B1 verb 중립 #4,000 가장 일반적인 1분 분량

glätten

/ˈɡlɛtn̩/

Glätten means to make something smooth, flat, and free of creases, applicable to physical objects and abstract situations.

30초 단어

  • To make something smooth and free of wrinkles.
  • Used for clothes, surfaces, and figuratively.
  • Requires an action to remove imperfections.

Overview

Das Verb 'glätten' beschreibt den Vorgang, etwas eben, flach und frei von Unebenheiten oder Falten zu machen. Es impliziert eine Aktion, die auf eine Oberfläche angewendet wird, um diese zu verbessern oder zu verschönern. Die häufigste Anwendung bezieht sich auf das Bügeln von Kleidung, um Falten zu entfernen, aber das Wort hat auch breitere Bedeutungen, die sich auf das Ebnen von Oberflächen, das Beruhigen von Emotionen oder sogar das Heilen von Wunden beziehen können.

'Glätten' wird typischerweise transitiv verwendet, das heißt, es benötigt ein direktes Objekt. Man glättet etwas. Beispiele sind: 'Ich muss meine Hemden glätten.' (Kleidung), 'Der Masseur glättete die verspannten Muskeln.' (Körper), 'Der Maler glättete die Wand, bevor er sie strich.' (Oberfläche). Im übertragenen Sinne kann es auch auf abstraktere Dinge angewendet werden, wie z.B. 'Sie versuchte, die Wogen zu glätten.' (Konflikte beruhigen).

Die gängigsten Kontexte sind: 1. Haushalt/Kleidung: Das Bügeleisen wird benutzt, um Falten aus Stoffen zu entfernen. 'Das Hemd ist noch zerknittert, ich muss es glätten.' 2. Oberflächenbearbeitung: Beim Streichen, Tapezieren oder Schleifen von Wänden oder Möbeln werden Unebenheiten geglättet. 'Die Spachtelmasse muss trocknen, bevor man sie glätten kann.' 3. Medizin/Pflege: Nach Operationen oder bei Hautirritationen kann eine Salbe oder Creme verwendet werden, um die Haut zu glätten. 'Die Narbe wird mit der Zeit glatter.' 4. Zwischenmenschliches: In Konfliktsituationen kann man versuchen, 'die Wogen zu glätten', also eine diplomatische Lösung zu finden und die Situation zu beruhigen.

Es gibt mehrere Wörter, die ähnliche Bedeutungen haben, aber oft in spezifischeren Kontexten verwendet werden:

  • Bügeln: Dies bezieht sich ausschließlich auf das Glätten von Kleidung mit einem Bügeleisen. 'Glätten' ist allgemeiner und kann auch andere Oberflächen betreffen.
  • Ebnen: Dieses Wort ist dem 'Glätten' sehr ähnlich und wird oft synonym verwendet, besonders bei Oberflächen. 'Ebnen' kann aber auch eine breitere Bedeutung von 'einen Weg bereiten' haben ('den Weg ebnen').
  • Streichen: Im Kontext von Farben bedeutet 'streichen' das Auftragen von Farbe, aber auch das Glattziehen des Materials. Man kann Farbe 'glatt streichen'.
  • Ausgleichen: Dies wird oft für Ungleichheiten oder Defizite verwendet, z.B. 'ein Defizit ausgleichen' oder 'das Makeup ausgleichen'. Es kann auch für Oberflächen verwendet werden, aber 'glätten' ist spezifischer für Falten und Unebenheiten.

예시

1

Ich muss mein Hemd vor der Arbeit noch schnell glätten.

everyday

I still need to quickly iron my shirt before work.

2

Der Handwerker wird die Oberfläche des Estrichs vor dem Fliesen glätten.

formal

The craftsman will smooth the surface of the screed before tiling.

3

Kannst du kurz über die Falten auf meinem Rücken schauen? Ich glaube, die müssen geglättet werden.

informal

Can you quickly check the wrinkles on my back? I think they need to be smoothed out.

4

Die Anwendung einer speziellen Salbe kann helfen, die Narbenbildung zu glätten und das Erscheinungsbild zu verbessern.

academic

Applying a special ointment can help to smooth scar tissue and improve its appearance.

자주 쓰는 조합

Falten glätten to smooth out wrinkles
die Oberfläche glätten to smooth the surface
die Wogen glätten to smooth the waters / to calm things down
eine Narbe glätten to smooth a scar

자주 쓰는 구문

die Falten glätten

to smooth out wrinkles

die Wogen glätten

to smooth the waters

etwas glatt streichen

to smooth something over

자주 혼동되는 단어

glätten vs bügeln

'Bügeln' specifically refers to ironing clothes with an iron. 'Glätten' is a broader term that can include ironing but also smoothing other surfaces or situations.

glätten vs ebnen

'Ebnen' is very similar and often interchangeable with 'glätten' when talking about making surfaces flat. However, 'ebnen' can also have a figurative meaning of 'paving the way' or preparing for something.

문법 패턴

glätten + Akkusativobjekt (z.B. das Hemd glätten) lassen + sich + glätten (z.B. Das Papier lässt sich gut glätten) werden + geglättet (Passiv, z.B. Die Falten werden geglättet)

How to Use It

사용 참고사항

The verb 'glätten' is versatile and can be used in both literal and figurative senses. In its literal sense, it's commonly associated with household chores like ironing. Figuratively, it implies resolving tension or making something less harsh. Pay attention to the context to understand the intended meaning.


자주 하는 실수

Learners might overuse 'glätten' for actions that are better described by more specific verbs like 'bügeln' (ironing clothes). Also, ensure you're not confusing it with 'schneiden' (to cut) or 'malen' (to paint) when discussing surfaces.

Tips

💡

Think of Ironing Clothes

The most common use of 'glätten' is related to ironing clothes. Imagine removing wrinkles from a shirt to make it look neat and tidy.

💡

Smooth Surfaces and Situations

Remember that 'glätten' can also apply to making surfaces even, like a wall before painting, or figuratively smoothing over a difficult conversation.

⚠️

Don't Confuse with 'Schneiden'

While both involve tools, 'glätten' is about making smooth, whereas 'schneiden' means to cut. They are completely different actions.

🌍

Neatness and Order

In German culture, neatness and order are often valued. 'Glätten' reflects this desire for things to be in good condition and free from disorder, like a well-ironed shirt.

어원

The word 'glätten' originates from the Middle High German word 'glâten', which itself is related to the adjective 'glatt' meaning 'smooth'. The core idea is to make something smooth or sleek.

문화적 맥락

The concept of smoothness and neatness is often appreciated in German-speaking cultures. Having well-maintained possessions, like wrinkle-free clothes or smooth surfaces, can be seen as a sign of care and order.

암기 팁

Think of a 'glatt' (smooth) road after it's been paved – the action of paving is like 'glätten'. Or picture ironing a shirt until it's perfectly 'glatt'.

자주 묻는 질문

4 질문

'Bügeln' ist eine spezifische Art des Glättens, die sich nur auf Kleidung und Textilien bezieht, die mit einem Bügeleisen bearbeitet werden. 'Glätten' ist ein allgemeinerer Begriff, der auch für andere Oberflächen wie Wände oder die Haut verwendet werden kann.

Ja, im übertragenen Sinne kann 'glätten' verwendet werden, um eine angespannte oder schwierige Situation zu beruhigen oder zu entschärfen. Man spricht davon, 'die Wogen zu glätten' oder 'einen Streit zu glätten'.

Im medizinischen oder pflegerischen Kontext kann 'glätten' verwendet werden, um zu beschreiben, wie eine Hautoberfläche durch Cremes oder Salben ebener wird, oder wie eine Narbe im Laufe der Zeit weniger auffällig und glatter wird.

Ja, je nach Kontext gibt es Synonyme wie 'bügeln' (nur für Kleidung), 'ebnen' (für Oberflächen), 'ausgleichen' (für Ungleichheiten) oder 'beruhigen' (im übertragenen Sinne).

셀프 테스트

fill blank

Nach dem Waschen muss ich meine Tischdecken noch ______.

정답! 아쉬워요. 정답: glätten

Tischdecken werden normalerweise gebügelt, um Falten zu entfernen, was dem Vorgang des Glättens entspricht.

multiple choice

Der Maler verwendete eine Kelle, um die Wand ______ zu machen.

정답! 아쉬워요. 정답: glatt

Das Ziel beim Glätten einer Wand vor dem Streichen ist es, sie eben und glatt zu machen.

sentence building

die / Falten / Ich / muss / Hemd / das / .

정답! 아쉬워요. 정답: Ich muss das Hemd glätten.

Der Satz 'Ich muss das Hemd glätten' ist grammatikalisch korrekt und bedeutet, die Falten aus dem Hemd zu entfernen.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!