يشير إلى حدث أو حادثة أو أمر وقع بالفعل. تحمل الكلمة دلالة على شيء حدث في الماضي، ويمكن أن تكون هذه الواقعة ذات أهمية كبيرة أو مجرد تفصيل بسيط ضمن سياق أوسع. تُستخدم “الواقعة” لوصف أحداث فردية ومحددة، وغالبًا ما ترتبط بزمان ومكان معينين.
تُستخدم “الواقعة” عادةً في سياقات تتطلب وصف أحداث معينة، سواء كانت إخبارية، تاريخية، قانونية، أو حتى شخصية. يمكن أن تأتي مسبوقة بكلمات مثل “هذه”، “تلك”، “كل”، “كل”، “عدة”، “عدد من”. كما يمكن أن تتبعها صفات تصف طبيعة الواقعة، مثل “مأساوية”، “مفرحة”، “غريبة”، “مهمة”. غالبًا ما تُستخدم في صيغة الجمع “وقائع” للإشارة إلى مجموعة من الأحداث.
تظهر كلمة “واقعة” بشكل متكرر في الأخبار والصحافة لوصف الأحداث الجارية أو التي وقعت. في المجال القانوني، تُستخدم للإشارة إلى الوقائع التي تستند إليها القضية. في التاريخ، تُستخدم لوصف أحداث تاريخية محددة. كما يمكن استخدامها في المحادثات اليومية عند سرد قصة أو وصف موقف معين. على سبيل المثال، عند الحديث عن حادث سير، يمكن وصفه بأنه “واقعة مؤسفة”.
كلمة “حدث” أعم وأشمل من “واقعة”. الحدث يمكن أن يكون شيئًا يقع أو يحدث، بينما “الواقعة” تشير بشكل أكبر إلى شيء وقع بالفعل وله طبيعة محددة. يمكن أن يكون هناك حدث لا يعتبر واقعة بالمعنى الدقيق، لكن كل واقعة هي حدث.
القضية غالبًا ما تشير إلى مسألة تحتاج إلى حل أو نقاش، أو قد تشير إلى قضية قانونية. “الواقعة” هي جزء من الأدلة أو التفاصيل التي قد تشكل القضية، وليست القضية نفسها.
كلمة “حادثة” غالبًا ما تحمل دلالة سلبية أو غير متوقعة، مثل حادث سيارة أو حادث مؤسف. بينما “واقعة” كلمة أكثر حيادية ويمكن أن تشير إلى أي شيء حدث، سواء كان سلبيًا أو إيجابيًا أو محايدًا.
예시
تم التحقيق في كل واقعة تتعلق بالقضية.
legalEvery incident related to the case was investigated.
تُعد هذه الواقعة نقطة تحول في تاريخ الشركة.
formalThis occurrence is considered a turning point in the company's history.
لقد سمعت عن واقعة غريبة حدثت بالأمس.
informalI heard about a strange incident that happened yesterday.
تتناول الدراسة تحليل وقائع تاريخية محددة.
academicThe study addresses the analysis of specific historical events.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
تفاصيل الواقعة
details of the incident
مسرح الواقعة
scene of the incident
شهود الواقعة
witnesses of the incident
자주 혼동되는 단어
While 'waqi'a' refers to a specific, factual occurrence, 'hadath' is a broader term for any event or happening, which might be less specific or verifiable.
'Haditha' often implies an unexpected or negative event, like an accident. 'Waqi'a' is more neutral and can refer to any type of event, positive or negative.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The term 'waqi'a' is generally used in formal and semi-formal contexts, particularly in news reporting, legal documents, and historical accounts. It emphasizes the factual and concrete nature of an event. While it can be used informally, more casual synonyms might be preferred in everyday conversation.
자주 하는 실수
A common mistake is using 'waqi'a' too broadly for abstract concepts or general situations. It's important to remember it refers to a specific, observable event. Also, confusing it with 'hadith' (general event) or 'haditha' (often negative incident) can lead to imprecise language.
Tips
Focus on Specificity
Use 'waqi'a' when referring to a concrete, factual event rather than a general concept.
Avoid Vague Usage
Ensure the event you are describing is specific enough to be called a 'waqi'a'. Don't use it for abstract ideas.
Reporting and Documentation
In Arab cultures, precise documentation of events ('waqa'i') is often valued in legal and historical contexts.
어원
The word 'waqi'a' comes from the Arabic root 'w-q-ʿ' (وقع), which relates to falling, happening, or occurring. This root emphasizes the sense of something taking place or coming into existence.
문화적 맥락
In many Arab societies, the accurate recording and recounting of events ('waqa'i') hold significant importance, especially in legal proceedings, historical narratives, and journalistic reporting, reflecting a cultural emphasis on factual accuracy.
암기 팁
Think of 'waqi'a' as a 'what-happened-a' moment – a specific, factual occurrence you can point to.
자주 묻는 질문
4 질문الحدث هو مصطلح أعم يشير إلى أي شيء يقع أو يحدث. أما الواقعة فهي تشير إلى حدث محدد وقع بالفعل، وغالبًا ما تكون ذات طبيعة ملموسة ويمكن التحقق منها.
نعم، كلمة "واقعة" محايدة ويمكن استخدامها لوصف أي حدث، سواء كان إيجابيًا، سلبيًا، أو محايدًا. على سبيل المثال، "واقعة اكتشاف علاج جديد" هي واقعة إيجابية.
نستخدم صيغة الجمع "وقائع" عند الإشارة إلى مجموعة من الأحداث أو الحوادث التي وقعت. مثل "وقائع الجريمة" أو "وقائع المؤتمر".
كلمة "واقعة" تُستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية، ولكنها تميل إلى أن تكون أكثر شيوعًا في الكتابة الرسمية والإخبارية والقانونية بسبب دقتها.
셀프 테스트
تم التحقيق في ______ الحريق لمعرفة سببه.
الكلمة "واقعة" هي الأنسب هنا لوصف الحدث المحدد الذي هو الحريق.
سجل المؤرخون كل واقعة مهمة في تلك الحقبة.
الواقعة تشير إلى حدث معين وقع في الماضي.
مفرحة، كانت، اكتشاف، علمية، هذه، واقعة
الجملة صحيحة نحويًا وتعبر عن المعنى المقصود باستخدام كلمة "واقعة".
점수: /3
Summary
A 'waqi'a' refers to a specific event or occurrence that has taken place.
- An event or occurrence that happened.
- Used for specific, factual instances.
- Common in news, legal, and historical contexts.
Focus on Specificity
Use 'waqi'a' when referring to a concrete, factual event rather than a general concept.
Avoid Vague Usage
Ensure the event you are describing is specific enough to be called a 'waqi'a'. Don't use it for abstract ideas.
Reporting and Documentation
In Arab cultures, precise documentation of events ('waqa'i') is often valued in legal and historical contexts.
예시
4 / 4تم التحقيق في كل واقعة تتعلق بالقضية.
Every incident related to the case was investigated.
تُعد هذه الواقعة نقطة تحول في تاريخ الشركة.
This occurrence is considered a turning point in the company's history.
لقد سمعت عن واقعة غريبة حدثت بالأمس.
I heard about a strange incident that happened yesterday.
تتناول الدراسة تحليل وقائع تاريخية محددة.
The study addresses the analysis of specific historical events.
Related Content
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.