Klasse!
When you hear someone say "Klasse!", they're probably feeling really good about something! It's a German exclamation that means "Great!" or "Fantastic!"
You can use "Klasse!" to show strong approval or enthusiasm. For example, if your friend tells you they got a new job, you could say "Klasse!" to show you're happy for them.
It's a very positive word and is commonly used in everyday German conversations.
When you hear something exciting or see something impressive, how do you express your enthusiasm in German? The word you're looking for is Klasse!
Think of it as saying "Great!" or "Fantastic!" It's a simple, versatile interjection that shows strong approval.
For example, if someone tells you they passed their German exam, you can exclaim, "Klasse!" Or if you see a really cool new car, you might say, "Klasse!"
It's a really common and useful word to add to your German vocabulary to sound more natural and engaged in conversations.
When someone says "Klasse!", they are expressing strong positive feelings. It's similar to saying "Great!" or "Fantastic!" in English. You'll often hear this in everyday conversations when someone is impressed or happy with something. For example, if your friend tells you they got a promotion, you might respond with "Klasse!" to show your excitement for them. It's a versatile and common exclamation to convey approval or enthusiasm.
When someone says "Klasse!", they are expressing strong approval, similar to saying "Great!" or "Fantastic!" in English. It's a versatile exclamation that can be used in many situations, from admiring a piece of art to celebrating good news. While "Klasse!" can also refer to a school class or a category, in this context, it functions as an exclamation of delight. It's a common and very natural way to show enthusiasm in German, and you'll hear it often in everyday conversations.
When using "Klasse!" as an exclamation, it's pretty straightforward. It's like saying "Great!" or "Fantastic!" in English. However, it's also a noun, meaning "class" in a few different contexts. You can have a "Schulklasse" (school class), a "Wagenklasse" (car class), or even a "Gesellschaftsklasse" (social class).
The key to understanding "Klasse!" at a C2 level is to grasp its versatility beyond a simple exclamation. It can subtly convey judgment about quality or category. For instance, when describing something as "erste Klasse," you're not just saying it's good, but that it belongs to the highest possible category or standard.
Klasse! 30초 만에
- interjection
- approval
- enthusiasm
§ What Does "Klasse!" Mean?
- Definition
- "Klasse!" is a German exclamation that translates directly to "Great!" or "Fantastic!" It's used to express strong approval, enthusiasm, or admiration for something or someone. Think of it as a versatile and energetic way to say you like something a lot, or that something went very well.
You'll hear "Klasse!" used in many everyday situations in Germany. It's a common, informal way to react positively. It's not limited to specific contexts; if you're happy about something, "Klasse!" is usually a good fit.
§ When to Use "Klasse!"
"Klasse!" is used when you want to show strong positive emotion. Here are some common scenarios:
- When someone tells you good news: If a friend tells you they got a new job, or passed an exam, "Klasse!" is a natural response.
- When you approve of a plan or idea: If someone suggests something you think is excellent, you can say "Klasse!"
- When something works out well: Maybe you fixed a problem, or a situation turned out better than expected. "Klasse!" fits here.
- When you are impressed by someone's achievement: If you see someone do something impressive, like perform well in a sport or create something beautiful, "Klasse!" is a good exclamation.
- When you are enjoying something: If you're having a great time at a concert or eating delicious food, you can express your satisfaction with "Klasse!".
Let's look at some examples to get a better feel for how "Klasse!" is used in context.
§ Examples in Action
Wir haben die Prüfung bestanden! – Klasse!
Translation hint: We passed the exam! – Great!
Ich habe heute ein neues Rezept ausprobiert, es war super lecker. – Oh, Klasse!
Translation hint: I tried a new recipe today, it was super delicious. – Oh, Fantastic!
Sollen wir morgen ins Kino gehen? – Ja, das ist eine Klasse Idee!
Translation hint: Shall we go to the cinema tomorrow? – Yes, that's a great idea!
Das Wetter ist heute wirklich Klasse!
Translation hint: The weather is really great today!
Dein neues Fahrrad ist Klasse!
Translation hint: Your new bike is fantastic!
§ What 'Klasse!' means
Alright, let's talk about 'Klasse!'. This is a handy German exclamation you'll hear a lot. Simply put, it means 'Great!' or 'Fantastic!'. It's used to show strong approval or enthusiasm for something. Think of it as a positive punch in your German conversation.
- Definition
- Great! Fantastic! Expresses strong approval or enthusiasm.
§ How to use 'Klasse!' in a sentence
Using 'Klasse!' is straightforward because it's usually a standalone exclamation. You just blurt it out when something good happens or when you approve of something. It's direct, it's clear, and everyone understands what you mean.
Wir haben gewonnen! Klasse!
Translation hint: We won! Great!
Du hast die Prüfung bestanden? Klasse!
Translation hint: You passed the exam? Fantastic!
You can also use it to respond to someone's good news or a positive statement. It's a quick way to show you're engaged and happy for them.
Ich habe ein neues Auto gekauft. – Oh, Klasse!
Translation hint: I bought a new car. – Oh, great!
§ Common variations and similar expressions
While 'Klasse!' is potent on its own, Germans have other ways to express similar sentiments. Knowing these will broaden your conversational toolkit.
- Super!: Very common, just like 'Klasse!', meaning 'Great!' or 'Super!'.
- Toll!: Another excellent option, often translated as 'Great!' or 'Awesome!'.
- Wunderbar!: A bit more formal, meaning 'Wonderful!'.
- Ausgezeichnet!: More formal still, meaning 'Excellent!' or 'Outstanding!'.
§ Context and tone
The tone when using 'Klasse!' is generally upbeat and positive. You wouldn't use it sarcastically, as its meaning is quite strong. Pay attention to the speaker's intonation; a higher pitch and enthusiastic delivery emphasize the positive feeling.
Die Party war Klasse!
Translation hint: The party was great!
Here, 'Klasse' acts as an adjective (or rather, an adverbial use of the noun functioning adjectivally), describing the party. This is a common way to extend its use beyond a simple exclamation. In these cases, it still maintains its positive, enthusiastic meaning.
§ Practical takeaway
Adding 'Klasse!' to your German vocabulary is a quick win. It's easy to remember, easy to use, and immediately makes you sound more natural and enthusiastic. Don't overthink it; just use it when you feel something is 'Great!' or 'Fantastic!'.
- Use it as a standalone exclamation: "Klasse!"
- Use it to react to good news: "Oh, Klasse!"
- Use it to describe something positive: "Das war Klasse!" (That was great!)
Practice it out loud. The more you use it, the more natural it will become. And trust me, Germans appreciate enthusiasm.
§ Understanding "Klasse!"
The German word "Klasse!" is extremely versatile and useful. While it literally translates to "class," when used as an exclamation, it means "Great!" or "Fantastic!" It's a strong expression of approval or enthusiasm, similar to how you'd say "Awesome!" in English. This isn't just for school-related contexts; you'll hear it in many everyday situations.
- DEFINITION
- Great! Fantastic! Expresses strong approval or enthusiasm.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You'll encounter "Klasse!" in a wide range of real-world scenarios. It's a common, upbeat response you'll hear Germans use in casual and even semi-formal settings.
- At work: When a colleague presents a good idea or finishes a task successfully.
- At school: When a student performs well, or a teacher wants to express approval of an answer or effort.
- In everyday conversations: When someone shares good news, makes a helpful suggestion, or something positive happens.
- In news or media (less common as an exclamation, but the noun form is frequent): While the exclamation "Klasse!" is informal, the noun "die Klasse" (the class/grade/quality) is very common.
§ "Klasse!" in action: Examples
Let's look at some practical examples to help you understand how to use and recognize "Klasse!".
"Ich habe die Prüfung bestanden!" – "Klasse! Herzlichen Glückwunsch!"
Translation hint: "I passed the exam!" – "Great! Congratulations!"
Deine Idee ist Klasse! Das machen wir.
Translation hint: Your idea is fantastic! We'll do that.
Die neue Software funktioniert einwandfrei. – Ja, das ist wirklich Klasse!
Translation hint: The new software works perfectly. – Yes, that's really great!
"Kannst du mir helfen?" – "Klar, mache ich!" – "Klasse, danke!"
Translation hint: "Can you help me?" – "Sure, I'll do it!" – "Great, thanks!"
§ "Klasse!" vs. "Super!" and "Toll!"
While "Klasse!" is a strong expression, you'll also hear "Super!" and "Toll!" used with similar meanings. All three convey approval, but there can be subtle differences in nuance or common usage.
- Klasse!: Often feels a bit more enthusiastic and maybe slightly more informal than "Super!". It implies something is of high quality or exceptionally good.
- Super!: Very common, universally understood, and can be used in almost any positive context. It's a safe bet when you want to express "great."
- Toll!: Also means "great" or "fantastic." It can sometimes carry a connotation of something being wonderful or marvelous.
Don't overthink the differences too much when you're starting out. The most important thing is to recognize that they all express strong positive sentiment. Use them interchangeably as you build your vocabulary, and you'll naturally pick up on subtle differences as you hear more native speakers.
§ Mistakes people make with this word
"Klasse!" is a fantastic word to express enthusiasm in German. However, learners often make a few common mistakes that can lead to misunderstandings or awkward situations. Let's look at these so you can avoid them.
- Mistake 1: Confusing with the noun "die Klasse"
- While "Klasse!" as an exclamation means "Great!" or "Fantastic!", the noun "die Klasse" means "class" (like a school class, a category, or a social class). It's easy to mix these up because they look and sound the same. Remember, when you're exclaiming, it's almost always "Klasse!" without an article. If you hear "die Klasse," it's probably referring to a noun.
Das ist eine gute Klasse. (That is a good class [of students/category]).
Die Prüfung war Klasse! (The exam was great!).
- Mistake 2: Overusing it in formal contexts
- While "Klasse!" is common and perfectly acceptable in everyday conversations, it can sound a bit too informal in very formal settings. Imagine saying "Fantastic!" in a serious business meeting – it might not always fit. In formal situations, you might opt for phrases like "Sehr gut!" (Very good!) or "Ausgezeichnet!" (Excellent!).
- Informal: "Deine Präsentation war Klasse!" (Your presentation was great!)
- Formal: "Ihre Präsentation war ausgezeichnet." (Your presentation was excellent.)
- Mistake 3: Using it to describe a person's character (incorrectly)
- You can say a performance or an idea is "Klasse!", but you wouldn't typically say a person *is* "Klasse!" in the same way you might say "He's a great guy!" in English. While you could technically say "Er ist ein Klasse-Typ" (He's a great guy), it's more common to use adjectives like "toll," "super," or "nett" to describe a person's positive qualities directly. The exclamation "Klasse!" is usually reserved for things, events, or actions.
Das Konzert war Klasse! (The concert was great!).
Er ist ein netter Mensch. (He is a nice person.).
By being mindful of these common pitfalls, you'll use "Klasse!" more accurately and naturally, sounding even more like a native German speaker. Keep practicing!
How Formal Is It?
"Ihre Präsentation war ausgezeichnet! (Your presentation was excellent!)"
"Das ist super! (That is great!)"
"Klasse! Das hat gut geklappt. (Great! That worked out well.)"
"Das ist aber toll! (That's really great!)"
"Die Party war geil! (The party was awesome!)"
재미있는 사실
The word 'Klasse' in German still means 'class' (e.g., 'Schulklasse' - school class, 'erste Klasse' - first class on a train). The exclamation 'Klasse!' is a great example of how a noun can evolve into an interjection of approval.
난이도
short and common
short and easy to spell
simple pronunciation, common usage
clear and distinct sound
다음에 무엇을 배울까
다음에 배울 것
고급
수준별 예문
Ich habe die Prüfung bestanden! Klasse!
I passed the exam! Great!
Das ist ein tolles Geschenk. Klasse!
That is a great gift. Fantastic!
Wir fahren in den Urlaub. Klasse!
We are going on vacation. Great!
Du hast gewonnen? Klasse!
You won? Fantastic!
Das Essen schmeckt gut. Klasse!
The food tastes good. Great!
Ich kann dir helfen. Klasse!
I can help you. Fantastic!
Das Wetter ist schön. Klasse!
The weather is nice. Great!
Wir gehen heute Abend ins Kino. Klasse!
We are going to the cinema tonight. Fantastic!
Die Pizza schmeckt klasse!
The pizza tastes great!
Here 'klasse' functions as an adverb describing how the pizza tastes. It's often used informally like this.
Dein neues Fahrrad ist ja klasse!
Your new bike is really fantastic!
'ist ja klasse' emphasizes the positive feeling. 'Ja' here adds a sense of surprise or affirmation.
Wir haben gewonnen! Klasse!
We won! Great!
Used as a standalone interjection to express excitement after an event.
Das ist eine klasse Idee!
That's a great idea!
Here, 'klasse' acts as an adjective before the noun 'Idee'. It's common in informal speech.
Du hast die Prüfung bestanden? Klasse!
You passed the exam? Fantastic!
Another example of 'klasse' as a standalone expression of approval and congratulations.
Das Konzert war einfach klasse.
The concert was simply great.
'einfach klasse' means 'simply great' or 'just fantastic', emphasizing the positive quality.
Klasse, dass du kommen kannst!
Great that you can come!
Used at the beginning of a sentence to express pleasure about a situation.
Sie haben ein klasse Team.
They have a fantastic team.
Similar to 'eine klasse Idee', 'klasse' modifies the noun 'Team' directly.
Die Party gestern war Klasse!
The party yesterday was great!
Das ist eine Klasse Idee!
That is a fantastic idea!
Du hast die Prüfung bestanden? Klasse!
You passed the exam? Great!
Das neue Restaurant ist wirklich Klasse.
The new restaurant is really fantastic.
Euer neues Auto sieht Klasse aus!
Your new car looks great!
Der Film war Klasse, ich kann ihn nur empfehlen.
The movie was fantastic, I can only recommend it.
Wir hatten eine Klasse Zeit im Urlaub.
We had a great time on vacation.
Seine Kochkünste sind einfach Klasse.
His cooking skills are simply fantastic.
Die Vorstellung war einfach Klasse! Ich war total begeistert.
The performance was simply great! I was totally thrilled.
Deine neue Frisur ist ja Klasse! Steht dir ausgezeichnet.
Your new hairstyle is really fantastic! It suits you perfectly.
Wir haben das Projekt rechtzeitig abgeschlossen. Klasse gemacht, Team!
We finished the project on time. Great job, team!
Du hast die Prüfung bestanden? Klasse! Herzlichen Glückwunsch!
You passed the exam? Fantastic! Congratulations!
Das Essen war heute Abend wieder Klasse. Ein großes Lob an den Koch.
The food tonight was great again. A big compliment to the chef.
Klasse, dass du kommen konntest! Ich freue mich sehr.
Great that you could come! I'm very happy.
Die Aussicht vom Gipfel war einfach Klasse. Unvergesslich!
The view from the summit was simply fantastic. Unforgettable!
Du hast ein neues Auto? Klasse! Lass es mich mal sehen.
You have a new car? Great! Let me see it.
자주 혼동되는 단어
Similar to 'Klasse!', 'Super!' is another common exclamation in German meaning 'Great!' or 'Super!'. They are often interchangeable when expressing enthusiasm.
Meaning 'Great!', 'Awesome!', or 'Fantastic!', 'Toll!' is another excellent synonym for 'Klasse!' when used as an exclamation of approval.
Translates to 'Magnificent!', 'Great!', or 'Wonderful!'. It conveys a similar strong positive sentiment as 'Klasse!', often used for something particularly impressive.
관용어 및 표현
"Auf Wolke sieben schweben"
To be on cloud nine
Seit er befördert wurde, schwebt er auf Wolke sieben. (Ever since he got promoted, he's been on cloud nine.)
neutral"Daumen drücken"
Keep your fingers crossed
Ich drücke dir die Daumen für deine Prüfung! (I'll keep my fingers crossed for your exam!)
neutral"Jemandem auf den Keks gehen"
To get on someone's nerves (literally: to go on someone's biscuit)
Sein ständiges Jammern geht mir auf den Keks. (His constant complaining is getting on my nerves.)
informal"Die Katze aus dem Sack lassen"
To let the cat out of the bag
Komm schon, lass die Katze aus dem Sack! Was ist das Geheimnis? (Come on, let the cat out of the bag! What's the secret?)
neutral"Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen"
To kill two birds with one stone (literally: to hit two flies with one clap)
Ich muss zum Supermarkt und zur Post. Ich kann zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen, da sie nebeneinander liegen. (I need to go to the supermarket and the post office. I can kill two birds with one stone since they're next to each other.)
neutral"Fix und fertig sein"
To be completely exhausted
Nach dem langen Arbeitstag war ich fix und fertig. (After the long workday, I was completely exhausted.)
informal"Etwas durch die Blume sagen"
To say something indirectly or euphemistically (literally: to say something through the flower)
Sie hat es ihm durch die Blume gesagt, dass sie nicht interessiert ist. (She told him indirectly that she wasn't interested.)
neutral"Den Nagel auf den Kopf treffen"
To hit the nail on the head
Mit dieser Analyse hast du den Nagel auf den Kopf getroffen. (With this analysis, you hit the nail on the head.)
neutral"Ein Auge zudrücken"
To turn a blind eye, to overlook something
Der Lehrer hat bei meiner Verspätung ein Auge zugedrückt. (The teacher turned a blind eye to my lateness.)
neutral"Im Eimer sein"
To be broken, to be ruined (literally: to be in the bucket)
Mein alter Laptop ist leider im Eimer. (My old laptop is unfortunately broken.)
informal혼동하기 쉬운
While 'Klasse!' can be a noun meaning 'class', when used as an exclamation, it means 'Great!' or 'Fantastic!', which can be confusing for English speakers who might only associate it with the school or social class.
As an exclamation, it stands alone and conveys strong positive emotion. As a noun, it typically appears within a sentence and refers to a group, category, or level.
Die Party war klasse! (The party was great!) / Wir sind in der gleichen Klasse. (We are in the same class.)
Often translated simply as 'to go', 'gehen' can specifically mean 'to walk' in many contexts, leading to misunderstanding if one assumes it covers all forms of 'going' (e.g., by car, by plane).
While it can be general, it's frequently used for locomotion on foot. For other modes of transport, more specific verbs or phrases are common (e.g., 'fahren' for driving, 'fliegen' for flying).
Ich gehe zur Arbeit. (I walk to work.) / Fährst du mit dem Auto oder gehst du? (Are you going by car or walking?)
English speakers often confuse 'bekommen' with 'become' due to similar sound and spelling. However, 'bekommen' means 'to get' or 'to receive', not 'to become'.
The meaning is completely different. 'Bekommen' is about receiving something, while 'werden' is the German verb for 'to become'.
Ich bekomme ein Geschenk. (I am getting a gift.) / Er wird Arzt. (He is becoming a doctor.)
Besides 'to become', 'werden' is also used as an auxiliary verb to form the future tense and the passive voice, which can be confusing for learners trying to grasp its various functions.
Its primary meaning is 'to become', but in conjunction with other verbs, it shifts its role to indicate future action or a passive construction.
Ich werde Lehrer. (I will become a teacher.) / Ich werde das Buch lesen. (I will read the book.) / Das Lied wird gesungen. (The song is being sung.)
Often translated as 'must', 'müssen' implies a necessity or obligation, whereas in English 'must' can sometimes sound stronger than intended, and 'have to' is often a better fit. Learners might overuse 'müssen' when 'sollen' (should) is more appropriate.
'Müssen' indicates an internal or external necessity, something that *has* to be done. 'Sollen' suggests an obligation or a recommendation, something that *should* be done.
Ich muss arbeiten. (I have to work.) / Du solltest zum Arzt gehen. (You should go to the doctor.)
문장 패턴
[Something] ist Klasse!
Das ist Klasse!
Ich finde [something] Klasse!
Ich finde deine Idee Klasse!
Wie [something] ist das denn? Klasse!
Wie gut ist das denn? Klasse!
어휘 가족
명사
형용사
팁
Klasse! is often used as an exclamation
Think of it like saying "Great!" or "Fantastic!" in English. It's a versatile word for showing strong approval.
Listen for intonation when using Klasse!
The intonation of your voice can really change the meaning. A cheerful, upward inflection shows genuine enthusiasm.
You can use Klasse! for people or things
You can say "Das ist Klasse!" (That's great!) about a situation or "Du bist Klasse!" (You're great!) about a person.
Don't confuse Klasse! with 'die Klasse'
While the word is the same, 'die Klasse' (with the article) means 'the class' (as in school class or category). Klasse! as an exclamation is different.
Practice saying Klasse! with different emotions
Try saying it happily, excitedly, or even with a bit of a surprised positive tone. This helps with fluency.
Klasse! is a common informal expression
You'll hear it often in casual conversations among friends and family. It's less common in very formal settings.
Combine Klasse! with other exclamations
You can say "Ja, Klasse!" (Yes, great!) or "Super, Klasse!" for added emphasis. This makes your German sound more natural.
Watch German TV shows or movies
Pay attention to how characters use Klasse! in different situations. This gives you context and helps with understanding.
Use Klasse! to encourage someone
If someone tells you good news or shares an achievement, a simple "Klasse!" is a perfect way to show your support.
Klasse! is a strong positive reaction
It's more intense than just "gut" (good). Reserve Klasse! for things you truly find excellent or exciting. This shows good word choice.
어원
From Latin 'classis' (a division of the Roman people, a fleet). Adopted into German as 'Klasse' (class, category). The exclamation 'Klasse!' developed from this, essentially meaning 'top class' or 'first-rate'.
원래 의미: Class, division
Indo-European (Latin -> Germanic)문화적 맥락
In German, saying 'Klasse!' is a common and enthusiastic way to express that you think something is excellent or fantastic. It's informal but widely accepted in everyday conversation among friends, family, and even colleagues. You might use it when someone tells you good news or shows you something impressive.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Responding to good news
- Das ist ja Klasse!
- Klasse, dass du das geschafft hast!
- Oh, Klasse! Herzlichen Glückwunsch!
Approving of an idea or suggestion
- Ja, das ist eine Klasse Idee!
- Klasse, machen wir das!
- Find ich Klasse, wie du das siehst.
Commenting on a successful outcome or performance
- Klasse gemacht!
- Der Film war Klasse!
- Das Essen schmeckt Klasse.
Expressing admiration for something or someone
- Deine neue Tasche ist ja Klasse!
- Du siehst Klasse aus!
- Was für ein Klasse Auto!
Encouraging someone
- Klasse, weiter so!
- Du machst das Klasse!
- Bleib so Klasse, wie du bist!
대화 시작하기
"Was war das Letzte, das du als 'Klasse!' bezeichnet hast?"
"Kannst du mir eine Situation erzählen, in der jemand 'Klasse!' zu dir gesagt hat?"
"Wann benutzt du lieber 'toll' statt 'Klasse!'?"
"Gibt es einen Unterschied zwischen 'Klasse!' und 'super!' für dich?"
"In welchem Kontext würdest du 'Klasse!' niemals benutzen?"
일기 주제
Beschreibe eine Situation, in der du dich 'Klasse!' gefühlt hast.
Schreibe über eine Person in deinem Leben, die du als 'Klasse!' empfindest und warum.
Stell dir vor, du hast etwas Unglaubliches erreicht. Wie würdest du darauf reagieren und 'Klasse!' verwenden?
Reflektiere über die Bedeutung von positiver Bestärkung. Wie hilft ein Wort wie 'Klasse!' im Alltag?
Was ist das 'Klasse!'ste, das dir diese Woche passiert ist?
자주 묻는 질문
10 질문'Klasse!' means 'Great!' or 'Fantastic!' It's used to express strong approval or enthusiasm. Think of it like saying 'Awesome!' in English.
It's generally informal. You'd use it with friends, family, or in casual settings. For more formal situations, you might say 'Ausgezeichnet!' (excellent) or 'Wunderbar!' (wonderful).
Yes, it can. When capitalized as 'Die Klasse,' it means 'the class' (like a school class or a social class). However, when you say 'Klasse!' with an exclamation mark, it's an interjection expressing approval, like an adjective or adverb.
It's pronounced 'KLA-seh'. The 'a' sound is like the 'a' in 'father,' and the 'e' at the end is a short, soft 'uh' sound.
Absolutely! Some common alternatives include:
- Toll! (Great!)
- Super! (Super!)
- Großartig! (Magnificent!)
- Wunderbar! (Wonderful!)
Yes, you can! You could say 'Du bist Klasse!' which means 'You are great!' or 'You are awesome!' It's a nice compliment.
'Gut!' means 'Good!', which is a bit milder. 'Klasse!' is stronger and expresses more excitement or enthusiasm, like 'Great!' or 'Fantastic!'
Definitely! If your plans are working out, or something positive happens, 'Klasse!' is a perfect response. For example, if someone asks 'Wie geht es dir?' (How are you?) and you're doing well, you could say 'Klasse!'
'Klasse!' is considered a B1 level word. This means you should be comfortable using it in everyday conversations and understanding its meaning in various contexts.
Think of it like a 'class' performance or a 'first-class' experience. When something is top-notch, it's 'Klasse!' You can also associate it with 'classy' in English, although the German 'Klasse!' is more about general excellence or greatness.
셀프 테스트 138 질문
Listen and understand the greeting.
Listen and understand the introduction.
Listen and understand the common question.
Read this aloud:
Guten Morgen!
Focus: Goo-ten Mor-gen
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich heiße Max.
Focus: Ich hye-suh Max
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Danke schön.
Focus: Dunk-uh shurn
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your friend just told you they aced their German test. How would you congratulate them using 'Klasse!'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Klasse! Gut gemacht!
You just saw a really impressive performance. How would you describe it with 'Klasse!' in a short German sentence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das war Klasse!
Your German teacher praised your pronunciation. Write a short sentence in German expressing your happiness, including 'Klasse!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Klasse! Ich freue mich.
Was sagt die Freundin?
Read this passage:
Anna sagt: 'Ich habe einen neuen Job!' Ihre Freundin antwortet: 'Klasse!' Was bedeutet die Antwort der Freundin?
Was sagt die Freundin?
Klasse! means great or fantastic, showing happiness.
Klasse! means great or fantastic, showing happiness.
Welches Gefühl haben die Schüler?
Read this passage:
Der Lehrer sagt: 'Alle haben die Aufgabe gut gemacht.' Die Schüler denken: 'Das ist Klasse!' Was denken die Schüler?
Welches Gefühl haben die Schüler?
'Klasse!' expresses strong approval and enthusiasm, meaning joy in this context.
'Klasse!' expresses strong approval and enthusiasm, meaning joy in this context.
Was meint die Mutter mit 'Klasse!'?
Read this passage:
Max hat ein Bild gemalt. Seine Mutter sagt: 'Dein Bild ist wirklich schön, Max! Klasse!' Was drückt die Mutter aus?
Was meint die Mutter mit 'Klasse!'?
'Klasse!' is used to express strong approval, so the mother is praising Max.
'Klasse!' is used to express strong approval, so the mother is praising Max.
This is a basic German sentence structure: Subject + Verb + Adjective.
Another simple sentence: Subject + Verb + Adjective.
Basic sentence with a direct object: Subject + Verb + Object.
Das ist wirklich ___! Ich freue mich für dich.
The sentence expresses happiness for someone, so 'Klasse!' (Great!) fits best.
Ihr habt das Spiel gewonnen? ___!
Winning a game is a cause for enthusiasm, so 'Klasse!' is the appropriate exclamation.
Die Party war so ___! Ich hatte viel Spaß.
If someone had a lot of fun, the party must have been 'Klasse!' (Great!).
Du hast die Prüfung bestanden? Das ist ___!
Passing an exam is a positive event, so 'Klasse!' expresses strong approval.
Das Essen schmeckt wirklich ___. Ich mag es sehr.
If someone likes the food very much, it tastes 'Klasse!' (Great!).
Wir fahren in den Urlaub? ___!
Going on vacation is usually a reason for enthusiasm, making 'Klasse!' a fitting response.
Welches Wort drückt Begeisterung aus?
'Klasse!' bedeutet 'Great!' oder 'Fantastic!' und wird verwendet, um Begeisterung auszudrücken.
Ihr Freund hat Ihnen gesagt, dass er eine neue Arbeit gefunden hat. Was sagen Sie?
Wenn jemand gute Nachrichten hat, ist 'Klasse!' eine passende Antwort, um Freude und Begeisterung zu zeigen.
Wählen Sie das Synonym für 'Klasse!'
'Super!' ist ein weiteres Wort, das 'great' oder 'fantastic' bedeutet und ähnliche Begeisterung ausdrückt wie 'Klasse!'.
Man benutzt 'Klasse!', wenn man etwas nicht mag.
'Klasse!' wird verwendet, um positive Gefühle und starke Zustimmung auszudrücken, nicht um Abneigung.
Nach einem gelungenen Ausflug kann man 'Klasse!' sagen.
Nach einem gelungenen Ausflug ist es passend, 'Klasse!' zu sagen, um auszudrücken, dass der Ausflug toll war.
'Klasse!' ist ein formeller Ausdruck, den man nur bei offiziellen Anlässen verwendet.
'Klasse!' ist ein informeller und umgangssprachlicher Ausdruck, der in vielen Alltagssituationen verwendet wird.
Someone is expressing strong approval.
Someone is describing a good party.
Someone is happy about a present.
Read this aloud:
Klasse gemacht!
Focus: Kla-sse ge-macht
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Deine Idee ist klasse.
Focus: Dei-ne I-dee ist Kla-sse
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Das neue Auto ist klasse.
Focus: Das neu-e Au-to ist Kla-sse
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you just heard some good news. Write a short German sentence expressing your excitement, using an exclamation. (e.g., 'That's great!')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das ist ja super! / Klasse!
Your friend just aced their German test. Write a short message (1-2 sentences) congratulating them, using 'Klasse!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Klasse! Gut gemacht! Ich freue mich für dich.
Describe a situation where you would use 'Klasse!' to express strong approval. Write one sentence in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wenn mein Team gewonnen hat, sage ich: Klasse!
Was bedeutet 'Klasse!' in diesem Kontext?
Read this passage:
Anna hat ein neues Fahrrad bekommen. Es ist rot und sehr schnell. Sie fährt damit jeden Tag zur Schule. Ihre Freunde sagen: „Dein neues Fahrrad ist wirklich toll!“ Anna sagt: „Ja, es ist Klasse!“
Was bedeutet 'Klasse!' in diesem Kontext?
'Klasse!' wird hier verwendet, um auszudrücken, dass das neue Fahrrad großartig oder fantastisch ist.
'Klasse!' wird hier verwendet, um auszudrücken, dass das neue Fahrrad großartig oder fantastisch ist.
Warum sagt Lea 'Klasse!'?
Read this passage:
Tom und Lea planen einen Ausflug. Tom schlägt vor: „Wie wäre es mit einem Besuch im Park?“ Lea antwortet: „Klasse! Das ist eine super Idee.“
Warum sagt Lea 'Klasse!'?
Lea verwendet 'Klasse!', um ihre Begeisterung und Zustimmung zu Toms Vorschlag auszudrücken.
Lea verwendet 'Klasse!', um ihre Begeisterung und Zustimmung zu Toms Vorschlag auszudrücken.
Was fühlt Lisa, als sie 'Klasse!' sagt?
Read this passage:
Der Lehrer hat gesagt: „Alle Schüler, die ihre Hausaufgaben gemacht haben, bekommen einen Stern.“ Lisa hat ihre Hausaufgaben gemacht und sagt leise zu ihrer Freundin: „Klasse! Ein Stern für mich.“
Was fühlt Lisa, als sie 'Klasse!' sagt?
Lisa drückt mit 'Klasse!' ihre Freude und Zufriedenheit darüber aus, dass sie einen Stern bekommt.
Lisa drückt mit 'Klasse!' ihre Freude und Zufriedenheit darüber aus, dass sie einen Stern bekommt.
This sentence means 'The sun is great today.' The correct word order is Subject-Verb-Object/Adverb.
This sentence means 'You have a great idea!' The adjective 'Klasse' describes the noun 'Idee'.
This sentence means 'We are speaking German now. Great!' 'Klasse' is used as an exclamation of approval.
Dein Essen schmeckt ____! (Your food tastes great!)
The context implies strong approval, so 'Klasse' (Great!) is the correct fit.
Wir gehen heute ins Kino. ____!
Going to the cinema is usually a positive event, so 'Klasse' (Fantastic!) is appropriate.
Ich habe die Prüfung bestanden! Das ist ja ____!
Passing an exam is a cause for celebration, making 'Klasse' (Great!) the best choice.
Die neue Musik von dieser Band ist wirklich ____.
If something is 'really' good, 'Klasse' (Fantastic!) expresses strong positive sentiment.
Dein Plan für das Wochenende klingt ____!
A plan that 'sounds' good would elicit 'Klasse' (Great!).
Ich habe Tickets für das Konzert! ____!
Getting concert tickets is exciting, so 'Klasse' (Fantastic!) is a natural reaction.
Which English expression is the best translation for 'Klasse!' in this context: 'Wir haben ein neues Auto! Klasse!'
'Klasse!' is used to express excitement and approval, so 'That's great!' fits best.
Someone just told you they passed a difficult exam. What would be a natural German response using 'Klasse!'?
'Klasse!' is used to express strong positive feelings like joy or approval, which is appropriate for good news.
Choose the sentence where 'Klasse!' is used correctly.
'Klasse!' expresses positive sentiment, so it fits with something being delicious. It doesn't fit with negative or neutral situations.
You can use 'Klasse!' to express strong disappointment.
'Klasse!' is exclusively used to express strong approval or enthusiasm, not disappointment.
If your friend tells you they just got a promotion at work, responding with 'Klasse!' is appropriate.
A promotion is good news, and 'Klasse!' is used to express positive excitement and approval.
The word 'Klasse!' can be used as a synonym for 'terrible'.
'Klasse!' means 'great' or 'fantastic', which is the opposite of 'terrible'.
You just heard your friend got a promotion at work. Write a short message (1-2 sentences) to congratulate them and express your excitement using "Klasse!".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Herzlichen Glückwunsch zur Beförderung! Das ist ja Klasse!
Imagine you just saw a fantastic movie. Write a short review (1-2 sentences) recommending it to a friend and use "Klasse!" to describe the movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Du musst diesen Film sehen! Er ist wirklich Klasse!
Your German teacher just gave you a great score on your last test. Write a short note (1-2 sentences) thanking them and express your happiness using "Klasse!".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vielen Dank für die gute Note! Das ist Klasse!
What does Sophie's reaction "Klasse!" indicate?
Read this passage:
Markus: Ich habe das Projekt endlich abgeschlossen! Ich bin so froh. Sophie: Klasse! Das sind großartige Neuigkeiten. Ich wusste, dass du es schaffen würdest.
What does Sophie's reaction "Klasse!" indicate?
Sophie uses 'Klasse!' to express strong approval and enthusiasm for Markus completing his project.
Sophie uses 'Klasse!' to express strong approval and enthusiasm for Markus completing his project.
What is Julian's attitude towards Anna's vacation?
Read this passage:
Anna: Mein Urlaub war einfach wunderbar! Ich habe so viele schöne Dinge gesehen. Julian: Wirklich? Das klingt ja Klasse! Erzähl mir mehr darüber.
What is Julian's attitude towards Anna's vacation?
Julian's use of 'Klasse!' shows his enthusiasm and interest in Anna's vacation stories.
Julian's use of 'Klasse!' shows his enthusiasm and interest in Anna's vacation stories.
Why did you use "Klasse!" in your reply?
Read this passage:
Ein Freund hat dir eine E-Mail geschickt, in der er schreibt: 'Ich habe eine neue Wohnung gefunden, die perfekt ist! Sie hat einen Balkon und ist in meinem Lieblingsviertel.' Du antwortest: 'Das ist ja Klasse! Herzlichen Glückwunsch!'
Why did you use "Klasse!" in your reply?
'Klasse!' is used here to express strong approval and excitement about your friend finding a new, perfect apartment.
'Klasse!' is used here to express strong approval and excitement about your friend finding a new, perfect apartment.
Die neue Software funktioniert einwandfrei, das ist wirklich ___!
'Klasse' fits here because the software is working perfectly, indicating strong approval.
Unser Team hat das Projekt vorzeitig abgeschlossen. Das ist doch ___!
Finishing a project early is a positive achievement, making 'Klasse' the appropriate expression of enthusiasm.
Ich habe die Prüfung mit Auszeichnung bestanden. Das ist wirklich ___!
Passing an exam with distinction is a reason for strong approval, so 'Klasse' is suitable.
Der Urlaub in den Alpen war fantastisch. Das war einfach ___!
A fantastic holiday warrants the use of 'Klasse' to express strong positive feelings.
Du hast das Problem wirklich schnell gelöst. ___ gemacht!
Solving a problem quickly and effectively is something to be praised, so 'Klasse gemacht!' (well done!) is fitting.
Die Vorstellung gestern Abend war absolut begeistert. Es war einfach ___!
An enthusiastic performance is best described with strong approval, hence 'Klasse'.
Welche Situation passt am besten zur Verwendung von "Klasse!"?
"Klasse!" wird verwendet, um Begeisterung oder starke Zustimmung auszudrücken, wie es beim Bestehen einer Prüfung der Fall wäre.
Welches Wort ist ein Synonym für "Klasse!" in diesem Kontext?
"Wunderbar!" drückt ebenfalls positive Gefühle und starke Zustimmung aus, ähnlich wie "Klasse!".
Wie würde man auf die Nachricht „Ich habe den Wettbewerb gewonnen!“ am besten mit „Klasse!“ reagieren?
Diese Antwort zeigt die Begeisterung und Freude, die mit der Verwendung von "Klasse!" ausgedrückt wird.
Man kann "Klasse!" verwenden, um Enttäuschung auszudrücken.
"Klasse!" drückt starke positive Gefühle wie Begeisterung oder Zustimmung aus, niemals Enttäuschung.
Wenn man sagt „Die neue App ist wirklich Klasse!“, meint man, dass die App sehr gut ist.
In diesem Satz bedeutet "Klasse!" tatsächlich, dass die App hervorragend oder sehr gut ist.
„Klasse!“ wird oft in formellen Geschäftstreffen verwendet.
"Klasse!" ist eher ein umgangssprachlicher Ausdruck und passt besser in informelle Kontexte als in formelle Geschäftstreffen.
The presentation was really great! Fantastic!
Great that you managed to be on time!
I passed the exam! Fantastic!
Read this aloud:
Deine neue Frisur sieht klasse aus!
Focus: Klasse
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Das ist eine klasse Idee! Lass es uns machen.
Focus: Idee
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Klasse Wetter heute, oder?
Focus: Wetter
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just found out you won a lottery prize. Write a short message (2-3 sentences) to a friend expressing your excitement, using 'Klasse!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich habe gerade erfahren, dass ich in der Lotterie gewonnen habe! Das ist ja Klasse! Ich freue mich so sehr!
Your favorite sports team just won a championship. Write a social media post (2-3 sentences) celebrating their victory, including 'Klasse!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Unsere Mannschaft hat die Meisterschaft gewonnen! Das ist absolut Klasse! Was für ein unglaublicher Sieg!
You just finished a difficult project at work, and your boss praised your effort. Write an email to a colleague (2-3 sentences) describing your relief and pride, using 'Klasse!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das Projekt ist endlich fertig, und mein Chef war wirklich beeindruckt. Das ist ja Klasse! Ich bin so froh, dass es gut gelaufen ist.
Warum ist Lisa so begeistert?
Read this passage:
Lisa hat heute Morgen ihre Prüfung bestanden. Sie rief sofort ihre Freundin an und sagte: „Ich habe bestanden! Das ist ja so Klasse! Ich kann es kaum glauben!“ Ihre Freundin gratulierte ihr und schlug vor, den Erfolg am Abend zu feiern.
Warum ist Lisa so begeistert?
Der Text besagt klar, dass Lisa ihre Prüfung bestanden hat, weshalb sie 'Klasse!' sagt.
Der Text besagt klar, dass Lisa ihre Prüfung bestanden hat, weshalb sie 'Klasse!' sagt.
Was war die Meinung des Freundes über den Film?
Read this passage:
Der neue Film, den ich gestern Abend gesehen habe, war wirklich außergewöhnlich. Die Handlung war fesselnd und die Schauspieler brilliant. Mein Freund meinte nach dem Film: „Dieser Film war wirklich Klasse! Den müssen wir unbedingt noch einmal sehen.“
Was war die Meinung des Freundes über den Film?
Die Aussage 'Dieser Film war wirklich Klasse!' zeigt, dass der Freund den Film großartig fand.
Die Aussage 'Dieser Film war wirklich Klasse!' zeigt, dass der Freund den Film großartig fand.
Was drückt der Ruf 'Das war Klasse!' im Kontext des Konzerts aus?
Read this passage:
Die Band spielte gestern Abend ein fantastisches Konzert. Die Energie im Raum war spürbar und die Menge sang alle Lieder mit. Am Ende rief jemand aus der Menge: „Das war Klasse! Mehr davon!“ Der Sänger lächelte und bedankte sich beim Publikum.
Was drückt der Ruf 'Das war Klasse!' im Kontext des Konzerts aus?
Der Ruf 'Das war Klasse!' im Zusammenhang mit einem 'fantastischen Konzert' drückt Begeisterung aus.
Der Ruf 'Das war Klasse!' im Zusammenhang mit einem 'fantastischen Konzert' drückt Begeisterung aus.
This sentence expresses excitement about passing an exam. 'Klasse!' is an exclamation of strong approval.
Here, 'Klasse!' is used to praise the quality of the food, indicating it was excellent.
'Klasse!' is used to compliment someone on successfully completing a project.
Welche der folgenden Situationen würde man am ehesten mit 'Klasse!' kommentieren?
'Klasse!' drückt starke Begeisterung oder Zustimmung aus, was zum Bestehen einer Prüfung passt.
Synonym für 'Klasse!' in diesem Kontext ist am ehesten:
'Ausgezeichnet!' hat eine ähnliche Bedeutung von Lob und Anerkennung wie 'Klasse!'.
In welchem Satz wird 'Klasse!' korrekt verwendet, um Freude auszudrücken?
'Klasse!' wird hier verwendet, um Begeisterung über den Gewinn des Rennens auszudrücken.
Man kann 'Klasse!' verwenden, um Enttäuschung auszudrücken.
'Klasse!' drückt immer positive Gefühle wie Begeisterung oder Zustimmung aus, nicht Enttäuschung.
Wenn jemand sagt 'Das war ein Klasse-Konzert!', bedeutet das, dass das Konzert fantastisch war.
In diesem Kontext verstärkt 'Klasse' das Adjektiv und bedeutet, dass das Konzert hervorragend war.
'Klasse!' ist ein umgangssprachlicher Ausdruck und wird selten in formellen Situationen verwendet.
'Klasse!' ist ein informeller Ausruf, der eher in lockeren Gesprächen als in formellen Kontexten angebracht ist.
You just heard that your friend got a promotion at work. Write a short message (2-3 sentences) to congratulate them and express your excitement using 'Klasse!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Herzlichen Glückwunsch zur Beförderung! Das ist ja Klasse! Ich freue mich riesig für dich.
Describe a recent positive experience you had, such as a successful project, a great vacation, or an enjoyable event. Use 'Klasse!' to convey your strong satisfaction. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mein letztes Projekt war ein voller Erfolg, wir haben alle Ziele übertroffen. Das war wirklich Klasse! Ich bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis und der Teamarbeit.
Imagine you've just learned about a new, innovative solution to a complex problem in your field. Write a short internal memo (3-4 sentences) to your colleagues, announcing this development and expressing your positive reaction using 'Klasse!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Liebe Kollegen, ich habe gerade von einer neuen, innovativen Lösung für unser aktuelles Problem erfahren. Das ist wirklich Klasse! Ich bin sehr gespannt auf die Implementierung und das enorme Potenzial, das sie birgt.
Was war die Hauptreaktion der Anwohner auf die Ankündigung des neuen Parks?
Read this passage:
Die Stadtverwaltung hat endlich zugestimmt, den neuen Park zu bauen, der von den Bürgern seit Jahren gefordert wird. Die Planung sieht vor, dass der Park über einen großen Spielplatz, einen Sportbereich und viele Grünflächen verfügen wird. Die Eröffnung ist für nächstes Frühjahr geplant. Viele Anwohner äußerten ihre Freude und sprachen von einer „Klasse!-Initiative“.
Was war die Hauptreaktion der Anwohner auf die Ankündigung des neuen Parks?
Der Passage zufolge äußerten die Anwohner ihre Freude und sprachen von einer „Klasse!-Initiative“, was bedeutet, dass sie die Ankündigung als großartig empfanden.
Der Passage zufolge äußerten die Anwohner ihre Freude und sprachen von einer „Klasse!-Initiative“, was bedeutet, dass sie die Ankündigung als großartig empfanden.
Welche Aussage trifft am besten auf den neuen Algorithmus zu?
Read this passage:
Nach intensiver Forschung und Entwicklung hat unser Team einen bahnbrechenden Algorithmus geschaffen, der die Datenverarbeitung revolutionieren wird. Die ersten Tests haben eine Effizienzsteigerung von über 50% gezeigt. Das ist ein großer Schritt für unser Unternehmen und wird uns einen erheblichen Wettbewerbsvorteil verschaffen. Unser CEO kommentierte die Ergebnisse mit den Worten: „Das ist einfach Klasse! Eine Leistung, auf die wir stolz sein können.“
Welche Aussage trifft am besten auf den neuen Algorithmus zu?
Die Passage besagt, dass der Algorithmus die Datenverarbeitung revolutionieren wird und eine Effizienzsteigerung von über 50% gezeigt hat.
Die Passage besagt, dass der Algorithmus die Datenverarbeitung revolutionieren wird und eine Effizienzsteigerung von über 50% gezeigt hat.
Was war ein herausragendes Merkmal des Konzertes laut dem Konzertbesucher?
Read this passage:
Das Konzert der Band 'Die Fliegenden Fische' war ein voller Erfolg. Die Musiker lieferten eine energiegeladene Performance ab, die das Publikum von Anfang bis Ende begeisterte. Besonders die Lichtshow und die Interaktion mit den Fans wurden gelobt. Ein Konzertbesucher fasste seine Eindrücke zusammen: „Die Atmosphäre war elektrisierend, und die Songs klangen live noch besser. Einfach Klasse!“
Was war ein herausragendes Merkmal des Konzertes laut dem Konzertbesucher?
Der Konzertbesucher sagte: „Die Atmosphäre war elektrisierend, und die Songs klangen live noch besser. Einfach Klasse!“
Der Konzertbesucher sagte: „Die Atmosphäre war elektrisierend, und die Songs klangen live noch besser. Einfach Klasse!“
This sentence structure (subject-verb-object-adverb-past participle) is common in German. 'Wir haben abgeschlossen' forms the present perfect tense.
Here, 'Das neue Projekt' is the subject, 'verspricht' is the verb, and 'viel Potenzial' is the direct object. The prepositional phrase 'für das Unternehmen' specifies the beneficiary.
This is a complex sentence with a subordinate clause ('Obwohl die Aufgabe herausfordernd war') followed by a main clause. The verb in the subordinate clause goes to the end.
Die Art und Weise, wie Sie die komplexen Daten aufgeschlüsselt haben, war absolut ___.
In diesem Kontext drückt 'Klasse' höchste Anerkennung für die hervorragende Analyse und Darstellung der Daten aus. Die anderen Optionen sind negativ oder neutral.
Nachdem er das Ergebnis der Verhandlungen hörte, rief der Geschäftsführer: „Das ist ja ___! Genau das, was wir gebraucht haben.“
Hier drückt 'Klasse' große Freude und Zufriedenheit über ein positives Verhandlungsergebnis aus. Es unterstreicht den Erfolg.
Die neue Strategie hat unsere Erwartungen übertroffen; die Umsetzung war einfach ___ und hat zu Rekordgewinnen geführt.
'Klasse' wird verwendet, um eine außerordentlich erfolgreiche und überragende Umsetzung der Strategie zu beschreiben, die zu außergewöhnlichen Ergebnissen führte.
Die Detailtreue und historische Genauigkeit, mit der der Film produziert wurde, ist wirklich ___.
In diesem Fall lobt 'Klasse' die hohe Qualität und Genauigkeit der Filmproduktion, was eine herausragende Leistung darstellt.
Obwohl die Herausforderung enorm war, haben Sie das Projekt mit Bravour gemeistert. Ihre Leistung war ___!
'Klasse' drückt hier höchste Anerkennung für das Meistern einer großen Herausforderung aus, was auf eine hervorragende Leistung hindeutet.
Der neue Forschungsansatz ist absolut ___. Er eröffnet völlig neue Perspektiven in der Wissenschaft.
Hier wird 'Klasse' verwendet, um die bahnbrechende und innovative Natur des neuen Forschungsansatzes hervorzuheben, der neue Horizonte eröffnet.
Welche der folgenden Situationen würde man am ehesten mit 'Klasse!' kommentieren?
'Klasse!' wird verwendet, um große Begeisterung oder Zustimmung auszudrücken, was am besten zu einer hervorragenden Leistung wie einer bestandenen Prüfung passt.
Welches Wort ist KEIN Synonym für 'Klasse!' im Sinne von Begeisterung?
'Langweilig!' drückt das Gegenteil von Begeisterung aus, während die anderen Optionen Synonyme für 'Klasse!' in diesem Kontext sind.
Nach einer besonders gelungenen Präsentation sagt der Chef: 'Das war ______!'
In dieser Situation würde 'Klasse!' verwendet, um die hohe Qualität der Präsentation und die damit verbundene Begeisterung auszudrücken.
Man kann 'Klasse!' verwenden, um eine mittelmäßige Leistung zu loben.
'Klasse!' drückt starke Zustimmung und Begeisterung aus und ist daher nicht für mittelmäßige Leistungen geeignet.
Wenn man sagt 'Das ist eine Klasse!', meint man immer 'Das ist großartig!'.
Als Nomen bedeutet 'Klasse' oft eine Schulklasse, eine Kategorie oder eine soziale Schicht. Nur im Ausruf 'Klasse!' wird es als Interjektion für 'großartig' verwendet.
Der Ausdruck 'Klasse!' kann sowohl für Personen als auch für Dinge verwendet werden.
Man kann sagen 'Du bist Klasse!' (für eine Person) oder 'Das Konzert war Klasse!' (für eine Sache/Ereignis), um Begeisterung auszudrücken.
The orchestra's performance was phenomenal! Truly great!
Did you hear? They passed the exam! Fantastic!
The new project has been approved, that's great!
Read this aloud:
Die Aussicht von hier oben ist absolut Klasse!
Focus: Klasse!
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Deine Präsentation war wirklich Klasse, alle waren beeindruckt.
Focus: wirklich Klasse
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Das ist ja eine Klasse Idee, lass uns das sofort umsetzen!
Focus: Klasse Idee
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence expresses strong approval of a completed presentation.
This sentence conveys enthusiasm upon receiving good news about a contract.
This sentence indicates strong approval of the initial successes of a new strategy.
/ 138 correct
Perfect score!
Summary
Use 'Klasse!' to enthusiastically express that something is great or fantastic.
- interjection
- approval
- enthusiasm
Klasse! is often used as an exclamation
Think of it like saying "Great!" or "Fantastic!" in English. It's a versatile word for showing strong approval.
Listen for intonation when using Klasse!
The intonation of your voice can really change the meaning. A cheerful, upward inflection shows genuine enthusiasm.
You can use Klasse! for people or things
You can say "Das ist Klasse!" (That's great!) about a situation or "Du bist Klasse!" (You're great!) about a person.
Don't confuse Klasse! with 'die Klasse'
While the word is the same, 'die Klasse' (with the article) means 'the class' (as in school class or category). Klasse! as an exclamation is different.
관련 콘텐츠
관련 표현
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.