bestatten
장례 절차에 따라 고인을 땅에 묻는 행위를 말해.
Bestatten is the formal, respectful way to describe the act of burying or interring a deceased person.
30초 단어
- Formal term for burying or laying a deceased person to rest.
- Used mainly in official, religious, or journalistic contexts.
- Implies dignity and observance of funeral rites.
Summary
Bestatten is the formal, respectful way to describe the act of burying or interring a deceased person.
- Formal term for burying or laying a deceased person to rest.
- Used mainly in official, religious, or journalistic contexts.
- Implies dignity and observance of funeral rites.
Use in formal written communication
Always prefer 'bestatten' over 'beerdigen' when writing formal letters or official documents. It conveys a higher level of dignity and professional distance.
Avoid in casual conversation
Using 'bestatten' in a casual conversation about a friend's funeral might sound overly stiff or cold. Stick to 'beerdigen' in informal settings.
Respectful language in Germany
In German culture, precise language regarding death is considered a sign of respect. 'Bestatten' acknowledges the gravity of the event.
예시
4 / 4Der Verstorbene wurde auf dem Waldfriedhof bestattet.
The deceased was buried in the forest cemetery.
Die feierliche Zeremonie, bei der der Staatsmann bestattet wurde, fand live im Fernsehen statt.
The solemn ceremony at which the statesman was laid to rest was broadcast live on television.
Wir haben unsere Katze im Garten bestattet.
We buried our cat in the garden.
Die archäologischen Funde deuten darauf hin, wie die Menschen in der Bronzezeit bestattet wurden.
The archaeological findings indicate how people were buried in the Bronze Age.
어휘 가족
암기 팁
Think of the 'Bestattungsinstitut' (funeral home) sign you might see in town. Just as they provide a professional service, 'bestatten' is the professional word for the act.
Overview
'Bestatten' ist ein gehobenes, formelles Verb, das den Prozess der Beisetzung eines Leichnams beschreibt. Es impliziert Respekt und einen rituellen Rahmen und ist daher der Standardbegriff in offiziellen, kirchlichen oder journalistischen Texten. 2) Usage Patterns: Das Verb ist transitiv und wird meist mit einem Akkusativobjekt verwendet (z.B. 'den Verstorbenen bestatten'). Es kann sowohl für Erdbestattungen als auch für Urnenbeisetzungen genutzt werden. Die Passivform 'bestattet werden' ist im Kontext von Testamenten oder Nachrufen sehr häufig. 3) Common Contexts: Man findet das Wort in Todesanzeigen, bei Berichten über Staatsbegräbnisse oder in juristischen Dokumenten zum Bestattungsrecht. Es wird vermieden, wenn man über den Tod an sich spricht, da es sich spezifisch auf den Akt der Beisetzung bezieht. 4) Similar Words comparison: 'Beerdigen' ist der umgangssprachlichere Begriff, der fast ausschließlich die Erdbestattung meint. 'Beisetzen' ist ein Synonym, das oft verwendet wird, wenn es um Urnen oder die Beisetzung in einer Gruft geht. 'Begraben' kann sowohl wörtlich (einen Körper unter die Erde bringen) als auch metaphorisch (eine Idee begraben) verwendet werden, während 'bestatten' ausschließlich den rituellen Vorgang beschreibt.
사용 참고사항
Bestatten is a formal verb that carries a tone of respect and solemnity. It is the preferred term in official communications, news reports, and legal contexts. Avoid using it in casual conversation, as it may sound overly stiff.
자주 하는 실수
A common mistake is using 'bestatten' metaphorically, which is not idiomatic in German. Another error is confusing it with 'bestellen' (to order), which sounds similar but has a completely different meaning. Ensure you use the correct auxiliary verb 'werden' for the passive voice.
암기 팁
Think of the 'Bestattungsinstitut' (funeral home) sign you might see in town. Just as they provide a professional service, 'bestatten' is the professional word for the act.
어원
The word comes from Middle High German 'bestaten', originally meaning 'to place somewhere' or 'to provide with a place'. Over time, it narrowed its meaning to the specific place of burial.
문화적 맥락
In Germany, the handling of the deceased is strictly regulated by law. The term 'bestatten' reflects the societal importance of a dignified farewell within these legal and cultural frameworks.
예시
Der Verstorbene wurde auf dem Waldfriedhof bestattet.
everydayThe deceased was buried in the forest cemetery.
Die feierliche Zeremonie, bei der der Staatsmann bestattet wurde, fand live im Fernsehen statt.
formalThe solemn ceremony at which the statesman was laid to rest was broadcast live on television.
Wir haben unsere Katze im Garten bestattet.
informalWe buried our cat in the garden.
Die archäologischen Funde deuten darauf hin, wie die Menschen in der Bronzezeit bestattet wurden.
academicThe archaeological findings indicate how people were buried in the Bronze Age.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
in aller Stille bestatten
to bury in private
würdevoll bestattet
dignified burial
자주 혼동되는 단어
Beerdigen is slightly less formal and specifically refers to interment in the earth. Bestatten is the broader, more professional umbrella term.
Begraben can be used both literally and figuratively. Bestatten is strictly reserved for the funeral process.
문법 패턴
Use in formal written communication
Always prefer 'bestatten' over 'beerdigen' when writing formal letters or official documents. It conveys a higher level of dignity and professional distance.
Avoid in casual conversation
Using 'bestatten' in a casual conversation about a friend's funeral might sound overly stiff or cold. Stick to 'beerdigen' in informal settings.
Respectful language in Germany
In German culture, precise language regarding death is considered a sign of respect. 'Bestatten' acknowledges the gravity of the event.
셀프 테스트
Wählen Sie das passende Verb.
Der Verstorbene wurde im engsten Familienkreis ___.
Hier wird das Partizip Perfekt für das Passiv Präteritum benötigt.
Welcher Satz ist am förmlichsten?
Wählen Sie die beste Option.
'Bestattet' ist der fachsprachliche und formellste Begriff.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
wurde / der / bestattet / auf / Friedhof / er / .
Dativ nach der Präposition 'auf' für den Ort.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Inhaltlich sind sie ähnlich, aber 'bestatten' ist deutlich formeller. 'Beerdigen' wird im Alltag häufiger genutzt, während 'bestatten' in offiziellen Dokumenten oder Zeitungsberichten steht.
Ja, das ist möglich. Man spricht dann von einer Urnenbestattung.
Nein, 'bestatten' wird fast ausschließlich im wörtlichen Sinne für Verstorbene verwendet. Metaphorisch benutzt man eher 'begraben' (z.B. einen Streit begraben).
Das zugehörige Substantiv ist die 'Bestattung'. Davon abgeleitet sind Begriffe wie 'Bestattungsinstitut' oder 'Bestattungsvorsorge'.
religion 관련 단어
abergläubisch
B1Abergläubisch한 사람은 운이나 불운을 믿으며, 종종 전통이나 비합리적인 두려움 때문에 그런 믿음을 갖게 됩니다.
Altar
A2altar
anbeten
A2신이나 신성한 것을 매우 사랑하고 존경하는 것을 의미해요.
andächtig
B2진심 어린 헌신을 보이며 깊은 존경심과 경외심으로 행동하거나 느끼는 것을 말해요.
asketisch
C1종교적 또는 영적 이유로, 쾌락을 피하고 엄격한 규율에 집중하며 극단적인 자제력으로 사는 것을 의미해요.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1신의 존재를 믿지 않는 생각이나 사람을 가리켜.
auferstehen
A2죽었다가 다시 살아나는 것을 의미해요. 부활 이야기처럼요.
Auferstehung
B2죽은 사람이 다시 살아나는 것을 의미해. 주로 종교적인 맥락에서 기적적인 귀환을 뜻하지.
aufklären
A2어떤 사실을 명확하게 설명하거나 교육하여 다른 사람들이 더 잘 이해할 수 있도록 돕는 것입니다.