bestatten
انجام دادن مراحل رسمی دفن کردن کسی که فوت کرده.
Bestatten is the formal, respectful way to describe the act of burying or interring a deceased person.
واژه در 30 ثانیه
- Formal term for burying or laying a deceased person to rest.
- Used mainly in official, religious, or journalistic contexts.
- Implies dignity and observance of funeral rites.
Summary
Bestatten is the formal, respectful way to describe the act of burying or interring a deceased person.
- Formal term for burying or laying a deceased person to rest.
- Used mainly in official, religious, or journalistic contexts.
- Implies dignity and observance of funeral rites.
Use in formal written communication
Always prefer 'bestatten' over 'beerdigen' when writing formal letters or official documents. It conveys a higher level of dignity and professional distance.
Avoid in casual conversation
Using 'bestatten' in a casual conversation about a friend's funeral might sound overly stiff or cold. Stick to 'beerdigen' in informal settings.
Respectful language in Germany
In German culture, precise language regarding death is considered a sign of respect. 'Bestatten' acknowledges the gravity of the event.
مثالها
4 از 4Der Verstorbene wurde auf dem Waldfriedhof bestattet.
The deceased was buried in the forest cemetery.
Die feierliche Zeremonie, bei der der Staatsmann bestattet wurde, fand live im Fernsehen statt.
The solemn ceremony at which the statesman was laid to rest was broadcast live on television.
Wir haben unsere Katze im Garten bestattet.
We buried our cat in the garden.
Die archäologischen Funde deuten darauf hin, wie die Menschen in der Bronzezeit bestattet wurden.
The archaeological findings indicate how people were buried in the Bronze Age.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of the 'Bestattungsinstitut' (funeral home) sign you might see in town. Just as they provide a professional service, 'bestatten' is the professional word for the act.
Overview
'Bestatten' ist ein gehobenes, formelles Verb, das den Prozess der Beisetzung eines Leichnams beschreibt. Es impliziert Respekt und einen rituellen Rahmen und ist daher der Standardbegriff in offiziellen, kirchlichen oder journalistischen Texten. 2) Usage Patterns: Das Verb ist transitiv und wird meist mit einem Akkusativobjekt verwendet (z.B. 'den Verstorbenen bestatten'). Es kann sowohl für Erdbestattungen als auch für Urnenbeisetzungen genutzt werden. Die Passivform 'bestattet werden' ist im Kontext von Testamenten oder Nachrufen sehr häufig. 3) Common Contexts: Man findet das Wort in Todesanzeigen, bei Berichten über Staatsbegräbnisse oder in juristischen Dokumenten zum Bestattungsrecht. Es wird vermieden, wenn man über den Tod an sich spricht, da es sich spezifisch auf den Akt der Beisetzung bezieht. 4) Similar Words comparison: 'Beerdigen' ist der umgangssprachlichere Begriff, der fast ausschließlich die Erdbestattung meint. 'Beisetzen' ist ein Synonym, das oft verwendet wird, wenn es um Urnen oder die Beisetzung in einer Gruft geht. 'Begraben' kann sowohl wörtlich (einen Körper unter die Erde bringen) als auch metaphorisch (eine Idee begraben) verwendet werden, während 'bestatten' ausschließlich den rituellen Vorgang beschreibt.
نکات کاربردی
Bestatten is a formal verb that carries a tone of respect and solemnity. It is the preferred term in official communications, news reports, and legal contexts. Avoid using it in casual conversation, as it may sound overly stiff.
اشتباهات رایج
A common mistake is using 'bestatten' metaphorically, which is not idiomatic in German. Another error is confusing it with 'bestellen' (to order), which sounds similar but has a completely different meaning. Ensure you use the correct auxiliary verb 'werden' for the passive voice.
راهنمای حفظ
Think of the 'Bestattungsinstitut' (funeral home) sign you might see in town. Just as they provide a professional service, 'bestatten' is the professional word for the act.
ریشه کلمه
The word comes from Middle High German 'bestaten', originally meaning 'to place somewhere' or 'to provide with a place'. Over time, it narrowed its meaning to the specific place of burial.
بافت فرهنگی
In Germany, the handling of the deceased is strictly regulated by law. The term 'bestatten' reflects the societal importance of a dignified farewell within these legal and cultural frameworks.
مثالها
Der Verstorbene wurde auf dem Waldfriedhof bestattet.
everydayThe deceased was buried in the forest cemetery.
Die feierliche Zeremonie, bei der der Staatsmann bestattet wurde, fand live im Fernsehen statt.
formalThe solemn ceremony at which the statesman was laid to rest was broadcast live on television.
Wir haben unsere Katze im Garten bestattet.
informalWe buried our cat in the garden.
Die archäologischen Funde deuten darauf hin, wie die Menschen in der Bronzezeit bestattet wurden.
academicThe archaeological findings indicate how people were buried in the Bronze Age.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
in aller Stille bestatten
to bury in private
würdevoll bestattet
dignified burial
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Beerdigen is slightly less formal and specifically refers to interment in the earth. Bestatten is the broader, more professional umbrella term.
Begraben can be used both literally and figuratively. Bestatten is strictly reserved for the funeral process.
الگوهای دستوری
Use in formal written communication
Always prefer 'bestatten' over 'beerdigen' when writing formal letters or official documents. It conveys a higher level of dignity and professional distance.
Avoid in casual conversation
Using 'bestatten' in a casual conversation about a friend's funeral might sound overly stiff or cold. Stick to 'beerdigen' in informal settings.
Respectful language in Germany
In German culture, precise language regarding death is considered a sign of respect. 'Bestatten' acknowledges the gravity of the event.
خودت رو بسنج
Wählen Sie das passende Verb.
Der Verstorbene wurde im engsten Familienkreis ___.
Hier wird das Partizip Perfekt für das Passiv Präteritum benötigt.
Welcher Satz ist am förmlichsten?
Wählen Sie die beste Option.
'Bestattet' ist der fachsprachliche und formellste Begriff.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
wurde / der / bestattet / auf / Friedhof / er / .
Dativ nach der Präposition 'auf' für den Ort.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالInhaltlich sind sie ähnlich, aber 'bestatten' ist deutlich formeller. 'Beerdigen' wird im Alltag häufiger genutzt, während 'bestatten' in offiziellen Dokumenten oder Zeitungsberichten steht.
Ja, das ist möglich. Man spricht dann von einer Urnenbestattung.
Nein, 'bestatten' wird fast ausschließlich im wörtlichen Sinne für Verstorbene verwendet. Metaphorisch benutzt man eher 'begraben' (z.B. einen Streit begraben).
Das zugehörige Substantiv ist die 'Bestattung'. Davon abgeleitet sind Begriffe wie 'Bestattungsinstitut' oder 'Bestattungsvorsorge'.
واژههای بیشتر religion
abergläubisch
B1آدم ابرگلویشیش (abergläubisch) به شانس و بدشانسی اعتقاد داره، معمولاً به خاطر سنتها یا ترسهای بیدلیل.
Altar
A2altar
anbeten
A2یه خدا یا یه چیز مقدس رو خیلی خیلی دوست داشتن و بهش احترام گذاشتن.
andächtig
B2با احترام و خشوع عمیق عمل کردن یا حس کردن، نشون دادن ارادت واقعی.
asketisch
C1یعنی زندگی با خودداری شدید، دوری از لذتها و تمرکز روی نظم سختگیرانه، اغلب به دلایل مذهبی یا معنوی.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1به کسی یا دیدگاهی میگن که به وجود هیچ خدایی اعتقاد نداره.
auferstehen
A2بعد از مردن دوباره زنده شدن، مثل داستانهای رستاخیز.
Auferstehung
B2زنده شدن دوباره بعد از مرگ؛ این کلمه معمولاً توی مفاهیم مذهبی برای توصیف یک بازگشت معجزهآسا به کار میره.
aufklären
A2روشنگری یا توضیح دادن یعنی چیزی را واضح بیان کردن تا دیگران بتوانند آن را بهتر درک کنند.