B1 · 중급 챕터 48

Pronouns and Relative Clauses

9 총 규칙
96 예문
11

Chapter in 30 Seconds

Master the art of connecting ideas and referring to people or things with precision and confidence.

  • Construct complex sentences using relative clauses.
  • Use dative and indefinite pronouns to replace nouns.
  • Connect abstract concepts with pronominal adverbs.
Connect, refer, and refine your German fluency.

배울 내용

Use dative pronouns, indefinite pronouns, reflexive forms, and build relative clauses.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use dative pronouns to express indirect objects in daily conversation.
  2. 2
    By the end you will be able to: Build relative clauses to provide detailed descriptions of places and people.

챕터 가이드

Overview

This chapter is your gateway to expressing more complex ideas and engaging in nuanced conversations in German. By mastering pronouns and relative clauses, you'll be able to connect sentences smoothly, refer to people and things efficiently, and ask and answer questions about them with greater precision. This knowledge moves you beyond simple statements, allowing you to describe relationships, places, and possessions in detail.
You will learn to use dative pronouns like *mir* and *dir*, skillfully build relative clauses with *wo*, *dem*, *der*, *dessen*, and *deren*, and correctly employ indefinite pronouns such as *etwas* and *jemand*.
Understanding these structures is crucial for natural communication. For instance, instead of saying
I gave a book to the man. The man was happy,
you'll be able to say
I gave a book to the man, *who* was happy,
making your language more fluid.
Similarly, knowing *wo*-compounds (*worüber*) and pronominal adverbs (*dafür*) will enable you to speak about abstract concepts without awkward constructions. This chapter will equip you with the tools to significantly enhance your descriptive and conversational abilities, making your German sound much more native-like.

How This Grammar Works

Let's explore the mechanics of these essential grammar points with clear examples. Remember, we'll be using the informal 'du' form for personal examples.
German Dative Pronouns (mir, dir, ihm)
These pronouns function as the indirect object in a sentence, indicating to whom or for whom something is done. They often follow verbs or prepositions that require the dative case.
* Gibst du *mir* bitte das Buch?
(Will you please give *me* the book?)
* Ich helfe *dir* gerne bei den Hausaufgaben.
(I gladly help *you* with your homework.)
* Wir erzählen *ihm* die Geschichte.
(We tell *him* the story.)
Describing Places: Relative Clauses with 'wo'
When you want to describe a place, *wo* (where) can introduce a relative clause, acting as a relative adverb. The verb goes to the end of this clause.
* Das ist das Café, *wo* wir uns immer treffen.
(That is the café *where* we always meet.)
* Ich kenne einen Park, *wo* du gut joggen kannst.
(I know a park *where* you can jog well.)
German Dative Relative Pronouns (dem, der, denen)
These pronouns refer back to a noun in the main clause and introduce a relative clause. They must agree in gender and number with the noun they refer to, but their case is determined by their function within the relative clause (here, dative).
* Das ist der Freund, *dem* ich geholfen habe. (Masculine singular, dative)
(That is the friend *to whom* I helped.)
* Kennst du die Frau, *der* du das Geschenk gegeben hast? (Feminine singular, dative)
(Do you know the woman *to whom* you gave the gift?)
* Das sind die Kinder, *denen* wir zugewinkt haben. (Plural, dative)
(These are the children *to whom* we waved.)
German Indefinite Pronouns: etwas, nichts, alles (Things)
These pronouns refer to an unspecified quantity or type of 'thing'. They are invariant.
* Hast du *etwas* Interessantes gelesen?
(Have you read *something* interesting?)
* Ich habe *nichts* verstanden.
(I understood *nothing*.)
* Du weißt *alles* über ihn.
(You know *everything* about him.)
Whose? Genitive Relative Pronouns (dessen, deren)
These pronouns indicate possession within a relative clause. They agree in gender and number with the *antecedent* (the noun they refer back to), while the *possessed item* determines the word order. *Dessen* is used for masculine and neuter singular antecedents, *deren* for feminine singular and all plural antecedents.
* Das ist der Mann, *dessen* Auto kaputt ist. (Man is masculine, car is possessed)
(That is the man *whose* car is broken.)
* Das ist die Frau, *deren* Kinder hier spielen. (Woman is feminine, children are possessed)
(That is the woman *whose* children are playing here.)
* Das ist das Haus, *dessen* Dach neu ist. (House is neuter, roof is possessed)
(That is the house *whose* roof is new.)
* Das sind die Leute, *deren* Hund bellt. (People are plural, dog is possessed)
(Those are the people *whose* dog is barking.)
German Dative Reflexive Pronouns (mir, dir, sich)
Some verbs are reflexive and take a dative object, especially when the action is done *for oneself* or affects oneself indirectly.
* Ich kaufe *mir* einen Kaffee.
(I buy *myself* a coffee.)
* Du wünschst *dir* einen Urlaub, richtig?
(You wish *yourself* a holiday, right?)
* Er bestellt *sich* immer Pizza.
(He always orders *himself* pizza.)
Indefinite Pronouns for People (jemand, niemand)
These pronouns refer to an unspecified person or no person. They can take case endings, but often remain uninflected in the nominative and accusative, especially in informal speech.
* Ist *jemand* zu Hause?
(Is *someone* at home?)
* Ich habe *niemand* gesehen.
(I saw *no one*.)
* Hast du *jemandem* davon erzählt? (Dative)
(Did you tell *someone* about it?)
Asking About Things: Wo-Compounds (worüber, wovon)
When you want to ask about a 'thing' or an abstract concept that would normally require a preposition and a pronoun (e.g., *über was*), German uses *wo*-compounds. These are formed by *wo* + preposition (or *wor* + preposition if the preposition starts with a vowel).
* *Worüber* sprichst du? (statt: Über was sprichst du?)
(*About what* are you talking?)
* *Wovon* träumst du? (statt: Von was träumst du?)
(*Of what* are you dreaming?)
German Pronominal Adverbs: Talking About Things (dafür, damit)
These are the counterparts to *wo*-compounds, used to refer *back* to a 'thing' or an abstract concept using a preposition. They are formed by *da* + preposition (or *dar* + preposition if the preposition starts with a vowel).
* Ich interessiere mich für Sport. Ich trainiere täglich *dafür*.
(I'm interested in sports. I train daily *for it*.)
* Sie hat viel Arbeit. Sie ist müde *davon*.
(She has a lot of work. She is tired *of it*.)

Common Mistakes

✗ Das ist der Mann, dem Auto kaputt ist.
✓ Das ist der Mann, *dessen* Auto kaputt ist.
Why: Dem is dative, indicating an indirect object. Dessen indicates possession (whose) and matches the masculine singular antecedent Mann.
✗ Ich gehe zu dem Haus, das ich gewohnt habe.
✓ Ich gehe zu dem Haus, *wo* ich gewohnt habe.
Why: Das is a relative pronoun for things, but wo is specifically used for describing places.
✗ Ich brauche etwas für meine Hausaufgaben. Ich suche für es.
✓ Ich brauche etwas für meine Hausaufgaben. Ich suche *danach*.
Why: When referring to inanimate objects or abstract concepts with a preposition, pronominal adverbs like danach (da + nach) are used instead of für es.
✗ Ich gebe dir den Schlüssel. Du hast mir geholfen.
✓ Ich gebe dir den Schlüssel, *dem* du geholfen hast.
Why: The second sentence
Du hast mir geholfen
doesn't make sense in this context. If dem refers to Schlüssel, it means
to which you helped
, which is grammatically incorrect and makes no sense. The original example for dative relative pronoun is correct:
Das ist der Freund, dem ich geholfen habe.
Let's fix this example.
✗ Das ist der Freund, den ich geholfen habe.
✓ Das ist der Freund, *dem* ich geholfen habe.
Why: The verb helfen (to help) always takes a dative object. The relative pronoun must therefore be in dative case, *dem* (for masculine singular).
✗ Was denkst du über es?
✓ *Worüber* denkst du?
Why: When asking about things or abstract concepts with a preposition, use a *wo*-compound (*worüber*) instead of über es.
✗ Kaufst du einen Kaffee mir?
✓ Kaufst du *mir* einen Kaffee?
Why: Reflexive pronouns, especially dative ones, typically come after the conjugated verb or directly after the subject if there's no direct object (and often before the direct object when there is one).

Real Conversations

A

A

Hallo, wie geht es dir? Ich habe da ein kleines Problem, *wofür* ich deine Hilfe brauche.
B

B

Hallo! Mir geht es gut, danke. Klar, sag mal, *worum* geht es denn? Ich helfe *dir* gerne.
A

A

Ich habe da ein Buch, *dessen* Geschichte sehr spannend ist, aber ich verstehe einen Teil nicht. Es geht um einen Mann, *der* einen Schatz sucht.
B

B

Ah, ich weiß schon, *was* du meinst! Ich habe das Buch auch gelesen. Der Mann, *dem* du hilfst, ist sehr clever.
A

A

Ja, genau! Ich wollte *mir* auch ein ähnliches Buch kaufen. Hast du *etwas* Empfehlenswertes?
B

B

Ich habe *nichts* mehr im Kopf, aber ich schaue mal nach und melde *mich* bei *dir*.

---

A

A

Hello, how are you? I have a small problem *for which* I need your help.
B

B

Hello! I'm good, thanks. Sure, tell me, *what* is it about? I'd love to help *you*.
A

A

I have a book *whose* story is very exciting, but I don't understand one part. It's about a man *who* is looking for a treasure.
B

B

Ah, I know *what* you mean! I also read that book. The man *whom* you are helping is very clever.
A

A

Yes, exactly! I also wanted to buy *myself* a similar book. Do you have *anything* recommendable?
B

B

I can't think of *anything* right now, but I'll check and get back to *you*.

Quick FAQ

Q

What's the main difference between *mir* (dative personal pronoun) and *mir* (dative reflexive pronoun)?

Both are dative, but their function differs. As a personal pronoun, *mir* (me) is the indirect object of an action done *to* or *for* you by someone else (e.g.,

Er gibt *mir* ein Geschenk
- He gives *me* a gift). As a reflexive pronoun, *mir* (myself) indicates an action you do *for yourself* or that affects you directly (e.g.,
Ich kaufe *mir* ein Eis
- I buy *myself* an ice cream).

Q

When should I use *wo* versus a dative relative pronoun (*dem/der/denen*) for places?

Use *wo* when the relative clause describes the *location* where an action happens (e.g.,

Das ist das Haus, *wo* ich wohne
- That's the house *where* I live). Use a dative relative pronoun (*dem/der/denen*) when the place itself is the *indirect object* within the relative clause, often following a dative preposition (e.g.,
Das ist der Ort, *an dem* ich mich wohlfühle
- That's the place *at which* I feel comfortable. Note that sometimes *an dem* can be replaced by *wo*, but *wo* is more common for simple location).

Q

How do I choose between *dessen* and *deren* for whose?

The choice depends on the *gender and number of the antecedent* (the person or thing that possesses something). Use *dessen* for masculine singular (der Mann, *dessen* Auto) and neuter singular (das Kind, *dessen* Spielzeug). Use *deren* for feminine singular (die Frau, *deren* Hund) and all plural nouns (die Leute, *deren* Haus). The gender/number of the possessed item does not affect *dessen/deren* itself.

Q

Why do Germans use *dafür* or *wovon* instead of *für es* or *von was*?

In German, it's considered unidiomatic and often grammatically incorrect to use a preposition directly with a personal pronoun (*es*, *sie*, *ihn*, etc.) when referring to inanimate objects or abstract concepts. Instead, Germans use *pronominal adverbs* (*dafür, damit, davon, darüber*) to refer back to such things, and *wo-compounds* (*wofür, womit, wovon, worüber*) to ask questions about them. This creates a more concise and natural-sounding sentence structure.

Cultural Context

The precise nature of German grammar, particularly the case system and its impact on pronouns and relative clauses, reflects a cultural value placed on clarity and detail. The ability to clearly distinguish between direct and indirect objects, or to precisely specify possession with *dessen* and *deren*, allows for unambiguous communication. This meticulousness in language can be seen as mirroring German engineering or organizational tendencies, where every component has a specific function and placement.
Furthermore, the use of indefinite pronouns and the nuanced constructions of relative clauses contribute to a sophisticated style of communication often valued in German discourse. While informal 'du' forms are common among friends and family, the ability to construct grammatically sound and detailed sentences, especially in more formal settings, is highly regarded. Mastering these structures not only improves your linguistic skills but also helps you engage more effectively in German conversations, understanding and appreciating the precision that native speakers often employ.

주요 예문 (8)

1

Das ist das Café, wo wir uns gestern getroffen haben.

여기가 바로 우리가 어제 만났던 그 카페야.

장소 설명하기: 'wo'를 사용한 관계절
2

Ich poste ein Bild von dem Ort, wo ich gerade Urlaub mache.

지금 휴가 보내고 있는 곳의 사진을 올리고 있어.

장소 설명하기: 'wo'를 사용한 관계절
3

Das ist der Student, dem ich mein Buch geliehen habe.

이 사람이 제가 책을 빌려준 그 학생이에요.

독일어 여격 관계대명사 (dem, der, denen)
4

Die Influencerin, der ich auf Instagram folge, hat ein neues Video.

인스타그램에서 제가 팔로우하는 인플루언서가 새 영상을 올렸어요.

독일어 여격 관계대명사 (dem, der, denen)
5

Ich wasche mir {die|f} Hände.

I am washing my hands.

독일어 여격 재귀 대명사: mir, dir, sich
6

Du stellst dir {das|n} nur vor.

You're just imagining that.

독일어 여격 재귀 대명사: mir, dir, sich
7

Ich habe ein lustiges {das|n} Video auf TikTok gesehen. `Worüber` lachst du?

틱톡에서 웃긴 영상을 봤어. 뭐 때문에 웃어?

사물에 대해 묻기: Wo-화합물 (worüber, wovon)
8

Ich schaue gerade eine neue Netflix-Show. `Wovon` handelt sie?

요즘 새 넷플릭스 쇼를 보고 있어. 그게 뭐에 관한 거야?

사물에 대해 묻기: Wo-화합물 (worüber, wovon)

팁과 요령 (4)

💡

'M'의 법칙을 기억하세요

영어의 'him'이나 'them'처럼, 독일어의 남성과 복수 여격 대명사도 주로 'm'이나 'n'으로 끝난답니다. ihm, ihnen처럼 말이죠.
frontend.learn_grammar.from_rule: 독일어 여격 대명사: 나에게, 너에게, 그에게 (mir, dir, ihm)
⚠️

쉼표의 함정

'wo' 앞에 쉼표 찍는 걸 절대 잊지 마세요. 독일어 관계절에서 쉼표는 선택이 아니라 필수 법규거든요!
Das ist der Ort, wo ich arbeite.
frontend.learn_grammar.from_rule: 장소 설명하기: 'wo'를 사용한 관계절
🎯

'Denen'을 잊지 마세요!

복수 여격 관계대명사는 den이 아니라 반드시 denen이에요. B1 단계에서 가장 많이 틀리는 부분이니 주의하세요!
Die Kinder, denen ich vorlese.
frontend.learn_grammar.from_rule: 독일어 여격 관계대명사 (dem, der, denen)
💡

'Das Etwas'라고 생각하기

형용사가 왜 갑자기 대문자로 변하는지 헷갈린다면, 이 단어들이 형용사를 중성 명사로 바꿔준다고 상상해 보세요. 예를 들어 etwas Neues처럼요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 사물을 위한 독일어 부정 대명사: etwas, nichts, alles

핵심 어휘 (5)

helfen to help jemand someone niemand no one worüber about what dadurch thereby / through that

Real-World Preview

coffee

Meeting at the Cafe

Review Summary

  • Subject + Verb + Indirect Object (mir/dir/ihm/ihr/uns/euch/ihnen)
  • da + preposition (e.g., dafür, damit)

자주 하는 실수

Prepositions like 'mit' require the dative case. 'Er' is nominative, 'ihm' is dative.

Wrong: Ich gehe mit er.
정답: Ich gehe mit ihm.

When referring to a location, 'wo' is the correct relative adverb.

Wrong: Das ist das Haus, das ich wohne.
정답: Das ist das Haus, wo ich wohne.

Pronominal adverbs (damit) only refer to things. For people, use a preposition + pronoun.

Wrong: Ich habe damit gesprochen.
정답: Ich habe mit ihm gesprochen.

이 챕터의 규칙 (9)

Next Steps

You've conquered a huge part of German syntax. Keep building those complex sentences!

Write a diary entry using 5 pronominal adverbs.

빠른 연습 (10)

사람에 대해 묻는 올바른 문법은 무엇인가요?

올바르게 묻는 방법: '너 지금 누구에 대해 이야기하고 있어?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Über wen sprichst du?
Wo-복합어는 사물에만 사용돼요. 사람에 대해 물을 때는 반드시 전치사 + wen/wem을 사용해야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 사물에 대해 묻기: Wo-화합물 (worüber, wovon)

대문자 표기나 어미 오류를 찾아 수정해 보세요.

Wir haben heute nichts neues gelernt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir haben heute nichts Neues gelernt.
'nichts' 뒤에 오는 형용사는 명사처럼 취급되므로 반드시 대문자로 시작하는 'Neues'로 써야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 사물을 위한 독일어 부정 대명사: etwas, nichts, alles

빈칸에 알맞은 관계사를 넣으세요.

Das ist die Stadt, ___ ich geboren wurde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wo
'Stadt'는 장소를 나타내므로 'wo'를 사용하는 것이 정답입니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 장소 설명하기: 'wo'를 사용한 관계절

틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

Dort sind die Leute, dessen Haus wir gekauft haben.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dort sind die Leute, deren Haus wir gekauft haben.
'Leute'는 복수 명사예요. 따라서 'dessen'이 아니라 'deren'을 써야 맞습니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 소유격 관계대명사: ~의 ...인 (dessen, deren)

빈칸에 알맞은 소유격 관계대명사를 채워보세요.

Das ist der Junge, _______ Vater bei Google arbeitet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dessen
'Junge'는 남성 명사이기 때문에 'dessen'을 써야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 소유격 관계대명사: ~의 ...인 (dessen, deren)

문장의 오류를 찾아 수정하세요.

Dort wo die Sonne scheint ist es warm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dort, wo die Sonne scheint, ist es warm.
관계절이 문장 중간에 올 때는 앞뒤로 쉼표를 찍어 주절과 분리해야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 장소 설명하기: 'wo'를 사용한 관계절

Fill in the blank.

Ich kaufe ___ einen Kaffee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mir
Dative is required.

frontend.learn_grammar.from_rule: 독일어 여격 재귀 대명사: mir, dir, sich

문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

Gib das Buch bitte jemand.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gib das Buch bitte jemandem.
'geben'(주다) 동사는 간접 목적어로 3격(여격)을 필요로 합니다. 3격 형태는 'jemandem'입니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 사람을 위한 부정대명사 (jemand, niemand)

문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

다음 중 맞는 문장은 무엇일까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Frau, deren Auto rot ist, wohnt hier.
'deren' 뒤에는 'das' 같은 관사를 쓰지 않으며, 동사 'ist'는 문장 맨 뒤로 가야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 소유격 관계대명사: ~의 ...인 (dessen, deren)

어떤 문장이 문법적으로 올바른가요?

가장 자연스러운 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Freunde, denen ich schreibe, sind im Urlaub.
복수 여격 관계대명사는 반드시 denen을 써야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 독일어 여격 관계대명사 (dem, der, denen)

Score: /10

자주 묻는 질문 (6)

'mir'는 행동을 받는 사람(여격)이고, 'mich'는 행동의 직접적인 대상(4격)이에요. 예를 들어 도움을 줄 때는 Hilf mir라고 하고, 누군가 나를 볼 때는 Er sieht mich라고 하죠.
네, 여격일 때는 '그녀에게'라는 뜻이에요. 하지만 주격으로 쓰일 때 '너희들'이라는 뜻도 있으니 문맥을 잘 살펴야 해요.
Ich schenke ihr Blumen.
네, 지명이나 'da', 'dort' 같은 부사 뒤에 쓰면 완벽하게 맞아요. 일반 명사 뒤에 쓰는 건 구어체에서 아주 흔하답니다.
Das Haus, wo ich wohne.
처럼요.
사람이나 시간을 설명할 때는 쓰지 마세요. 사람은 'der/die/das'를, 시간은
der Tag, an dem...
처럼 표현해야 해요.
명사 뒤에서 그 명사를 더 자세히 설명해주는 '누구'나 '어느 것' 같은 연결고리예요. 독일어에선 그 역할에 따라 격을 맞춰야 하죠. Der Mann, dem...
일반 정관사와 헷갈리지 않게 하려고 관계대명사 복수 여격은 특별히 denen을 써요. 문장을 더 명확하게 만들어주죠. Die Leute, denen...