fördern
fördern 30초 만에
- Fördern means to support, promote, or encourage growth and development.
- It is a transitive verb that always takes a direct object in the Akkusativ case.
- It is also used technically in mining to mean the extraction of raw materials.
- Crucially, do not confuse it with 'fordern', which means to demand or challenge.
The German verb fördern is a multifaceted powerhouse of the German language, primarily signifying the act of supporting, promoting, or accelerating the development of someone or something. At its core, it describes a proactive effort to help a process move forward or to help a person reach their potential. Whether it is a government fördern-ing renewable energy or a teacher fördern-ing a gifted student, the essence remains the same: providing the necessary resources, attention, or environment for growth.
- Primary Meaning
- To actively support or promote growth, development, or progress.
- Technical Meaning
- In mining or logistics, it refers to the extraction or conveyance of materials like coal or oil.
- Abstract Meaning
- To encourage or stimulate a state or condition, such as health or creativity.
"Die Regierung muss innovative Start-ups stärker fördern, um die Wirtschaft zu beleben."
Historically, the word derives from the Old High German 'furdiren', which meant 'to bring forward'. This physical sense of 'moving something to the front' is still visible in the mining context. When we talk about Kohleförderung (coal mining), we are literally talking about bringing the coal from the depths to the surface. In modern usage, this has evolved into the metaphorical 'bringing forward' of talent or ideas.
"Sport fördert nicht nur die Gesundheit, sondern auch den Teamgeist."
- Synonym: Unterstützen
- General support, often passive or active.
- Synonym: Begünstigen
- To create favorable conditions for something.
"Wir fördern den kulturellen Austausch zwischen den Nationen."
"Das Projekt wird durch EU-Mittel gefördert."
In the educational system, fördern is a key term. It refers to 'remedial teaching' or 'special support' for students who are either struggling or exceptionally gifted. This dual nature—helping the weak and pushing the strong—is a unique characteristic of the verb's application in German society.
Using fördern correctly requires understanding its transitive nature. It always takes a direct object (accusative) which represents the entity being supported. Unlike some English equivalents, it doesn't usually require a preposition to link to the beneficiary.
- Grammar Pattern
- Subject + fördern + Direct Object (Akkusativ)
- Passive Voice
- Often used in the passive: 'Etwas wird gefördert' (Something is being funded/supported).
"Lesen fördert die Konzentration bei Kindern."
When discussing financial support, fördern is the standard term for grants, subsidies, and scholarships. If you receive a scholarship, you are being gefördert by a foundation. In a business context, a manager might fördern an employee by giving them more responsibility or paying for a training course.
In technical contexts, specifically mining, the verb is used to describe the extraction of raw materials. 'Erdöl fördern' means to pump oil. This usage is very specific and shouldn't be confused with the general 'support' meaning, although they share the root concept of 'bringing something out'.
"In dieser Region wird seit Jahrzehnten Braunkohle gefördert."
- Common Objects
- Talente, Projekte, Gesundheit, Wirtschaft, Kreativität, Entwicklung.
You will encounter fördern in several distinct environments, each giving the word a slightly different flavor. In the news, it's ubiquitous in political discourse regarding subsidies and social programs.
"Die Bundesregierung plant, den sozialen Wohnungsbau massiv zu fördern."
In educational settings, teachers and parents use it constantly. A 'Förderplan' (support plan) is a common document for students needing extra help. In the workplace, 'Personalentwicklung' (HR development) is all about how to fördern employees' skills.
In the scientific community, researchers talk about how certain substances fördern chemical reactions or how specific habits fördern cognitive longevity. It is a word of progress and positivity.
"Vitamin C fördert die Aufnahme von Eisen im Körper."
- Academic Context
- Describing catalysts or conducive environments.
- Corporate Context
- Mentorship and professional growth.
The most frequent and critical mistake is confusing fördern (to support) with fordern (to demand). This is a classic 'Umlaut-Trap'.
"Ich fordere mehr Geld." (I demand more money) vs. "Ich fördere das Projekt." (I support the project).
Another mistake is using 'fördern' when you simply mean 'to help' (helfen) in a casual, one-off situation. You wouldn't 'fördern' someone to carry their groceries; you would 'helfen'. Fördern implies a more structured, long-term, or developmental type of support.
Learners also sometimes struggle with the preposition. While in English you might 'promote *for* something', in German, you simply fördern the thing directly. Avoid saying 'fördern für'.
- Wrong
- Die Stadt fördert für den Sport. (Incorrect preposition)
- Right
- Die Stadt fördert den Sport. (Direct Accusative)
Understanding the nuances between fördern and its synonyms helps in achieving C-level precision. While they all touch on 'support', their applications vary.
- Unterstützen
- The most general term for 'to help' or 'to support'. It can be used for everything from holding a door to supporting a political party.
- Begünstigen
- To favor or create beneficial circumstances. Often used in scientific or legal contexts (e.g., 'The weather favored the growth of the plants').
- Sponsoren
- Specifically refers to financial support in exchange for advertising or public relations benefits.
- Bezuschussen
- Specifically means to give a 'Zuschuss' (subsidy/grant), usually from a government body.
"Während 'unterstützen' oft passiv sein kann, ist 'fördern' fast immer aktiv und zielgerichtet."
In the context of mining, synonyms would include abbauen (to mine/excavate) or gewinnen (to extract/gain), though fördern specifically emphasizes the movement of the material out of the ground.
How Formal Is It?
발음 가이드
난이도
알아야 할 문법
Akkusativ-Objekte
Passivbildung mit 'werden'
Infinitiv mit 'zu'
Umlaut-Wechsel in der Wortbildung
Nominalisierung von Verben
수준별 예문
Der Lehrer fördert die Schüler.
The teacher supports the students.
Subject + Verb + Akkusativ Object
Meine Mutter fördert mein Hobby.
My mother supports my hobby.
Possessive pronoun + Noun
Wir fördern gute Ideen.
We promote good ideas.
Plural subject
Fördert ihr den Sport?
Do you (plural) support sports?
Question form
Das Kind wird gefördert.
The child is being supported.
Passive voice (Passiv Präsens)
Ich möchte mein Talent fördern.
I want to promote my talent.
Modal verb 'möchte' + Infinitive
Musik fördert das Lernen.
Music promotes learning.
Abstract subject
Lernst du viel? Das fördert den Erfolg.
Do you study a lot? That promotes success.
Demonstrative pronoun 'Das'
Gemüse zu essen fördert die Gesundheit.
Eating vegetables promotes health.
Infinitive clause as subject
Die Firma fördert junge Mitarbeiter.
The company supports young employees.
Direct object in Akkusativ
Er hat sein Kind immer gefördert.
He has always supported his child.
Perfekt tense
Wir fördern den Umweltschutz.
We promote environmental protection.
Compound noun 'Umweltschutz'
Dieses Programm fördert die Sprache.
This program promotes the language.
Demonstrative 'Dieses'
Die Schule fördert die Kreativität.
The school promotes creativity.
Definite article
Sie fördern das Projekt mit Geld.
They support the project with money.
Prepositional object 'mit Geld'
Gute Luft fördert den Schlaf.
Good air promotes sleep.
Masculine Akkusativ 'den Schlaf'
Die Regierung fördert den Bau von Radwegen.
The government promotes the construction of bike paths.
Genitive attribute 'von Radwegen'
Es ist wichtig, Talente frühzeitig zu fördern.
It is important to support talents early on.
Infinitiv mit 'zu'
Das Land fördert kleine Unternehmen.
The state supports small businesses.
Adjective declension
Sport fördert die Integration von Migranten.
Sports promote the integration of migrants.
Abstract noun usage
Wir müssen die Zusammenarbeit fördern.
We must promote cooperation.
Modal verb 'müssen'
Wird das Projekt vom Staat gefördert?
Is the project being funded by the state?
Passive with 'von'
Lesen fördert die Fantasie der Kinder.
Reading promotes children's imagination.
Genitive 'der Kinder'
Stipendien fördern begabte Studenten.
Scholarships support gifted students.
Plural subject and object
Die Digitalisierung fördert neue Arbeitsmodelle.
Digitalization promotes new work models.
Modern terminology
Man sollte die Eigenverantwortung der Bürger fördern.
One should promote the personal responsibility of citizens.
Modal 'sollte'
Diese Maßnahmen fördern den sozialen Frieden.
These measures promote social peace.
Plural demonstrative
Kaffee fördert die Konzentrationsfähigkeit.
Coffee promotes the ability to concentrate.
Complex compound noun
Die EU fördert den kulturellen Austausch.
The EU promotes cultural exchange.
Adjective declension in Akkusativ
Es gilt, den wissenschaftlichen Nachwuchs zu fördern.
It is necessary to support young scientists.
Fixed expression 'Es gilt... zu'
Die Stiftung fördert Kunst und Kultur.
The foundation promotes art and culture.
Paired objects
Durch Subventionen wird die Industrie gefördert.
The industry is supported through subsidies.
Passive voice with 'durch'
In der Nordsee wird seit Jahren Erdgas gefördert.
Natural gas has been extracted in the North Sea for years.
Technical mining context
Ein offenes Betriebsklima fördert die Innovationskraft.
An open corporate culture promotes innovative strength.
Sophisticated business German
Diese Politik fördert indirekt die Landflucht.
This policy indirectly promotes rural exodus.
Adverbial use 'indirekt'
Die Therapie fördert die motorischen Fähigkeiten.
The therapy promotes motor skills.
Medical context
Es ist eine Aufgabe des Staates, das Gemeinwohl zu fördern.
It is a task of the state to promote the common good.
Formal structure
Die Entdeckung fördert neue Erkenntnisse zutage.
The discovery brings new insights to light.
Idiomatic 'zutage fördern'
Globalisierung fördert den weltweiten Wettbewerb.
Globalization promotes global competition.
Economic context
Das Gesetz soll die Gleichstellung fördern.
The law is intended to promote equality.
Legal context
Die Ausbeutung der Ressourcen wurde massiv gefördert.
The exploitation of resources was massively promoted.
Critical/Nuanced context
Subtile Mechanismen fördern die soziale Exklusion.
Subtle mechanisms promote social exclusion.
Sociological terminology
Die Reform fördert die Effizienz der Verwaltung.
The reform promotes the efficiency of the administration.
Administrative German
Man förderte wertvolle Erze aus den Tiefen des Berges.
Valuable ores were extracted from the depths of the mountain.
Präteritum in narrative
Diese Denkweise fördert lediglich den Stillstand.
This way of thinking only promotes stagnation.
Ironic/Negative use
Die Kooperation fördert Synergieeffekte zwischen den Firmen.
The cooperation promotes synergy effects between the companies.
Business jargon
Es bedarf gezielter Impulse, um das Wachstum zu fördern.
Targeted impulses are needed to promote growth.
Elevated 'Es bedarf + Genitiv'
Die Kunstförderung ist ein Pfeiler der Zivilgesellschaft.
Art promotion is a pillar of civil society.
Compound noun as subject
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
In mining, it is purely technical and lacks the 'nurturing' connotation.
Fördern is always positive (unless used ironically), whereas 'unterstützen' is neutral.
- Confusing 'fördern' with 'fordern'.
- Using Dativ instead of Akkusativ.
- Using 'für' after the verb (e.g., fördern für das Projekt).
- Using 'fördern' for simple physical help (like carrying bags).
- Misspelling the past participle as 'gefordert' instead of 'gefördert'.
팁
Akkusativ Case
Always remember that 'fördern' requires the Akkusativ. 'Ich fördere den (nicht dem) Schüler'.
Noun Form
Learn 'die Förderung' alongside the verb. It's used in almost every official context.
The Umlaut
Never forget the dots! Without them, you are demanding (fordern) instead of supporting.
Business German
Use 'fördern' when talking about 'Personalentwicklung' (staff development).
The 'R'
The 'r' after the 'ö' is often vocalized in standard German, sounding like a soft 'ah'.
Active vs Passive
In news, the passive 'wird gefördert' is more common than the active voice.
Further
Think: 'I want to help this project go FURTHER, so I FÖRDERE it'.
Ankurbeln
For economic contexts, 'ankurbeln' (to jumpstart) is a great alternative to 'fördern'.
Förderverein
Mentioning a 'Förderverein' in conversation shows deep cultural knowledge of Germany.
Technical Use
If you read about 'Öl' or 'Kohle', 'fördern' simply means extraction.
암기하기
어원
문화적 맥락
A famous German student loan/grant system (Bundesausbildungsförderungsgesetz).
Almost every school or sports club in Germany has a 'Förderverein' to raise extra funds.
The term 'fördern' is deeply rooted in the history of the Ruhr area (coal mining).
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"Wie kann man die Kreativität von Kindern am besten fördern?"
"Sollte der Staat Elektroautos mehr fördern?"
"Welche Talente wurden bei dir in der Schule gefördert?"
"Fördert dein Arbeitgeber Fortbildungen?"
"Wie fördern wir den Zusammenhalt in unserer Gesellschaft?"
일기 주제
Schreibe über eine Person, die dich in deinem Leben gefördert hat.
Welche Projekte würdest du fördern, wenn du Millionär wärst?
Wie förderst du deine eigene Gesundheit im Alltag?
Ist es wichtig, dass der Staat Kunst fördert? Warum?
Beschreibe, wie Sport den Charakter fördern kann.
자주 묻는 질문
10 질문Fördern implies active development or promotion of growth, often with resources or money. Unterstützen is more general and can be passive.
Yes, but usually it implies that the support *leads* to a negative outcome, like 'Korruption fördern'.
Yes, it follows the standard weak verb conjugation: förderte, gefördert.
It means to bring something to the surface, literally in mining or figuratively for secrets or facts.
One of the best translations is 'fördern' or 'finanziell fördern'.
A remedial or preparatory class designed to support students in a specific subject.
Use 'befördern' for job promotions or transporting goods/people.
No, it can also be emotional support, mentoring, or providing better conditions.
Yes, 'fördern' has the umlaut 'ö' (rounded lips), while 'fordern' has an open 'o'.
Yes, very common for students, athletes, or employees.
셀프 테스트 180 질문
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Fördern is the go-to German verb for 'nurturing' or 'promoting' progress, whether it's a child's talent, a company's growth, or the extraction of oil. It implies a positive, forward-moving action.
- Fördern means to support, promote, or encourage growth and development.
- It is a transitive verb that always takes a direct object in the Akkusativ case.
- It is also used technically in mining to mean the extraction of raw materials.
- Crucially, do not confuse it with 'fordern', which means to demand or challenge.
Akkusativ Case
Always remember that 'fördern' requires the Akkusativ. 'Ich fördere den (nicht dem) Schüler'.
Noun Form
Learn 'die Förderung' alongside the verb. It's used in almost every official context.
The Umlaut
Never forget the dots! Without them, you are demanding (fordern) instead of supporting.
Business German
Use 'fördern' when talking about 'Personalentwicklung' (staff development).
관련 콘텐츠
health 관련 단어
abhängig
B1의존적인, ~에 좌우되는; 지원을 위해 누군가나 무언가를 필요로 함.
abnehmen
A2살을 빼다 또는 감소하다.
Abstand
B1두 물체나 사람 사이의 거리 또는 간격. 교통 안전 거리나 개인적 공간을 의미할 때 주로 사용됩니다.
achten auf
A2무엇이나 누구에게 주의를 기울이다.
achtsamer
B1더 집중하고 주의 깊게, 그리고 의식적으로 무언가를 하는 것을 의미해.
Akupunktur
B2침술은 통증을 완화하거나 다양한 질병을 치료하기 위해 신체의 특정 지점에 가느다란 바늘을 삽입하는 전통 중국 의학의 한 방법입니다.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2'alkoholfrei'라는 단어는 무알코올을 의미합니다. 주로 맥주나 와인 같은 음료에 사용됩니다.
Allergie
A1알레르기는 특정 물질에 대한 면역 체계의 과민 반응입니다. 재채기, 가려움증, 발진 등의 증상이 나타날 수 있습니다.
Allergiker
B1알레르기 환자는 특정 물질에 부정적으로 반응하는 의학적 상태를 가진 사람입니다.