Bus
Bus 30초 만에
- A masculine noun (der Bus) referring to a large passenger vehicle.
- Commonly used with the preposition 'mit' (mit dem Bus).
- Essential for navigating German public transport (ÖPNV).
- Plural form is 'die Busse' with a double 's'.
The German word Bus is a masculine noun (der Bus) that refers to a large motor vehicle designed to carry numerous passengers. While it is a direct cognate to the English 'bus', its usage in German-speaking countries is deeply integrated into a highly efficient public transport system known as 'ÖPNV' (Öffentlicher Personennahverkehr). In a linguistic sense, the word is a shortened form of 'Omnibus', which stems from the Latin dative plural meaning 'for all'. This etymological root perfectly encapsulates the role of the bus in German society: a universal, accessible mode of transport that connects urban centers, suburban neighborhoods, and remote rural villages.
- Grammatical Gender
- Der Bus (masculine). It is essential to remember the article 'der' as it dictates the declension of accompanying adjectives and pronouns, such as 'einem alten Bus' or 'den nächsten Bus'.
Der Bus kommt pünktlich um acht Uhr an der Haltestelle an.
In Germany, buses are not just for city travel. You will encounter the 'Linienbus' (scheduled city bus), the 'Reisebus' (coach for long-distance travel), and the 'Schulbus' (school bus). The physical appearance of these vehicles often varies; city buses are frequently articulated ('Gelenkbus') to navigate tight corners while maximizing capacity. Understanding the 'Bus' also means understanding the 'Fahrplan' (schedule). In many German cities, buses are synchronized with 'U-Bahn' and 'S-Bahn' trains to ensure seamless transitions. The concept of the 'Nachtbus' (night bus) is also crucial for urban dwellers, providing transport after the trains stop running. When you see a bus in Germany, you are looking at a pillar of environmental policy, as public transport is heavily promoted to reduce carbon footprints.
- Plural Form
- Die Busse. Note the double 's' which maintains the short vowel sound of the 'u'. This is a common pattern in German nouns ending in a single consonant after a short vowel.
Viele Busse in Berlin fahren jetzt mit Elektromotoren.
Furthermore, the 'Bus' serves as a social microcosm. From the 'Busfahrer' (bus driver) who is often a source of local information, to the 'Fahrgäste' (passengers) ranging from students to professionals, the bus is where different layers of society meet. In rural areas, the 'Rufbus' (on-demand bus) represents a specialized service where passengers must call ahead to request a pickup, highlighting the adaptability of the term. The word also extends into technology, such as the 'Datenbus' in computing, which carries data between components, mirroring the transport function of its vehicular namesake. Whether you are discussing logistics, daily commutes, or environmental sustainability, 'der Bus' remains a central vocabulary element.
- Compound Nouns
- German loves compounds. Examples include Bushaltestelle (bus stop), Busfahrkarte (bus ticket), and Busspur (bus lane).
Wo ist die nächste Bushaltestelle?
Der Reisebus nach Paris ist sehr bequem.
Ich habe meinen Bus leider verpasst.
Using the word Bus correctly involves mastering its declension and the prepositions that typically accompany it. As a masculine noun, it follows the standard pattern: 'der Bus' (nominative), 'den Bus' (accusative), 'dem Bus' (dative), and 'des Busses' (genitive). The most frequent preposition used with 'Bus' is 'mit', which always triggers the dative case. Therefore, you say 'Ich fahre mit dem Bus' (I am going by bus). If you are physically inside the vehicle, you use 'im' (in dem): 'Ich sitze im Bus'. If you are waiting for it, you use 'auf': 'Ich warte auf den Bus' (accusative).
- Dative with 'mit'
- When expressing the means of transport, 'mit' is your go-to preposition. Example: 'Wir fahren mit dem Bus zur Schule.'
Bist du mit dem Bus oder mit dem Auto gekommen?
Verbs associated with 'Bus' are also specific. You 'steigen ein' (get on), 'steigen aus' (get off), and 'steigen um' (transfer/change). These are separable verbs, so in a main clause, the prefix goes to the end: 'Ich steige an der Hauptstraße in den Bus ein.' Another important verb is 'verpassen' (to miss). If you are late, you say 'Ich habe den Bus verpasst.' If the bus is late, you might say 'Der Bus hat Verspätung.' In a professional or formal context, you might refer to the 'Busverbindung' (bus connection) or the 'Linienführung' (route layout). For tourists, the 'Hop-On-Hop-Off-Bus' is a common term even in German-speaking cities.
- Separable Verbs
- Einsteigen, aussteigen, and umsteigen are vital. They require the accusative for the destination (into the bus) or dative for the location (at the stop).
Wir müssen an der nächsten Station aussteigen.
In terms of plural usage, 'die Busse' is used when referring to multiple vehicles or multiple lines. For example, 'Hier halten viele Busse' (Many buses stop here). When discussing the price, you talk about the 'Busfahrpreis' or simply 'der Preis für die Busfahrkarte'. In modern German, you might also hear 'Busfahren' used as a gerund: 'Busfahren ist günstiger als Autofahren' (Taking the bus is cheaper than driving). The word is also used in compound adjectives like 'busnah' (close to a bus stop), often seen in real estate advertisements. Mastering these nuances allows for much more natural communication than simply translating word-for-word from English.
- Common Collocations
- Den Bus nehmen, mit dem Bus fahren, auf den Bus warten, im Bus sitzen, aus dem Bus aussteigen.
Ich sitze gerade im Bus und bin in zehn Minuten da.
Der Bus war heute Morgen total überfüllt.
Können Sie mir sagen, wann der letzte Bus fährt?
You will encounter the word Bus in a variety of everyday settings in Germany, Austria, and Switzerland. The most obvious place is at the 'Bushaltestelle' (bus stop), where digital displays might show 'Bus 104 - 3 Min'. Inside the bus, automated announcements will say things like 'Nächster Halt: Museumsplatz. Übergang zur U-Bahn.' (Next stop: Museum Square. Transfer to the subway.) These announcements are a great way for learners to practice listening to place names and prepositions. You will also hear it frequently in 'Bahnhöfe' (train stations) when there is a 'Schienenersatzverkehr' (rail replacement service), often announced as 'Ersatzverkehr mit Bussen'.
- Public Announcements
- Listen for: 'Der Bus der Linie 200 fährt heute eine Umleitung.' (The line 200 bus is taking a detour today.)
Achtung: Der Bus endet hier. Bitte alle aussteigen.
In casual conversation, friends might ask, 'Kommst du mit dem Bus?' or 'Sollen wir den Bus nehmen?' If you are traveling long-distance, you will hear about 'FlixBus', the dominant provider of intercity bus travel in Europe. People often discuss 'Busreisen' (bus trips) when planning group excursions or vacations. In the news, you might hear about 'Elektrobusse' in the context of climate change or 'Busstreiks' (bus strikes) during labor negotiations. The word is so ubiquitous that it appears in children's songs (like 'Die Räder vom Bus') and in literature describing urban life. Even in technical fields, 'Bus-Systeme' are discussed in electronics and automation.
- Travel Planning
- Apps like DB Navigator or local transport apps (like BVG in Berlin) will constantly use 'Bus' to show routes and times.
Ich habe ein Ticket für den Fernbus nach München gebucht.
At school or work, colleagues might talk about the 'Betriebsbus' (shuttle for employees) or the 'Schulbus'. In the evening, the 'Nachtbus' becomes a frequent topic of conversation among young people heading home from bars or clubs. You might also see 'Bus' on road signs, specifically 'Busspur' (bus lane) or 'Nur Busse' (buses only). In radio traffic reports, you'll hear about accidents involving a 'Reisebus' or delays due to a 'liegengebliebener Bus' (broken-down bus). The word is truly a staple of the German auditory landscape, reflecting the country's reliance on collective transit.
- Social Contexts
- Conversations about being late often involve the bus: 'Mein Bus kam einfach nicht!' (My bus just didn't come!)
Der Nachtbus fährt am Wochenende alle dreißig Minuten.
Gibt es hier einen Shuttle-Bus zum Flughafen?
Der Busfahrer war heute sehr freundlich.
One of the most frequent mistakes English speakers make with Bus is using the wrong gender. Since 'bus' is neutral in English, learners often want to say 'das Bus'. However, it is strictly 'der Bus'. This error cascades into adjective endings and pronouns. Another common pitfall is the preposition. English uses 'by bus', which learners often translate literally as 'bei Bus' or 'durch Bus'. In German, the correct way to express the means of transport is 'mit dem Bus'. Remember: 'mit' + dative masculine 'dem'.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Das Bus ist hier.' Correct: 'Der Bus ist hier.' Always associate the noun with its article from day one.
Ich fahre mit dem Bus (NOT: mit den Bus).
The plural form 'Busse' is also a source of confusion. Some learners write 'Buse' with a single 's'. In German, a single 's' after a short vowel like the 'u' in 'Bus' would change the pronunciation or be orthographically incorrect. The double 'ss' ensures the 'u' remains short. Additionally, when using the verb 'nehmen' (to take), learners often forget the accusative case. It should be 'Ich nehme den Bus', not 'Ich nehme der Bus'. Another nuance is the difference between 'Bus' and 'Bahn'. While 'Bus' is specifically the road vehicle, 'Bahn' refers to trains or trams. Using 'Bus' when you mean 'Straßenbahn' (tram) can lead to confusion in directions.
- Spelling the Plural
- Remember: Bus -> Busse. The double 's' is vital for correct spelling and pronunciation.
Wir warten auf den Bus (Accusative after 'warten auf').
Finally, the distinction between 'einsteigen' and 'aufsteigen' is important. You 'steigen in den Bus ein' (get into the bus), but you 'steigen auf das Fahrrad' (get onto the bike). Using 'aufsteigen' for a bus sounds like you are climbing onto the roof! Also, be careful with the verb 'fahren'. While in English you can 'drive a bus' (as a driver) or 'take a bus' (as a passenger), in German, 'Ich fahre den Bus' usually implies you are the driver. If you are the passenger, always use 'Ich fahre mit dem Bus'. Small distinctions like these are what separate a beginner from an intermediate speaker.
- Driver vs. Passenger
- Passenger: 'Ich fahre mit dem Bus.' Driver: 'Ich fahre den Bus.'
Er steigt an der Haltestelle aus.
Gestern habe ich den Bus knapp verpasst.
Gibt es Busse, die nachts fahren?
While Bus is the general term, German offers a rich variety of specific words depending on the type and function of the vehicle. Understanding these synonyms and related terms will greatly enhance your descriptive capabilities. The most common variation is the 'Reisebus' (coach), used for long-distance travel and tours. Unlike a 'Linienbus' (city/scheduled bus), a 'Reisebus' usually has more comfortable seating and luggage compartments. Then there is the 'Kleinbus' (minibus or van), often used for smaller groups or as a 'Shuttle-Bus' between hotels and airports.
- Bus vs. Bahn
- A 'Bus' travels on roads. A 'Bahn' (like S-Bahn, U-Bahn, or Straßenbahn) travels on tracks. They are both part of the 'ÖPNV'.
Der Reisebus ist viel bequemer als der Stadtbus.
Another interesting term is the 'Gelenkbus' (articulated bus), which consists of two sections linked by a pivoting joint. These are common in large cities like Hamburg or Munich. For school transport, the 'Schulbus' is used, though in many German cities, students simply use the regular 'Linienbus'. If you are in a rural area, you might encounter the 'Postbus' (historically operated by the postal service) or the 'Bürgerbus' (a bus operated by volunteers). In the context of long-distance budget travel, 'Fernbus' is the standard term, popularized by companies like FlixBus. Even the word 'Omnibus' is still found in legal texts or on very old signage.
- Specific Types
- Doppeldeckerbus (double-decker), Elektrobus (electric bus), Nachtbus (night bus), Pendelbus (shuttle bus).
In London fahren viele Doppeldeckerbusse.
Comparing 'Bus' to other modes of transport: 'Auto' (car) is private, 'Fahrrad' (bicycle) is personal and active, and 'Taxi' is private but hired. The 'Bus' remains the most common form of collective road transport. In some dialects, especially in the south, you might hear different colloquialisms, but 'Bus' is universally understood. In a technical sense, a 'Datenbus' is a similar concept in computing, where data 'rides' the bus to get from one part of the computer to another. Understanding these related terms helps you navigate not just the streets of Germany, but also the complexities of the language itself.
- Technical Synonyms
- Kraftomnibus (official/legal term), Personenwagen (general vehicle), Vehikel (colloquial/ironic).
Der Fernbus ist eine günstige Alternative zur Bahn.
Wir haben einen Kleinbus für den Ausflug gemietet.
Der Gelenkbus kann über hundert Personen befördern.
How Formal Is It?
발음 가이드
난이도
알아야 할 문법
Dative prepositions (mit)
Accusative prepositions (auf)
Separable verbs
Compound nouns
Noun plurals
수준별 예문
Der Bus ist groß.
The bus is big.
Nominative case, masculine.
Ich fahre mit dem Bus.
I go by bus.
Dative case after 'mit'.
Wo ist der Bus?
Where is the bus?
Simple question.
Der Bus kommt um 8 Uhr.
The bus comes at 8 o'clock.
Present tense.
Das ist ein Bus.
That is a bus.
Indefinite article.
Ich habe eine Fahrkarte für den Bus.
I have a ticket for the bus.
Accusative case after 'für'.
Der Bus hält hier.
The bus stops here.
Verb 'halten'.
Wir warten auf den Bus.
We are waiting for the bus.
Accusative after 'warten auf'.
Ich steige in den Bus ein.
I am getting on the bus.
Separable verb 'einsteigen'.
Der Bus fährt alle zehn Minuten.
The bus runs every ten minutes.
Adverbial phrase of frequency.
Muss ich hier umsteigen?
Do I have to change here?
Modal verb 'müssen'.
Der Busfahrer ist nett.
The bus driver is nice.
Compound noun 'Busfahrer'.
Ich bin aus dem Bus ausgestiegen.
I got off the bus.
Perfekt tense.
Gibt es einen Bus zum Flughafen?
Is there a bus to the airport?
Dative after 'zu'.
Der Bus war heute sehr voll.
The bus was very full today.
Präteritum of 'sein'.
Kauf die Fahrkarte im Bus.
Buy the ticket in the bus.
Imperative form.
Wegen des Busses bin ich zu spät.
Because of the bus, I am late.
Genitive case after 'wegen'.
Busfahren ist billiger als Fliegen.
Taking the bus is cheaper than flying.
Gerund as subject.
Der Reisebus hat eine Toilette.
The coach has a toilet.
Specific noun 'Reisebus'.
Ich habe den Bus gerade noch erwischt.
I just barely caught the bus.
Idiomatic use of 'erwischen'.
Die Busverbindung ist hier sehr schlecht.
The bus connection is very poor here.
Compound 'Busverbindung'.
Wir sind mit dem Fernbus nach Berlin gefahren.
We went to Berlin by long-distance bus.
Specific noun 'Fernbus'.
Man sollte im Bus für ältere Menschen aufstehen.
One should stand up for elderly people on the bus.
Modal verb 'sollte'.
Der Bus hält direkt vor meiner Haustür.
The bus stops right in front of my front door.
Prepositional phrase.
Die Stadt investiert in neue Elektrobusse.
The city is investing in new electric buses.
Compound 'Elektrobusse'.
Trotz der Verspätung des Busses kam ich pünktlich.
Despite the bus's delay, I arrived on time.
Genitive case after 'trotz'.
Der Bus, der dort drüben steht, ist kaputt.
The bus that is standing over there is broken.
Relative clause.
Die Busspuren sollen den Verkehr entlasten.
The bus lanes are intended to relieve traffic.
Infinitive with 'zu' (implied).
Es gibt einen Streik bei den Verkehrsbetrieben.
There is a strike at the transport companies.
Contextual vocabulary.
Der Gelenkbus bietet Platz für viele Fahrgäste.
The articulated bus offers space for many passengers.
Technical term 'Gelenkbus'.
Ich bevorzuge den Bus gegenüber der Bahn.
I prefer the bus over the train.
Preposition 'gegenüber'.
Die Fahrpreise für den Bus sind gestiegen.
The fares for the bus have increased.
Perfekt with 'sein'.
Die Taktverdichtung der Busse ist notwendig.
Increasing the frequency of the buses is necessary.
Advanced noun 'Taktverdichtung'.
Autonome Busse könnten den Nahverkehr revolutionieren.
Autonomous buses could revolutionize local transport.
Konjunktiv II.
Die Barrierefreiheit im Bus ist für Rollstuhlfahrer wichtig.
Accessibility in the bus is important for wheelchair users.
Abstract noun 'Barrierefreiheit'.
Man diskutiert über die Privatisierung der Buslinien.
There is discussion about the privatization of bus lines.
Passive-like 'man' construction.
Der Bus dient als soziales Bindeglied in ländlichen Räumen.
The bus serves as a social link in rural areas.
Metaphorical usage.
Hätte der Bus keine Verspätung gehabt, wäre alles gut gegangen.
If the bus hadn't been late, everything would have gone well.
Conditional sentence.
Die Emissionen der Busse müssen drastisch gesenkt werden.
The emissions of the buses must be drastically reduced.
Passive voice.
Der Schienenersatzverkehr mit Bussen war gut organisiert.
The rail replacement service with buses was well organized.
Long compound noun.
Die soziokulturelle Bedeutung des Busses ist unumstritten.
The socio-cultural significance of the bus is undisputed.
Academic register.
Die Liberalisierung des Fernbusmarktes hat zu Preisdruck geführt.
The liberalization of the long-distance bus market has led to price pressure.
Economic terminology.
In der Literatur wird die Busfahrt oft als Metaphorik des Übergangs genutzt.
In literature, the bus journey is often used as a metaphor for transition.
Literary analysis.
Die infrastrukturelle Anbindung durch Busse ist ein Standortfaktor.
Infrastructural connectivity through buses is a location factor.
Complex noun phrases.
Man muss die Wirtschaftlichkeit der Buslinien kritisch hinterfragen.
One must critically question the profitability of the bus lines.
Formal verb 'hinterfragen'.
Die Umstellung der Busflotte auf Wasserstoffantrieb ist kostspielig.
Converting the bus fleet to hydrogen power is expensive.
Technical compound.
Der Bus als Inbegriff kollektiver Mobilität steht vor einem Wandel.
The bus as the epitome of collective mobility is facing a transformation.
Sophisticated phrasing.
Die Vernetzung von Bus und Bahn ist das Herzstück des ÖPNV.
The networking of bus and train is the heart of public transport.
Metaphorical 'Herzstück'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
'Fahren' vs 'Nehmen' - 'Fahren mit' is more common for the act of traveling.
In Austria, 'Autobus' is common. In Switzerland, 'Postauto' is used for regional lines.
- das Bus
- mit den Bus
- bei Bus
- die Buse
- aufsteigen
팁
Dative Rule
Always use 'mit dem Bus'. 'Mit' always takes the dative case.
Compounds
Learn 'Bushaltestelle' as one word. German loves combining nouns.
Punctuality
Be at the stop 2 minutes early. Buses rarely wait.
Short Vowel
Keep the 'u' short. Don't say 'Boos'.
Announcements
Listen for 'Endstation' - that's the last stop.
Plural Spelling
Double the 's' in Busse to keep the vowel short.
Validation
Don't forget to validate your ticket if there's a machine.
Seats
It's polite to give up your seat to those in need.
Nachtbus
Look for the 'N' lines for night travel.
Accusative
Use 'Ich nehme den Bus' (accusative).
암기하기
기억법
Think of a 'Bus' as a 'B-ig U-niversal S-hip' on land.
어원
Latin 'omnibus' (for all)
문화적 맥락
Offer your seat to the elderly or pregnant women.
Always 'entwerten' (validate) your ticket if required.
Buses are generally on time, but 'Verspätung' is a common topic of small talk.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"Fährst du oft mit dem Bus?"
"Wann fährt der letzte Bus nach Hause?"
"Ist der Bus heute pünktlich?"
"Welchen Bus muss ich zum Museum nehmen?"
"War der Bus heute Morgen auch so voll?"
일기 주제
Beschreibe deine letzte Busfahrt.
Warum ist der Bus gut für die Umwelt?
Was machst du, wenn du im Bus sitzt?
Bus oder Auto: Was ist besser?
Erzähle von einem Mal, als du den Bus verpasst hast.
자주 묻는 질문
10 질문It is masculine: der Bus.
You say 'mit dem Bus'.
The plural is 'die Busse'.
Usually yes, or at a machine at the stop.
A long-distance bus like FlixBus.
Say: 'Wo ist die Bushaltestelle?'
It means to change or transfer to another bus or train.
It is short.
An articulated bus with a joint in the middle.
It depends on the local transport rules, often only at certain times.
셀프 테스트 200 질문
Schreibe einen Satz mit 'Bus' und 'fahren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe eine Bushaltestelle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum nimmst du den Bus?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was passiert, wenn der Bus Verspätung hat?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über eine lange Busreise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie sieht ein moderner Bus aus?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ist der Bus besser als das Auto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was macht ein Busfahrer?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie findest du die Busverbindungen in deiner Stadt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein Gelenkbus?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Dialog im Bus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein Fernbus?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist der Bus wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein Nachtbus?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe deinen Schulweg mit dem Bus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sind die Nachteile vom Bus?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie kauft man eine Fahrkarte?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'umsteigen'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über einen Busstreik.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie wird der Bus der Zukunft sein?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag: 'Ich fahre mit dem Bus.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage nach der Bushaltestelle.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag, dass der Bus Verspätung hat.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage: 'Fährt dieser Bus zum Bahnhof?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Ich muss hier umsteigen.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bestelle eine Fahrkarte beim Fahrer.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Der Bus ist sehr voll.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage nach der Abfahrtszeit.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Ich habe den Bus verpasst.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere über Buspreise.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre den Weg mit dem Bus.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Busfahren ist gut für die Umwelt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage: 'Ist dieser Platz noch frei?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Ich warte schon lange auf den Bus.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Der Busfahrer war sehr unfreundlich.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Wir brauchen mehr Elektrobusse.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Der Bus ist eine gute Alternative zum Auto.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Ich fahre jeden Tag mit dem Bus.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Der Bus hält direkt vor dem Haus.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre: 'Nächster Halt: Museum.' Wo hält der Bus?
Höre: 'Der Bus 200 fällt heute aus.' Fährt der Bus?
Höre: 'Bitte alle aussteigen.' Was soll man tun?
Höre: 'Fahrscheinkontrolle!' Was passiert?
Höre: 'Der Bus kommt in zwei Minuten.' Wie lange dauert es?
Höre: 'Umleitung wegen Baustelle.' Warum fährt der Bus anders?
Höre: 'Endstation. Bitte nicht sitzen bleiben.' Ist die Fahrt zu Ende?
Höre: 'Der Bus ist leider defekt.' Was ist das Problem?
Höre: 'Zustieg nur vorne.' Wo muss man rein?
Höre: 'Der Bus fährt weiter als Schienenersatzverkehr.'
Höre: 'Halt auf Verlangen.' Wann hält der Bus?
Höre: 'Der Bus ist überfüllt.' Gibt es viele Plätze?
Höre: 'Der Busfahrer streikt.' Fährt der Bus?
Höre: 'Gute Fahrt!' Was bedeutet das?
Höre: 'Der Bus 5 fährt ab Gleis 4.' Wo fährt er?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Bus' is a masculine noun essential for daily life in Germany. Always remember to use 'mit dem Bus' for travel and 'die Busse' for the plural. It is a central part of the efficient German public transport system.
- A masculine noun (der Bus) referring to a large passenger vehicle.
- Commonly used with the preposition 'mit' (mit dem Bus).
- Essential for navigating German public transport (ÖPNV).
- Plural form is 'die Busse' with a double 's'.
Dative Rule
Always use 'mit dem Bus'. 'Mit' always takes the dative case.
Compounds
Learn 'Bushaltestelle' as one word. German loves combining nouns.
Punctuality
Be at the stop 2 minutes early. Buses rarely wait.
Short Vowel
Keep the 'u' short. Don't say 'Boos'.
예시
Ich fahre jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit.
관련 콘텐츠
맥락에서 배우기
관련 표현
travel 관련 단어
abbiegen
A2움직이는 동안 다른 방향으로 회전하는 것.
Abendmahl
B1'Abendmahl'이라는 독일어 단어는 저녁 식사, 저녁 식사를 의미합니다. 일상적인 'Abendessen'보다 더 격식 있거나 전통적인 맥락에서 자주 사용됩니다. 특정 종교적 의미인 최후의 만찬을 뜻하기도 합니다.
Abenteuer
B1모험은 흥미롭고 이례적인 경험입니다. 종종 위험이나 위기가 따릅니다.
abenteuerlich
B1새롭고 위험하지만 흥미진진한 경험을 하는 것을 의미해.
Abfahren
A1기차가 abfahren (출발) 합니다.
Abfahrt
A1출발. 기차나 버스가 여행을 시작하는 시간.
abfliegen
A2'abfliegen'이라는 동사는 비행기로 출발하거나 이륙하는 것을 의미합니다.
Abflug
A1비행기가 땅을 떠나 비행을 시작하는 순간을 말해요.
Abreise
B1Abreise는 장소를 떠나는 행위, 특히 여행을 위한 출발을 의미하는 명사입니다. 여정이 시작되는 순간을 나타냅니다. "출발은 내일입니다." (The departure is tomorrow.)
abreisen
B1여행을 시작하고 현재 있는 장소를 떠나는 것을 말해요.