Rührung
When you feel Rührung, it means something has deeply touched your emotions, often in a positive or heartfelt way. It's similar to feeling moved or touched by something.
Imagine seeing a beautiful sunset, or hearing a very emotional song, or witnessing a kind act. The feeling you get in your heart, that's Rührung.
It's a strong, often pleasant emotional response, making you feel connected or appreciative.
When you hear the German word Rührung, think of a strong, often positive, emotional reaction. It's similar to feeling touched or moved by something. This word is typically used when something brings tears to your eyes, but in a good way, like hearing a beautiful song or seeing a heartwarming scene. It describes that inner feeling of being genuinely moved.
When you encounter the German word "Rührung", think of a strong, often positive, emotional response. It's that feeling you get when something touches your heart, perhaps a moving story or a beautiful piece of music. It's about being emotionally affected in a tender or profound way, often leading to tears of joy or sadness. So, if something is truly moving or heartwarming, you might experience "Rührung".
When you hear the German word Rührung, think of a deep emotional response, often something that brings tears to your eyes or gives you a lump in your throat. It's more profound than just 'feeling'; it's about being deeply moved or touched by something.
For example, if you see a touching scene in a movie, you might feel Rührung. Or, if someone does something incredibly kind for you, that feeling of being genuinely touched and emotional is Rührung. It's a word that captures the essence of being emotionally stirred.
When you encounter the German word "Rührung", think of a strong, often positive, emotional response. It describes the feeling of being touched or moved by something, like a heartfelt gesture or a beautiful piece of music.
It's more specific than a general "emotion" (Gefühl) and often implies a sense of tenderness or warmth, sometimes even bringing tears to one's eyes. You might feel "Rührung" when witnessing a reunion, reading a touching story, or experiencing an act of kindness.
It's not about being upset or sad in a negative way, but rather a profound emotional impact that leaves you feeling deeply affected in a positive or bittersweet sense. So, if someone says something "mit Rührung", it means they're speaking with deep, heartfelt emotion.
When you encounter the German word Rührung, think of a deep emotional response, often a positive one, that leaves you feeling moved or touched. It's more than just a fleeting feeling; it implies a genuine and often profound emotional impact. You might experience Rührung when witnessing something beautiful, a heartwarming act of kindness, or a moment of deep human connection. It's the kind of emotion that can bring tears to your eyes, not necessarily out of sadness, but from being deeply affected.
Rührung 30초 만에
- emotion
- touching feeling
- deeply moved
§ What does Rührung mean?
The German word Rührung is a noun and it refers to a specific kind of emotion. It's often translated as 'emotion' or 'touching (feeling),' but that's a bit too broad. Think of it more as the feeling of being deeply moved, often in a positive, sentimental way. It's that lump in your throat when you witness something beautiful, touching, or inspiring. It's not just any emotion; it's an emotion that stirs your soul a little.
- DEFINITION
- A feeling of being deeply moved or touched, often by something sentimental, beautiful, or inspiring. It implies a heartfelt emotional response, typically positive.
When do people use it? You'll hear and read Rührung when someone is experiencing an emotional moment that makes them feel a strong connection or sympathy. It's a feeling that can bring tears to your eyes, but they are tears of joy, appreciation, or tender sadness, not anger or frustration. It's about being affected by something in a profound and gentle way.
§ Examples of Rührung in use
Let's look at some examples to get a better grasp. You'll see how it's used in different contexts.
Ihre Rede löste große Rührung aus. (Her speech evoked great emotion/touching feeling.)
Here, the speech wasn't just interesting; it truly moved people emotionally.
Ich konnte meine Rührung kaum verbergen. (I could hardly hide my emotion/being touched.)
This implies the emotion was so strong, it was almost physically evident.
Ein Moment der tiefen Rührung erfüllte den Raum. (A moment of deep emotion/being touched filled the room.)
This suggests a shared, palpable feeling among a group of people.
§ Don't confuse Rührung with other emotions
It's crucial to understand that Rührung is not just 'emotion' in general. German has many words for different emotions. For example:
- Freude: Joy (a more general happiness)
- Trauer: Sadness (can be deep, but not necessarily 'touching' in the Rührung sense)
- Wut: Anger
Rührung specifically carries that nuance of being moved or touched in a way that resonates with your feelings of empathy, sentimentality, or appreciation. Think of a beautiful piece of music that brings tears to your eyes, or a heartfelt reunion of old friends. That's Rührung.
§ Common phrases with Rührung
Here are some common ways you'll encounter Rührung:
- zu Tränen gerührt sein: to be moved to tears. This is a very common expression.
- jemanden zu Rührung bringen: to move someone (to emotion).
- von Rührung erfüllt sein: to be filled with emotion.
These phrases highlight the intensity and often the unexpected nature of this particular emotion. It's not something you necessarily choose to feel; it washes over you.
Die alte Dame war zu Tränen gerührt, als sie ihre Enkel nach langer Zeit wiedersah. (The old lady was moved to tears when she saw her grandchildren again after a long time.)
This sentence perfectly captures the sentimental and touching aspect of Rührung.
Understanding Rührung is a great step in grasping the nuances of German emotional language. It adds a layer of depth to your expressive capabilities beyond just basic emotions. Keep an eye out for it in films, books, and conversations, and you'll start to recognize that specific, heartfelt feeling it describes.
§ Understanding Rührung
Let's talk about the German word 'Rührung'. It's a noun and you'll find it quite useful, especially if you're trying to describe a deep emotional response. Think of it as 'emotion' or 'a touching feeling'. It's not just any emotion; it's usually a positive one, evoked by something moving or touching. You might feel 'Rührung' when you witness an act of kindness, hear a beautiful piece of music, or experience a significant moment.
- DEFINITION
- Rührung (noun): emotion, touching (feeling). This refers to a deep, often positive, emotional impact caused by something moving or heartwarming.
It's a B1 level word, so it's good to get familiar with it as you progress in your German learning. You'll encounter it in various contexts, from everyday conversations to more formal settings like news reports or discussions about art.
§ Where You'll Hear 'Rührung'
So, where does 'Rührung' pop up in real life? It's more common than you might think. Let's break it down by different scenarios:
- In Everyday Conversations: People often use 'Rührung' to describe their feelings about personal events or shared experiences.
- At School or University: In discussions about literature, film, or music, 'Rührung' can be used to analyze emotional impact.
- In the News: When reporting on heartwarming stories, acts of bravery, or significant cultural events, you might see this word.
- In Cultural Contexts: Think about concerts, theater plays, or art exhibitions. 'Rührung' is a natural fit for describing the emotional effect these can have.
§ Practical Examples of 'Rührung' in Use
Let's look at some examples to see how 'Rührung' is used. Pay attention to the context to really grasp its meaning.
Die Rede des Absolventen sorgte für große Rührung bei den Zuhörern.
The graduate's speech caused great emotion/touching feeling among the listeners. Here, 'Rührung' describes the strong, positive emotional response to a speech.
Beim Anblick des alten Fotos überkam sie eine tiefe Rührung.
Upon seeing the old photo, a deep emotion/touching feeling came over her. This shows 'Rührung' being used to describe an individual's personal emotional reaction to something nostalgic.
Die Darbietung des Chores war von solcher Schönheit, dass sie alle zu Tränen der Rührung rührte.
The choir's performance was of such beauty that it moved everyone to tears of emotion/touching feeling. This example highlights how 'Rührung' can lead to visible expressions of emotion, like tears.
Es war ein Moment großer Rührung, als die Familie nach so langer Zeit wieder vereint war.
It was a moment of great emotion/touching feeling when the family was reunited after such a long time. Here, 'Rührung' captures the powerful positive emotion of a reunion.
§ Expanding Your Vocabulary with 'Rührung'
To really master 'Rührung', try to use it in your own sentences. Think about times you've been deeply moved by something – a movie, a song, a kind gesture – and try to express that feeling in German using 'Rührung'. This active practice will help solidify your understanding and make the word a natural part of your German vocabulary.
Don't confuse 'Rührung' with general 'Gefühl' (feeling). While 'Rührung' is a type of feeling, it's a more specific, intense, and often positive emotional response to something that touches you deeply. It's about being 'moved' in a profound way.
§ Rührung: What It Means
- German Word
- Rührung (noun)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- emotion, touching (feeling)
Alright, let's talk about 'Rührung.' This isn't a word you hear every day, but it's important to understand if you want to express deeper emotions in German. Think of it as a special kind of 'being touched' emotionally. It's about a feeling that moves you, often to tears, but not necessarily in a sad way. It's more about being profoundly affected by something beautiful, kind, or nostalgic.
§ Common Mistakes with Rührung
Many learners get 'Rührung' wrong. Here are the most common pitfalls and how to avoid them.
Mistake 1: Confusing it with general 'emotion' (Emotion).
'Emotion' is a broader term for any feeling. 'Rührung' is a specific, often tender and positive, emotional response. You wouldn't use 'Rührung' to describe anger or fear.
Der Moment der Preisverleihung erfüllte ihn mit tiefer Rührung. (The moment of the award ceremony filled him with deep emotion/being touched.)
Mistake 2: Using it for physical touching.
'Rührung' is purely emotional. If you want to say 'touch' in the physical sense, you need words like 'Berührung' (a touch/contact) or the verb 'berühren' (to touch).
Die leichte Berührung ihrer Hand war angenehm. (The slight touch of her hand was pleasant.)
Mistake 3: Overusing it or using it in everyday situations.
'Rührung' carries a certain weight. It's for significant, moving experiences. You wouldn't typically use it to describe being mildly pleased or simply happy. It's not for 'I was touched by your email' in a casual way. For that, you might say 'Ich habe mich über deine E-Mail gefreut' (I was happy about your email).
Die Worte seiner Mutter lösten bei ihm tiefe Rührung aus. (His mother's words evoked deep emotion/touching feeling in him.)
Mistake 4: Incorrect prepositions.
While not strictly a mistake with the word itself, how you connect 'Rührung' to the cause of the feeling matters. You'll often see 'vor Rührung' (out of emotion/being touched, often leading to tears) or 'mit Rührung' (with emotion/being touched).
Sie konnte ihre Tränen vor Rührung kaum zurückhalten. (She could barely hold back her tears from being touched/emotion.)
§ How to Use Rührung Correctly
To use 'Rührung' like a native speaker, remember its specific meaning. It’s for moments that truly resonate with you emotionally, often bringing a lump to your throat or tears to your eyes. It’s a powerful word for profound emotional impact, usually positive or bittersweet.
Keep practicing, and you'll master 'Rührung' in no time!
How Formal Is It?
"Die Ergriffenheit des Publikums war spürbar, als der Chor sang. (The audience's emotion was palpable when the choir sang.)"
"Ich konnte meine Rührung kaum verbergen, als ich das alte Foto sah. (I could hardly hide my emotion when I saw the old photo.)"
"Bei dem Abschied hatte ich richtiges Herzklopfen. (I had real palpitations/a lump in my throat at the farewell.)"
"Vor dem Geburtstag hatte er ein leichtes Bauchkribbeln. (Before his birthday, he had a slight tummy flutter/butterflies in his stomach.)"
"Dieser Song war ein absoluter Gänsehaut-Moment. (This song was an absolute goosebumps moment.)"
재미있는 사실
The English word 'stir' is a cognate, showing the shared root of physical movement and emotional impact.
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Nouns in German are always capitalized.
Die Rührung war groß. (The emotion was strong.)
Nouns have a gender, and 'Rührung' is feminine (die Rührung).
Ihre Rührung war spürbar. (Her emotion was palpable.)
The plural of 'Rührung' is 'Rührungen', though it's less common as it often refers to an abstract concept.
Seltene Rührungen des Herzens. (Rare stirrings of the heart.)
'Rührung' is often used with verbs like 'verursachen' (to cause), 'empfinden' (to feel), or prepositions like 'vor' (from/of).
Sie empfand Rührung. (She felt emotion.) / Vor Rührung weinen. (To cry from emotion.)
It can be combined with other nouns to form compound nouns, though 'Rührung' itself is more often a result or state.
Ein Moment der Rührung. (A moment of emotion.)
수준별 예문
Das Baby lacht. Das ist Rührung.
The baby laughs. That is emotion/touching.
Die Musik ist sehr schön. Ich fühle Rührung.
The music is very beautiful. I feel emotion/touching.
Ein Geschenk zum Geburtstag? Das ist Rührung.
A gift for my birthday? That is emotion/touching.
Ich sehe meine Familie. Ich fühle Rührung.
I see my family. I feel emotion/touching.
Das Kind singt ein Lied. Das ist Rührung.
The child sings a song. That is emotion/touching.
Die Geschichte ist traurig. Ich habe Rührung.
The story is sad. I have emotion/touching.
Ein alter Freund kommt zu Besuch. Das ist Rührung.
An old friend comes to visit. That is emotion/touching.
Die Blumen sind sehr schön. Ich fühle Rührung.
The flowers are very beautiful. I feel emotion/touching.
Die Rührung war groß, als er die alte Freundin traf.
The emotion was great when he met the old friend.
Here, 'Rührung' is a feminine noun, used with the definite article 'die'.
Ihre Rührung war deutlich zu sehen.
Her emotion was clearly visible.
'Ihre' is a possessive pronoun, agreeing with 'Rührung'.
Er sprach mit Rührung von seiner Kindheit.
He spoke with emotion about his childhood.
'mit Rührung' means 'with emotion'.
Das Lied erfüllte sie mit Rührung.
The song filled her with emotion.
'erfüllte sie mit' means 'filled her with'.
Eine leichte Rührung überkam ihn.
A slight emotion overcame him.
'überkam ihn' means 'overcame him'.
Die Szene löste bei vielen Rührung aus.
The scene triggered emotion in many.
'löste ... aus' means 'triggered'.
Es war ein Moment der tiefen Rührung.
It was a moment of deep emotion.
'der tiefen Rührung' is in the genitive case.
Man sah die Rührung in seinen Augen.
You could see the emotion in his eyes.
'in seinen Augen' means 'in his eyes'.
Ihre Worte haben große Rührung in mir ausgelöst.
Her words caused great emotion in me.
Using 'auslösen' (to trigger, to cause) with Rührung.
Die Szene war von Rührung erfüllt.
The scene was filled with emotion.
'Erfüllt von' means 'filled with'.
Er konnte seine Rührung kaum verbergen.
He could barely hide his emotion.
'Kaum' means 'hardly' or 'barely'.
Zu meiner Rührung sangen alle ein Lied für mich.
To my emotion, everyone sang a song for me.
'Zu meiner Rührung' means 'to my great emotion/touching'.
Die Geschichte der alten Dame rührte mich zu Tränen.
The old lady's story moved me to tears.
'Rühren' is the verb form, meaning 'to move' or 'to touch'.
Ein Moment der tiefen Rührung.
A moment of deep emotion.
Using an adjective to describe 'Rührung'.
Man spürte die Rührung in der ganzen Versammlung.
You could feel the emotion in the whole assembly.
'Man' is an impersonal pronoun, like 'one' or 'you' in English.
Sie sprach mit großer Rührung über ihre Kindheit.
She spoke with great emotion about her childhood.
'Mit großer Rührung' means 'with great emotion'.
Ihre Worte verursachten eine tiefe Rührung in mir.
Her words caused a deep emotion in me.
Here, 'Rührung' is used to describe a strong, positive emotional impact.
Die Rührung war offensichtlich, als er die alte Freundin wiedersah.
The emotion was obvious when he saw the old friend again.
This sentence shows 'Rührung' as a visible emotional reaction.
Mit Rührung erinnerte sie sich an ihre Kindheit.
With emotion, she remembered her childhood.
'Mit Rührung' implies a sentimental or heartfelt remembrance.
Das Abschiedskonzert war voller Rührung für die Fans.
The farewell concert was full of emotion for the fans.
Here, 'voller Rührung' indicates a high level of emotional involvement.
Es war eine Rührung, die schwer in Worte zu fassen war.
It was an emotion that was hard to put into words.
This example emphasizes the intensity and ineffability of the feeling.
Die Nachricht erfüllte ihn mit einer seltsamen Rührung.
The news filled him with a strange emotion.
'Erfüllte ihn mit Rührung' is a common collocation to express being filled with emotion.
Trotz der traurigen Umstände gab es Momente der Rührung.
Despite the sad circumstances, there were moments of emotion.
This shows 'Rührung' can coexist with other feelings, often bringing a positive or tender quality.
Seine Rede löste bei vielen Zuhörern große Rührung aus.
His speech triggered great emotion in many listeners.
'Auslösen' is used here to describe how something can provoke 'Rührung'.
Die Rührung über das Wiedersehen nach so langer Zeit war überwältigend.
The emotion of seeing each other again after so long was overwhelming.
Here, 'Rührung' is used with 'über' to express the emotion about something.
Ihre Worte lösten eine tiefe Rührung in ihm aus, die er kaum verbergen konnte.
Her words stirred a deep emotion in him that he could barely hide.
'Rührung auslösen' means to evoke or trigger emotion.
Man sah die Rührung in ihren Augen, als sie die alte Heimat wieder besuchte.
You could see the emotion in her eyes when she revisited her old home.
Here, 'Rührung' is attributed to a person's visible expression.
Trotz seiner sonst so kühlen Art, konnte er einen Anflug von Rührung nicht verbergen.
Despite his usually cool demeanor, he couldn't hide a touch of emotion.
'Anflug von Rührung' means a hint or touch of emotion.
Die Aufführung war so ergreifend, dass viele Zuschauer Tränen der Rührung vergossen.
The performance was so moving that many spectators shed tears of emotion.
'Tränen der Rührung' specifically means tears caused by emotion/being touched.
Es war eine Mischung aus Freude und Rührung, die sie bei der Preisverleihung empfand.
It was a mixture of joy and emotion that she felt at the award ceremony.
Here, 'Rührung' is presented as one of several emotions.
Seine Geschichte erzählte er mit einer solchen Rührung, dass jeder im Raum betroffen war.
He told his story with such emotion that everyone in the room was affected.
'mit Rührung' describes the manner in which something is done, filled with emotion.
Die plötzliche Rührung, die ihn überkam, überraschte ihn selbst.
The sudden emotion that came over him surprised even himself.
'Rührung überkommen' means for emotion to overcome or engulf someone.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Die Rührung war groß, als sie das alte Foto sahen.
The emotion was great when they saw the old photo.
Er konnte seine Rührung kaum verbergen.
He could hardly hide his emotion.
Ein Gefühl tiefer Rührung überkam ihn.
A feeling of deep emotion overcame him.
Ihre Rührung war spürbar.
Her emotion was palpable.
Diese Geste hat bei vielen Rührung ausgelöst.
This gesture triggered emotion in many.
Sie sprach mit einer gewissen Rührung in der Stimme.
She spoke with a certain emotion in her voice.
Die Musik erfüllte den Raum mit Rührung.
The music filled the room with emotion.
Es war ein Moment voller Rührung und Dankbarkeit.
It was a moment full of emotion and gratitude.
Man sah die Rührung in seinen Augen.
You could see the emotion in his eyes.
Trotz seiner Härte zeigte er einen Anflug von Rührung.
Despite his toughness, he showed a hint of emotion.
문법 패턴
관용어 및 표현
"zu Tränen gerührt sein"
to be moved to tears
Sie war zu Tränen gerührt, als sie das alte Foto sah.
neutral"jemanden zu Tränen rühren"
to move someone to tears
Die Geschichte hat mich sehr zu Tränen gerührt.
neutral"gerührt sein"
to be touched (emotionally)
Ich war sehr gerührt von seiner Freundlichkeit.
neutral"sichtliche Rührung zeigen"
to show visible emotion/being touched
Sie zeigte sichtliche Rührung, als sie ihre Familie wieder sah.
neutral"aus Rührung"
out of emotion/being touched
Er konnte aus Rührung kein Wort sagen.
neutral"tiefe Rührung empfinden"
to feel deep emotion/being deeply touched
Nach der Rede empfand ich tiefe Rührung.
neutral"seine Rührung kaum verbergen können"
to barely be able to hide one's emotion/being touched
Sie konnte ihre Rührung kaum verbergen, als sie das Geschenk öffnete.
neutral"vor Rührung weinen"
to cry from emotion/being touched
Die Zuschauer weinten vor Rührung am Ende des Films.
neutral"eine Welle der Rührung"
a wave of emotion/being touched
Eine Welle der Rührung ging durch das Publikum.
neutral"herzliche Rührung"
heartfelt emotion/being touched
Er sprach mit herzlicher Rührung über seine Kindheit.
neutral문장 패턴
etwas bringt jemanden zu Tränen der Rührung
Die Musik brachte sie zu Tränen der Rührung. (The music brought her to tears of emotion.)
seine Rührung kaum verbergen können
Er konnte seine Rührung kaum verbergen, als er das Geschenk sah. (He could barely hide his emotion when he saw the gift.)
mit Rührung erfüllen
Die Nachricht erfüllte sie mit Rührung. (The news filled her with emotion.)
ein Moment großer Rührung
Ihre Hochzeit war ein Moment großer Rührung. (Their wedding was a moment of great emotion.)
어휘 가족
명사
동사
형용사
사용법
The German word Rührung refers to a feeling of being touched or moved emotionally. It's often a positive feeling, like being moved by a beautiful piece of music or a kind gesture. It can also describe the feeling of emotion that brings tears to your eyes. It's a stronger and more specific feeling than just 'emotion' in general, often implying a sense of tenderness, sentimentality, or deep affection.
A common mistake is to confuse Rührung with the general term Gefühl (feeling/emotion). While Rührung is a type of feeling, it's not interchangeable with Gefühl. Another mistake is to translate it too literally as 'touching' in the physical sense; remember it's about emotional touching.
For example, you wouldn't say 'Ich habe Rührung im Arm' (I have touching in my arm). Instead, you would say 'Ich habe ein Gefühl im Arm' (I have a feeling in my arm).
팁
What 'Rührung' means
Rührung is a noun that describes a strong, positive emotion, often associated with being touched or moved by something. It's not a general feeling, but a specific kind of emotional response.
Using 'Rührung' in a sentence
You can use Rührung in sentences like, 'I felt moved' or 'I was touched.' For example, 'Ich spürte eine tiefe Rührung, als ich das sah.' (I felt a deep emotion/was deeply touched when I saw that.)
Adjective form of 'Rührung'
The adjective form of Rührung is 'gerührt.' This means 'touched' or 'moved.' For instance, 'Sie war sehr gerührt von seinen Worten.' (She was very touched by his words.)
Common phrases with 'Rührung'
A common phrase is 'zu Tränen gerührt sein,' which means 'to be moved to tears.' For example, 'Ich war zu Tränen gerührt von der Rede.' (I was moved to tears by the speech.)
Distinguishing from other emotions
Rührung is distinct from general happiness ('Glück') or sadness ('Trauer'). It’s a specific, often heartwarming, emotion. Think of it as a positive, often tear-inducing, feeling.
Cultural context of 'Rührung'
Germans often express Rührung in situations that involve sentimentality, nostalgia, or acts of kindness. It's a deeply felt emotion.
When to use 'Rührung'
Use Rührung when you want to convey that something has genuinely touched you emotionally, often in a positive and profound way. It implies a deeper level of feeling than just 'liking' something.
Don't confuse 'Rührung' with 'Bewegung'
While 'Bewegung' can mean 'movement' or 'emotion,' Rührung specifically refers to the feeling of being touched emotionally. Don't use them interchangeably in this context.
Practice with examples
Try to create your own sentences using Rührung. For instance, 'Der Film hat bei mir große Rührung ausgelöst.' (The film evoked great emotion in me.) This helps solidify your understanding.
Related words for 'Rührung'
Other related words include 'Ergriffenheit' (deep emotion/poignancy) and 'Sentimentalität' (sentimentality), which share similar nuances of being emotionally moved, but Rührung is often more spontaneous and direct.
암기하기
기억법
Think of 'Rührung' sounding a bit like 'roaring'. Imagine a powerful emotion 'roaring' inside you, like being moved to tears.
시각적 연상
Picture a heart being gently 'stirred' or 'moved' by a feather, representing the soft but profound feeling of 'Rührung'. The 'Rühr' part of the word is similar to 'rühren' (to stir).
Word Web
챌린지
Describe a moment when you felt 'Rührung'. Was it a song, a movie, or a personal experience? Try to use 'Rührung' in your description in German. For example: 'Ich empfand große Rührung, als...' (I felt great emotion when...)
어원
From the verb 'rühren' (to stir, to touch) and the suffix '-ung' (forming nouns from verbs).
원래 의미: The act of stirring or touching, then developing into the emotional sense.
Germanic문화적 맥락
Rührung is a beautiful word that captures a very specific type of emotional experience. It's often used in situations of gratitude, nostalgia, or when witnessing acts of kindness. You'll hear it in contexts where someone is genuinely moved by something, more so than just generally 'emotional'. It's a key word for expressing deeper sentiments in German.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
when describing a deeply moving experience or situation
- Das war ein Moment großer Rührung.
- Ich empfand tiefe Rührung.
- Es war schwer, die Rührung zu verbergen.
when talking about a performance (music, theater) that evoked strong emotions
- Die Musik war voller Rührung.
- Die Szene ergriff das Publikum mit Rührung.
- Seine Stimme löste Rührung aus.
when witnessing a touching gesture or act of kindness
- Ihre Geste rührte mich zu Tränen.
- Das war eine Geste der Rührung.
- Voller Rührung bedankte er sich.
when discussing a film, book, or story that is emotionally impactful
- Der Film hat viel Rührung hervorgerufen.
- Die Geschichte ist voller Rührung.
- Man spürt die Rührung in jeder Zeile.
when reflecting on past events that still evoke strong feelings
- Mit Rührung denke ich an diese Zeit zurück.
- Es war ein Ereignis, das noch heute Rührung auslöst.
- Die Erinnerung ist mit Rührung verbunden.
대화 시작하기
"Wann haben Sie das letzte Mal Rührung empfunden?"
"Welche Art von Musik löst bei Ihnen Rührung aus?"
"Kann ein Film Sie leicht zu Tränen rühren?"
"Was ist das rührendste Geschenk, das Sie je erhalten haben?"
"Denken Sie, dass es wichtig ist, Rührung zu zeigen?"
일기 주제
Beschreiben Sie ein Ereignis in Ihrem Leben, das Sie mit großer Rührung erfüllt hat. Wie haben Sie sich gefühlt?
Wann fühlen Sie sich am ehesten zu Tränen gerührt? Gibt es bestimmte Auslöser?
Schreiben Sie über eine Person, deren Geschichten oder Handlungen Sie tief berühren. Was ist es, das Sie so rührt?
Denken Sie über die Rolle von Rührung in Kunst und Medien nach. Wie wichtig ist es, dass Kunst uns berührt?
Reflektieren Sie über den Unterschied zwischen 'Glück' und 'Rührung'. Können Sie ein Beispiel geben, wo Sie beides gleichzeitig empfunden haben?
자주 묻는 질문
10 질문Rührung means emotion, specifically a touching or moving feeling. It's often used when something deeply affects you emotionally.
Yes, Rührung is a relatively common word, especially in situations where people are describing an emotional reaction to something beautiful, sad, or heartwarming.
Certainly!
Die Musik erfüllte sie mit tiefer Rührung. (The music filled her with deep emotion.)
Or, Seine Rede war voller Rührung. (His speech was full of emotion.)
While both relate to feelings, Gefühl is a broader term for 'feeling' or 'emotion' in general. Rührung is more specific, referring to a particularly moving or touching emotion. Think of Rührung as a type of Gefühl.
You'd use Rührung when describing a moment that evokes a strong, often positive, emotional response. For example, watching a beautiful performance, hearing a touching story, or seeing a loved one after a long time.
It's typically associated with positive or bittersweet emotions. It describes being moved or touched, which can be joyful, sentimental, or even a bit melancholic, but generally not negative in an angry or sad way.
A common phrase is zu Tränen gerührt sein, which means 'to be moved to tears.' For instance, Ich war zu Tränen gerührt von ihrer Freundlichkeit. (I was moved to tears by her kindness.)
Rührung comes from the verb rühren, which means 'to stir' or 'to touch.' So, it literally means a 'stirring' or 'touching' of emotions.
It's pronounced approximately RUE-roong. The 'ü' sound is like the 'ew' in 'dew', and the 'ung' at the end is a common German ending, similar to the 'oong' in 'gong'.
Rührung is typically introduced and understood at the B1 CEFR level. This means it's a good word to add to your vocabulary once you're comfortable with basic German and starting to express more nuanced emotions.
셀프 테스트 126 질문
Die Musik erfüllte sie mit großer ___.
In diesem Kontext bedeutet Rührung, dass die Musik starke, positive Gefühle ausgelöst hat.
Seine Geschichte hat bei mir viel ___ ausgelöst.
Wenn eine Geschichte starke Gefühle weckt, die einen berühren, spricht man von Rührung.
Sie weinte vor ___.
Man kann vor Rührung weinen, wenn man sehr gerührt ist.
Der Abschied war voller ___.
Ein Abschied kann sehr emotional und berührend sein, daher voller Rührung.
Das Geschenk bereitete ihr große ___.
Ein schönes Geschenk kann Rührung hervorrufen.
Ich spürte eine tiefe ___ in mir.
Rührung ist ein Gefühl, das man in sich spüren kann.
What emotion does the speaker feel?
What quality does the song have?
What did he show?
Read this aloud:
Ich habe Rührung.
Focus: Rührung
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Das ist Rührung.
Focus: Das ist
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Große Rührung.
Focus: Große
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something that makes you happy. Use the German word for happy (froh).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich bin froh, wenn ich Schokolade esse. (I am happy when I eat chocolate.)
Write a simple sentence describing what you like to do. Use 'Ich mag'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich mag Bücher lesen. (I like to read books.)
Write a sentence stating your name. Use 'Ich heiße'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich heiße Anna. (My name is Anna.)
Woher kommt Max?
Read this passage:
Hallo! Mein Name ist Max. Ich komme aus Deutschland. Ich bin 20 Jahre alt.
Woher kommt Max?
Max says 'Ich komme aus Deutschland.', which means 'I come from Germany.'
Max says 'Ich komme aus Deutschland.', which means 'I come from Germany.'
Welche Farbe hat der Apfel?
Read this passage:
Das ist ein Apfel. Der Apfel ist rot. Ich mag Äpfel.
Welche Farbe hat der Apfel?
The passage states 'Der Apfel ist rot.', meaning 'The apple is red.'
The passage states 'Der Apfel ist rot.', meaning 'The apple is red.'
Wie geht es der Person?
Read this passage:
Guten Morgen! Wie geht es dir? Mir geht es gut, danke.
Wie geht es der Person?
The person replies 'Mir geht es gut, danke.', which means 'I am doing well, thank you.'
The person replies 'Mir geht es gut, danke.', which means 'I am doing well, thank you.'
This is a simple sentence: 'I have a book.'
This means 'She drinks water.'
This means 'He eats an apple.'
The music filled the room with emotion.
Her words caused a deep emotion.
He could hardly hide his emotion.
Read this aloud:
Die Geschichte war voller Rührung.
Focus: Rührung
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie sprach mit großer Rührung über ihre Kindheit.
Focus: großer Rührung
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Szene war von Rührung geprägt.
Focus: geprägt
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You saw a touching movie. Describe how it made you feel in 1-2 German sentences. Use 'Rührung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Film war sehr schön und hat viel Rührung in mir ausgelöst. Ich habe mich danach nachdenklich gefühlt.
Describe a situation where someone showed 'Rührung' (emotion/being touched). Write 1-2 simple sentences in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Als sie das Geschenk bekam, sah ich Rührung in ihren Augen. Sie hat sich sehr gefreut.
Complete the sentence: 'Die alte Frau weinte vor Rührung, als...' (The old woman cried with emotion when...). Write one complete German sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die alte Frau weinte vor Rührung, als sie ihre Enkelkinder nach langer Zeit wieder sah.
Was spürte das Publikum nach dem Konzert?
Read this passage:
Nach dem Konzert spürte das Publikum eine große Rührung. Die Musik war so schön und berührend, dass viele Leute Tränen in den Augen hatten. Es war ein besonderer Moment für alle. Viele sprachen danach über ihre Gefühle.
Was spürte das Publikum nach dem Konzert?
Der Text sagt direkt: 'Nach dem Konzert spürte das Publikum eine große Rührung.'
Der Text sagt direkt: 'Nach dem Konzert spürte das Publikum eine große Rührung.'
Wie fühlte sich der alte Mann, als er die Blume bekam?
Read this passage:
Ein kleines Mädchen schenkte dem alten Mann eine Blume. Er hatte lange niemanden mehr gesehen. Als er die Blume bekam, war er voller Rührung und sagte leise 'Danke'. Die Geste hat ihn sehr berührt.
Wie fühlte sich der alte Mann, als er die Blume bekam?
Der Text beschreibt: 'Als er die Blume bekam, war er voller Rührung'.
Der Text beschreibt: 'Als er die Blume bekam, war er voller Rührung'.
Was konnten die Gäste in den Gesichtern sehen?
Read this passage:
Die Hochzeit war wunderschön. Als das Paar sich das Ja-Wort gab, waren alle Gäste sehr bewegt. Man konnte die Rührung in ihren Gesichtern sehen. Es war ein Moment voller Freude und tiefer Gefühle.
Was konnten die Gäste in den Gesichtern sehen?
Der Text sagt: 'Man konnte die Rührung in ihren Gesichtern sehen.'
Der Text sagt: 'Man konnte die Rührung in ihren Gesichtern sehen.'
This sentence describes feeling an emotion or being touched by something.
Here, the music caused a feeling of being moved or touched.
This sentence means his words, full of emotion, were very beautiful.
Seine Geschichte hat bei allen große ___ ausgelöst. (His story evoked great emotion in everyone.)
'Rührung' fits the context of evoking strong emotional feeling. 'Ruhe' means calm, 'Rettung' means rescue, and 'Reise' means journey.
Die Abschiedsworte des Lehrers waren voller ___. (The teacher's farewell words were full of emotion.)
Here, 'Rührung' means a touching feeling or emotion that would be present in farewell words. The other options do not fit the context.
Man spürte die ___ in der Luft, als sie das alte Lied sangen. (You could feel the emotion in the air when they sang the old song.)
When people sing an old song, it often brings out an emotional or touching feeling, which is 'Rührung'.
Ihre Rede war so ehrlich, dass sie alle zu Tränen der ___ rührte. (Her speech was so honest that it moved everyone to tears of emotion.)
Tears of 'Rührung' (emotion/being touched) are a common reaction to an honest and moving speech.
Nach der Überraschung herrschte eine tiefe ___ im Raum. (After the surprise, there was a deep emotion in the room.)
A deep 'Rührung' can follow a surprise, especially if it's a touching or emotional one.
Der Film erzeugte eine solche ___, dass viele Zuschauer weinen mussten. (The film created such emotion that many viewers had to cry.)
A film that makes people cry often evokes 'Rührung', a touching or emotional feeling. While 'Traurigkeit' (sadness) is possible, 'Rührung' encompasses a broader, more profound emotional response in this context.
Welches Gefühl drückt man aus, wenn man von "Rührung" spricht?
Rührung beschreibt eine tiefgehende, oft positive oder melancholische emotionale Reaktion auf etwas Berührendes.
In welchem Kontext passt das Wort "Rührung" am besten?
Rührung bezieht sich auf emotionale Erfahrungen, nicht auf sachliche oder technische Themen.
Was ist ein Synonym für "Rührung" in Bezug auf Gefühle?
Ergriffenheit beschreibt ebenfalls einen Zustand tiefgehender emotionaler Berührung.
Man empfindet Rührung, wenn man sich über eine ungerechte Situation ärgert.
Ärger über eine ungerechte Situation ist eher Wut oder Empörung, nicht Rührung. Rührung ist eher ein Gefühl des Berührtseins oder der Ergriffenheit.
Eine schöne musikalische Darbietung kann Rührung hervorrufen.
Kunst und Musik können oft tiefe emotionale Reaktionen wie Rührung auslösen.
Rührung ist dasselbe wie lautes Lachen.
Rührung ist ein Gefühl des Berührtseins oder der Ergriffenheit, während lautes Lachen Ausdruck von Freude oder Heiterkeit ist.
Describe a situation where you felt a strong Rührung (emotion/touching feeling). What happened and how did you react?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Letztes Jahr, als ich meine Familie nach langer Zeit wiedergesehen habe, habe ich eine tiefe Rührung gefühlt. Es war ein sehr emotionaler Moment und ich war sehr glücklich. Meine Augen wurden feucht.
Write a short paragraph about a movie scene or a piece of music that evoked Rührung in you. What made it so touching?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Es gibt eine Szene in dem Film 'Das Leben ist schön', die mich immer mit Rührung erfüllt. Als der Vater versucht, seinen Sohn vor der Realität zu schützen, ist es sehr berührend. Die Musik in dieser Szene verstärkt die Emotionen.
Imagine you are writing a thank-you note. How would you express that someone's gesture caused you Rührung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Liebe/r [Name], vielen Dank für deine unglaubliche Geste. Deine Freundlichkeit hat bei mir eine tiefe Rührung ausgelöst. Ich bin sehr dankbar für deine Unterstützung.
Was verursachte die Rührung bei den Zuhörern?
Read this passage:
Nach der emotionalen Rede des jungen Mannes fühlten viele im Publikum eine tiefe Rührung. Seine Worte über die Bedeutung von Freundschaft und Zusammenhalt berührten die Herzen der Zuhörer. Es war still im Raum, während alle die Botschaft verarbeiteten.
Was verursachte die Rührung bei den Zuhörern?
Die Passage sagt, dass die Rede des jungen Mannes die Rührung auslöste.
Die Passage sagt, dass die Rede des jungen Mannes die Rührung auslöste.
Warum empfanden die Betrachter Rührung beim Anblick des Bildes?
Read this passage:
Die Künstlerin malte ein Bild, das die Trauer und gleichzeitig die Hoffnung der Menschen nach einem Verlust darstellte. Viele Betrachter des Kunstwerks empfanden eine starke Rührung, da es ihre eigenen Gefühle widerspiegelte. Es war ein Meisterwerk der Emotionen.
Warum empfanden die Betrachter Rührung beim Anblick des Bildes?
Der Text erklärt, dass das Bild die Rührung auslöste, weil es die Gefühle der Betrachter widerspiegelte.
Der Text erklärt, dass das Bild die Rührung auslöste, weil es die Gefühle der Betrachter widerspiegelte.
Was war der Grund für die Rührung im Publikum, obwohl das Stück kein trauriges Ende hatte?
Read this passage:
Obwohl das Theaterstück kein trauriges Ende hatte, löste die Darstellung der Charaktere eine unerwartete Rührung im Publikum aus. Die Schauspieler hatten die Emotionen so authentisch dargestellt, dass die Zuschauer tief berührt waren von der Menschlichkeit der Geschichte.
Was war der Grund für die Rührung im Publikum, obwohl das Stück kein trauriges Ende hatte?
Die Passage besagt, dass die authentische Darstellung der Emotionen durch die Schauspieler die Rührung auslöste.
Die Passage besagt, dass die authentische Darstellung der Emotionen durch die Schauspieler die Rührung auslöste.
This sentence describes a strong emotion (Rührung) at a farewell party.
This sentence indicates that his words caused a deep emotion (Rührung) in her.
This sentence shows someone trying to hold back their emotion (Rührung).
Die Abschiedsworte des Direktors lösten eine tiefe ___ bei allen Anwesenden aus.
The director's farewell words evoked a deep 'Rührung' (emotion/touching feeling) in everyone present. 'Traurigkeit' (sadness), 'Freude' (joy), and 'Wut' (anger) are also emotions, but 'Rührung' specifically fits the context of being moved by words.
Ihre Geschichte hat mich sehr berührt, ich konnte meine ___ kaum zurückhalten.
Her story touched me deeply, I could barely hold back my 'Tränen' (tears), which are often a physical manifestation of 'Rührung'. The other options don't fit the context of being deeply moved.
Es war ein Moment der reinen ___, als er seine Familie nach so langer Zeit wiedersah.
It was a moment of pure 'Rührung' (emotion/touching feeling) when he saw his family again after such a long time. This describes the emotional impact of the reunion. The other options are contrary to the meaning.
Die Uraufführung des Stücks endete in großer ___, das Publikum war sichtlich bewegt.
The premiere of the play ended in great 'Rührung' (emotion/touching feeling); the audience was visibly moved. 'Enttäuschung' (disappointment), 'Kritik' (criticism), and 'Apathie' (apathy) do not fit the context of a moved audience.
Man spürte die tiefe ___ in seiner Stimme, als er von seinen Erlebnissen sprach.
One could feel the deep 'Rührung' (emotion/touching feeling) in his voice when he spoke of his experiences. This indicates the emotional impact of his story. The other emotions don't fit as well with being 'moved'.
Das alte Lied weckte in ihr eine Welle der ___, die sie an ihre Kindheit erinnerte.
The old song awakened in her a wave of 'Rührung' (emotion/touching feeling) that reminded her of her childhood. This suggests a nostalgic and moving feeling. The other options are not appropriate.
Welches Wort beschreibt am besten, wenn man emotional berührt ist?
Rührung bezieht sich auf ein Gefühl des Berührtseins oder der emotionalen Ergriffenheit. Wut ist Ärger, Langeweile ist Unterforderung und Freude ist Glück.
Nachdem sie das alte Fotoalbum durchgesehen hatte, konnte sie ihre ___ nicht mehr zurückhalten.
Beim Durchsehen alter Fotoalben erlebt man oft sentimentale Gefühle, die zu Rührung führen können. Lachen, Hunger und Müdigkeit passen hier nicht in den Kontext.
Welchen Satz kann man mit 'Rührung' nicht korrekt ergänzen?
Rührung ist ein Gefühl und kann nicht gegessen werden. Die anderen Sätze beschreiben passende Situationen für das Gefühl der Rührung.
Man benutzt 'Rührung', um ein starkes, positives Gefühl der emotionalen Berührung auszudrücken.
Rührung ist oft mit positiven oder sentimentalen Gefühlen verbunden, die uns emotional berühren.
Das Wort 'Rührung' kann auch verwendet werden, um körperliche Bewegung oder eine Erschütterung zu beschreiben.
Das Wort 'Rührung' bezieht sich ausschließlich auf emotionale Berührung, nicht auf physische Bewegung. Für körperliche Bewegung würde man eher 'Bewegung' oder 'Erschütterung' verwenden.
Wenn jemand 'gerührt' ist, ist er traurig.
Gerührt zu sein bedeutet, emotional bewegt zu sein, was sowohl freudige als auch melancholische, aber nicht unbedingt traurige Gefühle umfassen kann. Es ist ein breiteres Spektrum als nur Traurigkeit.
Pay attention to how 'Rührung' sounds in context.
Listen for the emotional impact described.
Notice where the emotion is felt.
Read this aloud:
Versuchen Sie, den Satz auszusprechen: 'Ein Moment tiefer Rührung erfüllte den Raum.'
Focus: Rührung
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sagen Sie: 'Ihre Rührung war spürbar, als sie das Geschenk öffnete.'
Focus: Rührung
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Üben Sie: 'Es war ein Anblick, der zu großer Rührung führte.'
Focus: Rührung
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a moment when you felt deep 'Rührung'. What caused it and how did you react?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Letzte Woche sah ich einen alten Mann im Park, der seiner Frau ein Lied vorsang. Die Tiefe seiner Gefühle verursachte bei mir eine große Rührung. Ich hatte Tränen in den Augen und musste mich kurz wegdrehen, um meine Emotionen zu sammeln. Es war ein sehr bewegender Moment.
Imagine you are writing a letter to a friend, telling them about a film that evoked a lot of 'Rührung' in you. What aspects of the film caused this feeling?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Liebe Anna, ich muss dir unbedingt von diesem Film erzählen, den ich letzte Nacht gesehen habe. Eine bestimmte Szene, in der die Hauptfigur ihre Familie nach langer Trennung wiederfindet, hat bei mir eine tiefe Rührung ausgelöst. Die Mimik der Schauspieler und die passende Musik haben das Gefühl der Verbundenheit so stark vermittelt, dass ich richtig gerührt war. Du musst ihn dir ansehen!
Think about a piece of music or a song that always brings a sense of 'Rührung' to you. What is it about this music that creates such a strong emotional response?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Es gibt ein altes Volkslied, das mich immer wieder zu Tränen rührt. Die einfache Melodie und der melancholische Text über verlorene Liebe erzeugen bei mir eine unglaubliche Rührung. Jedes Mal, wenn ich es höre, denke ich an meine eigene Kindheit und an die Menschen, die nicht mehr da sind. Es ist ein sehr persönliches und bewegendes Stück für mich.
Was war der Hauptgrund für die Rührung im Saal?
Read this passage:
Die Rede des alten Professors war voller Weisheit und Erinnerungen an vergangene Zeiten. Als er zum Schluss kam und die Studenten bat, ihre Träume zu verfolgen, war die Rührung im Saal spürbar. Viele hatten Tränen in den Augen, berührt von seinen aufrichtigen Worten.
Was war der Hauptgrund für die Rührung im Saal?
Der Text besagt, dass die 'Rührung im Saal spürbar' war und die Zuhörer 'berührt von seinen aufrichtigen Worten' waren. Die Weisheit des Professors spielte ebenfalls eine Rolle.
Der Text besagt, dass die 'Rührung im Saal spürbar' war und die Zuhörer 'berührt von seinen aufrichtigen Worten' waren. Die Weisheit des Professors spielte ebenfalls eine Rolle.
Welche Art von 'Rührung' wurde in diesem Szenario erlebt?
Read this passage:
Nach vielen Jahren der Trennung trafen sich die Geschwister wieder. Das Wiedersehen war so emotional, dass alle Anwesenden eine tiefe Rührung empfanden. Es wurden viele Tränen vergossen, aber es waren Tränen der Freude und der Erleichterung.
Welche Art von 'Rührung' wurde in diesem Szenario erlebt?
Der Text erwähnt, dass 'es waren Tränen der Freude und der Erleichterung', was auf eine positive Art von Rührung hinweist.
Der Text erwähnt, dass 'es waren Tränen der Freude und der Erleichterung', was auf eine positive Art von Rührung hinweist.
Was war die Ursache der Rührung der Zuhörer?
Read this passage:
Der Musiker spielte ein Stück, das er seiner verstorbenen Großmutter gewidmet hatte. Die Melodie war sanft und melancholisch, und die Zuhörer lauschten mit stiller Rührung. Es war, als ob jede Note eine Erinnerung an sie trug.
Was war die Ursache der Rührung der Zuhörer?
Der Text besagt, dass der Musiker das Stück seiner verstorbenen Großmutter gewidmet hatte und die Melodie 'sanft und melancholisch' war, was die Rührung der Zuhörer auslöste.
Der Text besagt, dass der Musiker das Stück seiner verstorbenen Großmutter gewidmet hatte und die Melodie 'sanft und melancholisch' war, was die Rührung der Zuhörer auslöste.
Welches Wort passt am besten, um eine tiefe emotionale Reaktion auf ein Ereignis zu beschreiben?
'Rührung' beschreibt eine tiefe, bewegende Emotion, die am besten zu einer tiefen emotionalen Reaktion auf ein Ereignis passt.
Nachdem er das alte Foto seiner Großmutter gefunden hatte, überkam ihn eine große ____.
Der Fund eines alten Fotos der Großmutter würde typischerweise ein Gefühl der Rührung hervorrufen, da es eine tiefe, berührende Emotion ist.
Welche Situation würde am ehesten 'Rührung' hervorrufen?
Ein Wiedersehen mit einem lang vermissten Freund ist eine Situation, die typischerweise starke, berührende Emotionen oder Rührung hervorrufen würde.
Das Wort 'Rührung' wird oft verwendet, um ein Gefühl der Gleichgültigkeit zu beschreiben.
Das Gegenteil ist der Fall: 'Rührung' beschreibt eine tiefe, bewegende Emotion, nicht Gleichgültigkeit.
Man kann 'Rührung' empfinden, wenn man etwas sehr Schönes oder Emotionales erlebt.
'Rührung' ist genau das Gefühl, das man bei schönen oder emotionalen Erlebnissen empfindet, die einen tief berühren.
Die 'Rührung' ist ein Gefühl, das man typischerweise bei einer lustigen Comedy-Show empfindet.
Obwohl man bei einer Comedy-Show Emotionen empfindet (Freude, Lachen), ist 'Rührung' ein tieferes, oft melancholisches oder berührendes Gefühl, das selten in diesem Kontext auftritt.
Pay attention to how 'Rührung' is pronounced in a sentence describing strong emotion.
Listen for the emotional impact and context of 'Rührung' in this statement about a speech.
Focus on how 'Rührung' is expressed when someone is trying to hide their emotions.
Read this aloud:
Versuchen Sie, den Satz zu sagen: 'Ein Moment der puren Rührung überkam mich, als ich das sah.'
Focus: Rührung, überkam
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sprechen Sie deutlich: 'Ihre Rührung war spürbar, als sie von ihrer Kindheit erzählte.'
Focus: spürbar, erzählte
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Üben Sie diesen Satz: 'Trotz ihrer anfänglichen Fassung konnte sie die Rührung nicht länger unterdrücken.'
Focus: anfänglichen, unterdrücken
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how emotion was clearly visible on someone. 'Die Rührung' is the subject, 'war' is the verb, and 'ihr deutlich anzusehen' describes how it was seen.
This sentence explains that words of gratitude caused great emotion. 'Seine Worte der Dankbarkeit' is the subject, 'lösten' is the verb, and 'große Rührung aus' is the object and adverbial phrase.
This sentence means that sometimes a small gift can evoke deep emotion. 'Manchmal' is an adverb, 'kann' is a modal verb, 'ein kleines Geschenk' is the subject, and 'tiefe Rührung hervorrufen' is the object and verb phrase.
Die Abschiedsworte des Direktors erfüllten den Saal mit tiefer ___, als er sich nach jahrzehntelanger Tätigkeit in den Ruhestand verabschiedete.
The context of a farewell speech after decades of service strongly suggests a feeling of deep emotion or being touched (Rührung), not joy, anger, or indifference.
Als sie das alte Fotoalbum durchblätterte, überkam sie eine unerwartete ___ beim Anblick ihrer verstorbenen Großeltern.
Looking at old photos of deceased grandparents would typically evoke a feeling of emotion or being touched (Rührung), not boredom, curiosity, or relief.
Die Szene, in der die verlorene Katze zu ihrem Besitzer zurückkehrt, war so voller ___, dass niemand im Kino seine Tränen zurückhalten konnte.
A scene where a lost cat returns to its owner, making everyone cry, clearly indicates a strong emotional impact or 'touching' feeling (Rührung).
Mit spürbarer ___ nahm der alte Mann das handgeschriebene Gedicht seines Enkels entgegen und las es langsam durch.
Receiving a handwritten poem from a grandchild would likely evoke a feeling of emotion or being touched (Rührung) in an old man, not skepticism, fear, or reluctance.
Die Geste des kleinen Mädchens, das dem Obdachlosen seine Brotdose gab, rief bei den Umstehenden eine Welle der ___ hervor.
A kind gesture from a small child towards a homeless person would naturally elicit feelings of being touched or emotion (Rührung) from observers, not outrage, indifference, or confusion.
Trotz seiner sonst so kühlen Art konnte der Professor seine ___ nicht verbergen, als er von der Anerkennung seiner Lebensleistung erfuhr.
Even a reserved person would likely show emotion or be touched (Rührung) when receiving recognition for their life's work, rather than anger, pure enthusiasm (which is less about being 'touched'), or arrogance.
Welches Gefühl drückt Rührung am besten aus?
Rührung beschreibt ein Gefühl, das durch etwas Berührendes oder Emotionales ausgelöst wird, oft positiv oder ergreifend.
In welchem Kontext wird 'Rührung' am häufigsten verwendet?
Rührung ist oft mit ästhetischen oder emotionalen Erfahrungen verbunden, wie bei Kunst, Musik oder einer tiefgründigen Rede.
Was ist ein Synonym für 'Rührung' in einem emotionalen Kontext?
Bewegtheit ist ein sehr passendes Synonym für Rührung, da es ebenfalls eine starke emotionale Reaktion auf etwas Berührendes beschreibt.
Das Gefühl der Rührung kann durch ein trauriges Ereignis, aber auch durch einen besonders schönen Moment ausgelöst werden.
Rührung ist nicht auf Traurigkeit beschränkt. Sie kann auch bei Momenten großer Freude, Schönheit oder menschlicher Güte empfunden werden.
Man spricht von Rührung, wenn man sich über eine ungerechte Situation ärgert.
Ärger über Ungerechtigkeit ist ein anderes Gefühl. Rührung bezieht sich auf eine bewegende, oft positive oder ergreifende emotionale Reaktion.
Eine starke Rührung kann sich manchmal in Tränen ausdrücken.
Tränen sind oft ein körperlicher Ausdruck tiefer Rührung, sei es aus Freude, Dankbarkeit oder tiefer Empathie.
Pay attention to how 'Rührung' sounds in context.
Listen for the emotional tone associated with 'Rührung'.
Notice the feeling 'Rührung' evokes.
Read this aloud:
Es war ein Moment großer Rührung.
Focus: Rü-hrung, groß
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ihre Rührung war kaum zu übersehen.
Focus: Ih-re, Rüh-rung, über-seh-en
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Szene löste bei allen Zuschauern tiefe Rührung aus.
Focus: Sze-ne, löst-e, al-len, Zu-schau-ern, tie-fe, Rüh-rung, aus
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 126 correct
Perfect score!
Summary
Rührung expresses a strong, often positive, emotional reaction to something deeply moving or touching.
- emotion
- touching feeling
- deeply moved
What 'Rührung' means
Rührung is a noun that describes a strong, positive emotion, often associated with being touched or moved by something. It's not a general feeling, but a specific kind of emotional response.
Using 'Rührung' in a sentence
You can use Rührung in sentences like, 'I felt moved' or 'I was touched.' For example, 'Ich spürte eine tiefe Rührung, als ich das sah.' (I felt a deep emotion/was deeply touched when I saw that.)
Adjective form of 'Rührung'
The adjective form of Rührung is 'gerührt.' This means 'touched' or 'moved.' For instance, 'Sie war sehr gerührt von seinen Worten.' (She was very touched by his words.)
Common phrases with 'Rührung'
A common phrase is 'zu Tränen gerührt sein,' which means 'to be moved to tears.' For example, 'Ich war zu Tränen gerührt von der Rede.' (I was moved to tears by the speech.)
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.