Tor
Tor 30초 만에
- Das Tor is a neuter noun meaning a large gate or a sports goal.
- Commonly used in soccer (football) to mean both the goalposts and the score.
- Distinguished from 'Tür' (door) by size and location (usually outdoors).
- Famous examples include the Brandenburger Tor in Berlin, a symbol of unity.
The German word Tor is a multifaceted noun that primarily translates to either 'gate' or 'goal' in English. At its core, the word describes a large opening in a wall, fence, or building, often designed to allow the passage of vehicles or large groups of people. Unlike a standard door, which is typically referred to as a Tür, a Tor implies scale, significance, or a boundary between a private and public space. In the context of architecture, think of the massive structures at the entrance of a medieval city or the entrance to a large estate. Furthermore, in the world of sports, particularly football (soccer), which is Germany's most popular sport, Tor refers to the goal itself—the physical structure consisting of two posts and a crossbar—as well as the act of scoring a point. When a player successfully kicks the ball into the net, the crowd erupts with the cry of 'Tor!', making it one of the most emotionally charged words in the German language.
- Physical Architecture
- A large entrance, such as a city gate (Stadttor) or a garden gate (Gartentor).
- Sports Context
- The goal structure and the point scored in games like football, hockey, or handball.
Historically, the concept of the Tor was vital for the defense of cities. Medieval towns were surrounded by thick walls, and the Tore were the only points of entry, heavily guarded and often decorative to showcase the city's wealth. The most famous example is the Brandenburger Tor in Berlin. While it functioned as a city gate in the 18th century, it has evolved into a national symbol of German unity and history. In modern usage, you will encounter the word when driving into a garage (Garagentor), walking through a park, or watching a sports match. The distinction between Tür and Tor is crucial for learners: you open a Tür to enter a room, but you open a Tor to enter a courtyard, a field, or a city.
Das Tor zum Garten ist aus schwerem Eisen gefertigt.
In the realm of sports, the word takes on a dynamic meaning. It is not just a static object but a goal to be achieved. Phrases like 'ein Tor schießen' (to score a goal) or 'das Tor hüten' (to guard the goal) are ubiquitous in daily conversation. The goalkeeper is the Torwart, literally the 'gate-guard'. This linguistic connection emphasizes the defensive nature of the position. Metaphorically, Tor can also represent an opening or a gateway to something new, such as the 'Tor zur Welt' (Gateway to the World), a title often given to the port city of Hamburg. This usage highlights the word's ability to signify transition and possibility.
Deutschland hat im Finale ein entscheidendes Tor erzielt.
- Common Compounds
- Eigentor (own goal), Torpfosten (goal post), Haupttor (main gate).
When using the word in professional contexts, such as logistics or manufacturing, Tor refers to the loading bays where trucks dock. In these environments, precision is key, and the Tor is a numbered location. For instance, a driver might be told to go to 'Tor 5'. This shows the word's versatility from the grand scale of the Brandenburg Gate to the utilitarian function of a warehouse. Understanding Tor requires recognizing its dual nature as both a physical barrier and a symbolic objective. Whether you are navigating the streets of Berlin or cheering in a stadium, this word is an essential part of the German experience.
Bitte parken Sie Ihr Auto nicht direkt vor dem Tor.
Das Brandenburger Tor ist ein Wahrzeichen von Berlin.
- Idiomatic Use
- 'Tor und Tür öffnen' means to provide easy access or to make something possible on a large scale.
Ultimately, Tor is a word that bridges the gap between the mundane and the monumental. It can be the simple latch on a picket fence or the grand entrance to a palace. In the hearts of sports fans, it is the ultimate aim of the game. By mastering its various meanings and contexts, a learner gains deeper insight into German culture, history, and daily life. Always remember to use the neuter article das and observe how the word changes in the plural to Tore. Whether you are scoring one or walking through one, the Tor is always a significant point of passage.
Using Tor correctly in a sentence involves understanding its grammatical gender, which is neuter (das Tor), and its plural form (die Tore). Because it refers to both a physical object and a conceptual goal, the verbs paired with it vary significantly depending on the context. When talking about a physical gate, you will often use verbs of motion or state. For example, 'Das Tor ist offen' (The gate is open) or 'Ich gehe durch das Tor' (I am going through the gate). Notice that 'durch' is a preposition that always takes the accusative case, so it remains 'das Tor'. If you were using a masculine noun, it would change to 'den', but neuter nouns remain the same in nominative and accusative.
- Movement and Location
- 'Vor dem Tor' (in front of the gate - dative) vs. 'Vor das Tor' (to the front of the gate - accusative).
In a sports context, the most common verb is 'schießen' (to shoot/kick). 'Er schießt ein Tor' means 'He scores a goal.' You can also use 'erzielen' for a more formal way of saying 'to achieve' or 'to score', as in 'Die Mannschaft erzielte drei Tore'. When a goalkeeper is involved, you might say 'Er steht im Tor' (He is standing in the goal). Here, the preposition 'in' plus the dative 'dem' contracts to 'im'. This is a very common construction that learners should memorize. If the ball goes into the net, you say 'Der Ball fliegt ins Tor' (The ball flies into the goal), where 'in' plus the accusative 'das' becomes 'ins'.
Der Stürmer hat den Ball direkt in das Tor gekickt.
When describing the physical properties of a gate, adjectives play a vital role. You might have a 'großes Tor' (large gate), a 'geschlossenes Tor' (closed gate), or a 'rostiges Tor' (rusty gate). In German, adjectives following a definite article take specific endings. For example, 'Das große Tor glänzt in der Sonne' (The large gate shines in the sun). If you are using an indefinite article, it would be 'Ein großes Tor'. Understanding these declensions is key to achieving fluency. Furthermore, the word is often part of compound nouns, which is a hallmark of German grammar. A 'Scheunentor' is a barn gate, and a 'Gartentor' is a garden gate. In these compounds, the gender of the entire word is determined by the last component, which in this case is always 'das Tor'.
Another interesting aspect is the use of 'Tor' in metaphorical sentences. You might hear someone say, 'Das ist ein Tor zu einer neuen Welt' (That is a gateway to a new world). This figurative use follows the same grammatical rules as the literal use. In professional settings, specifically in logistics, you might hear instructions like 'Bringen Sie die Paletten zu Tor 4' (Bring the pallets to Gate 4). Here, the word acts as a specific marker for a location. The sentence structure remains simple, but the context changes the meaning from a decorative entrance to a functional loading point.
Wir müssen durch das hintere Tor gehen, um den Hof zu erreichen.
- Common Verb Phrases
- ein Tor aufmachen (to open a gate), ein Tor bewachen (to guard a gate/goal), ein Tor verfehlen (to miss a goal).
Finally, consider the word in the context of news and media. Sports commentators use 'Tor' constantly. You will hear sentences like 'Was für ein fantastisches Tor!' (What a fantastic goal!) or 'Das war ein klares Tor' (That was a clear goal). In these exclamatory sentences, the word often stands alone or with an adjective to convey excitement. In written German, especially in literature, 'Tor' might be used to describe grand entrances of castles or historical sites, often accompanied by descriptive language that sets a scene of majesty or foreboding. Whether you are using it in a simple A1 sentence or a complex literary description, 'Tor' remains a stable and essential noun in your vocabulary toolkit.
Das Tor wurde im Krieg zerstört und später wieder aufgebaut.
To summarize, using 'Tor' effectively requires attention to the specific context—is it a physical gate or a sports goal? Once the context is established, apply the neuter grammar rules, choose the appropriate verb (like 'öffnen' for gates or 'schießen' for goals), and pay attention to prepositions. With practice, these patterns will become second nature, allowing you to describe everything from a thrilling match to a beautiful historic monument with ease and accuracy.
The word Tor is omnipresent in German life, but the environment in which you hear it will drastically change its nuance. The most common place to hear it shouted at the top of someone's lungs is in a sports stadium or a local pub during a football match. When a goal is scored, the commentator and the fans will scream 'Toooooor!' for several seconds. In this context, the word is more than just a noun; it is an explosion of joy and relief. You will hear it in every summary of the 'Bundesliga' on television and read it in the sports section of every newspaper. It is perhaps the most frequently used word in German sports media, often paired with adjectives like 'traumhaft' (dreamlike) or 'unfassbar' (unbelievable).
- Sports Media
- Radio broadcasts, TV commentaries, and fan chants during matches.
Away from the stadium, you will hear Tor in very practical, everyday situations. If you are visiting a friend who lives in a house with a large driveway, they might say, 'Warte, ich mache das Tor auf' (Wait, I'll open the gate). In residential areas, the 'Gartentor' is a common feature. You will also hear it in industrial areas. If you are a delivery driver or working in a warehouse, the 'Ladetor' (loading gate) is where all the action happens. Signs will often point to 'Tor 1', 'Tor 2', and so on. In these settings, the word is spoken with a utilitarian tone, focused on logistics and efficiency. It is important to listen for the specific compound being used, as it provides the necessary context.
Hörst du das? Die Fans schreien Tor, die Stimmung ist unglaublich!
Tourism is another major area where you will encounter this word. Germany is famous for its historical architecture, and many cities still have their old gates. In Berlin, every tour guide will mention the Brandenburger Tor. In Munich, you might hear about the Isartor or the Sendlinger Tor. These are not just entrances but historical landmarks. When you are on a guided tour, the guide will use 'Tor' to describe the history, the materials, and the significance of these structures. You might also hear it when visiting castles (Schlosstor) or old monasteries. In these cases, the word carries a sense of weight and history, often associated with stories of kings, wars, and ancient trade routes.
In literature and film, Tor is often used symbolically. A character might stand 'vor den Toren der Stadt' (at the gates of the city), which often signifies the beginning of an adventure or a confrontation. In fantasy movies or historical dramas dubbed into German, 'Das Tor' is a frequent title or plot point, representing a portal to another world or a final barrier to be breached. The sound of a heavy iron gate slamming shut is a classic auditory trope in German cinema, often accompanied by the word 'Tor' in the script to emphasize the finality of the action. This dramatic use of the word contrasts sharply with the excitement of a football goal.
Das Tor zum Schloss war prachtvoll mit Gold verziert.
- Everyday Locations
- Garagen (garages), Fabriken (factories), Fußballplätze (soccer fields), and historische Altstädte (historic old towns).
Finally, you will hear the word in idiomatic expressions during conversations. If someone says, 'Das öffnet Tor und Tür für Missbrauch', they are warning that a situation makes it very easy for something bad to happen. While the word itself is simple, its appearance in these fixed phrases shows that it is deeply embedded in the German conceptual framework of access and boundaries. Whether you are navigating a physical space, following a match, or engaging in a deep discussion about social issues, the word Tor will likely make an appearance. Pay attention to the volume and the emotion behind the word—it will tell you exactly which 'Tor' the speaker is referring to.
Bitte schließen Sie das Tor, damit der Hund nicht wegläuft.
By observing these different environments, you can see how Tor serves as a versatile linguistic tool. It connects the mundane task of closing a garage with the national pride of a historic monument and the collective euphoria of a sports victory. This richness makes it a rewarding word for any learner to master, providing a window into the diverse facets of German culture and communication.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing Tor with Tür. While both can be translated as 'door' in certain loose contexts, they are not interchangeable in German. A Tür is a standard door that you find in a house, an apartment, or a car. It is usually for people and is relatively small. A Tor, on the other hand, is much larger. It is a gate for a garden, a city, a castle, or a garage. If you say you are opening the 'Tor' to your bedroom, Germans will imagine a massive, castle-like entrance where your bedroom door should be, which might lead to some laughter. Always remember: small and indoor is usually Tür; large and outdoor (or industrial) is Tor.
- Tor vs. Tür
- Tor = Gate (large, vehicles/crowds); Tür = Door (small, rooms/cars).
Another common error involves the grammatical gender. As mentioned earlier, das Tor (neuter) is the gate or goal. However, there is also der Tor (masculine), which is an old-fashioned word for a 'fool' or 'simpleton'. While you won't hear der Tor very often in modern street German, it appears frequently in classical literature (like Goethe's Faust) and some fixed expressions. If you accidentally use 'der' instead of 'das' when talking about a football goal, you are technically calling the goal a fool. While people will understand you from context, using the correct neuter article 'das' is essential for sounding natural and educated.
Falsch: Ich öffne die Tor. Richtig: Ich öffne das Tor.
In the context of sports, learners often struggle with the correct verbs. English speakers might say 'er macht ein Tor', translating 'he makes a goal' literally. While 'ein Tor machen' is sometimes used in very informal speech, the standard and more professional way to say it is 'ein Tor schießen' (to shoot a goal) or 'ein Tor erzielen' (to score/achieve a goal). Using 'machen' can sound a bit childish or unpolished. Similarly, be careful with the preposition when saying someone is 'in' the goal (as a goalkeeper). It must be 'im Tor' (in the goal - dative). If you say 'in das Tor', it implies movement into the net, which is what the ball does, not the player.
Pluralization is another pitfall. The plural of Tor is Tore. Some learners mistakenly try to use 'Toren' as the general plural. 'Toren' is only used in the dative plural (e.g., 'vor den Toren'). In the nominative and accusative plural, it is always 'die Tore'. For example, 'Die Tore sind offen' (The gates are open) or 'Ich sehe zwei Tore' (I see two goals). Getting the plural ending right is a small detail that makes a big difference in your perceived level of German. Also, avoid confusing 'Tor' with 'Tür' when talking about car doors; a car door is always a 'Tür', never a 'Tor', unless perhaps it's a massive military transport vehicle.
Falsch: Er hat zwei Toren geschossen. Richtig: Er hat zwei Tore geschossen.
- Verb Confusion
- Don't say 'ein Tor werfen' (throw a goal) unless you are playing handball. In football, it is always 'schießen'.
Lastly, be aware of the difference between 'Tor' and 'Eingang'. While a 'Tor' can be an 'Eingang' (entrance), an 'Eingang' is any way in, including a small door or even a digital login. 'Tor' specifically refers to the physical structure of a gate. If you are looking for the entrance to a museum, you might look for the 'Eingang', but the physical grand gate itself is the 'Tor'. Mixing these up isn't a major error, but using 'Tor' when you just mean 'entrance' can sometimes be too specific or overly dramatic. By keeping these distinctions in mind—size, gender, verb choice, and plural forms—you will avoid the most common traps and use Tor like a native speaker.
Das Tor zur Fabrik ist nachts verschlossen.
Mastering Tor is a great exercise in understanding how German categorizes the world based on scale and function. By avoiding these common mistakes, you demonstrate a respect for the logic of the language and a better grasp of its nuances. Keep practicing the gender and the specific contexts, and soon you'll be using the word with confidence in any situation.
While Tor is a very common word, there are several synonyms and related terms that can add variety to your German. The choice of word often depends on the size, style, and purpose of the entrance. One of the most common alternatives is Pforte. A Pforte is typically a smaller, more elegant gate, often for pedestrians. Think of a small gate in a garden wall or a side entrance to a church. While a Tor might be big enough for a carriage or a car, a Pforte is usually just for people. Using Pforte instead of Tor can make your description sound more precise or even a bit more poetic.
- Pforte vs. Tor
- Pforte: Small, pedestrian, often decorative. Tor: Large, vehicles/crowds, often structural.
Another related word is Eingang (entrance). This is a more general term that can refer to any way of getting into a place, whether it's a door, a gate, or even a metaphorical entry point. While every Tor can be an Eingang, not every Eingang is a Tor. If you are in a modern office building, you would use Eingang. If you are at the wall of an old city, Tor is more appropriate. Similarly, Einfahrt refers specifically to an entrance for vehicles, like a driveway. You might drive through a Tor to get into an Einfahrt. These distinctions help you navigate physical spaces with more linguistic accuracy.
Anstatt durch das große Tor zu gehen, nutzten wir die kleine Pforte an der Seite.
In the context of sports, specifically football, there aren't many direct synonyms for Tor when referring to the score. However, you might hear the slang term Bude. Literally meaning 'shack' or 'booth', in football slang, 'eine Bude machen' means to score a goal. This is very informal and used mostly among friends or in casual sports commentary. Another term is Treffer, which comes from the verb 'treffen' (to hit). A 'Treffer' is a successful hit or a score. It is slightly more formal than 'Bude' but less common than 'Tor'. You might see it in newspaper headlines: 'Ein herrlicher Treffer!' (A magnificent goal!).
For the physical structure of a goal in sports, you might hear the components mentioned: Pfosten (post) and Latte (crossbar). If a ball hits the post, you say 'Pfostenschuss'. If it hits the crossbar, it's a 'Lattenschuss'. These words are essential for anyone wanting to discuss a match in detail. In technical or architectural terms, a Portal is a very grand, monumental entrance, often to a church or a large public building. While a Tor is functional, a Portal is designed to impress. The famous portals of European cathedrals are rarely called 'Tore' in an architectural context; they are 'Portale'.
Der Ball prallte gegen die Latte und ging nicht ins Tor.
- Summary of Alternatives
- Pforte (small gate), Portal (grand entrance), Treffer (score), Bude (slang goal), Eingang (entrance).
Finally, consider the word Durchgang (passage). This refers to the space you move through, rather than the gate itself. If a Tor is open, it creates a Durchgang. In some contexts, like an airport, you will hear Gate (borrowed from English) for the boarding area. While 'Tor' could theoretically work, 'Gate' is the standard international term used in German airports today. By understanding these alternatives, you can choose the word that best fits the scale, tone, and context of your conversation, making your German sound more natural and nuanced.
Das prachtvolle Portal des Doms ist weltberühmt.
In conclusion, while 'Tor' is the foundational word for gates and goals, the German language offers a rich palette of alternatives. From the poetic 'Pforte' to the technical 'Portal' and the casual 'Bude', knowing when to use each term will greatly enhance your communicative ability and your appreciation for the descriptive power of the German language.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word is related to 'durch' (through), emphasizing the concept of a passage.
발음 가이드
- Pronouncing it like the English 'door' (with a 'd').
- Making the 'o' too short, like in 'pot'.
- Using a trilled 'r' when a vocalized 'r' is more common.
- Confusing it with 'Turm' (tower).
- Pronouncing it like 'Thor' (the god) with a 'th' sound.
난이도
Very easy to recognize in text, especially in sports or travel contexts.
Requires remembering the neuter gender and the plural 'Tore'.
Pronunciation is simple, but must distinguish from 'Tür'.
Clear and distinct sound, often emphasized in commentary.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Neuter Nouns
Das Tor (Nominative), Das Tor (Accusative).
Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)
In das Tor (movement), Im Tor (location).
Compound Nouns
Garten + Tor = Gartentor (takes the gender of the last word).
Dative Plural
Vor den Toren (adds -n to the plural form).
Genitive Case
Die Farbe des Tores.
수준별 예문
Das Tor ist groß.
The gate is big.
Neuter singular, nominative case.
Er schießt ein Tor.
He scores a goal.
Accusative case after 'schießen'.
Wo ist das Tor?
Where is the gate?
Question with 'wo'.
Das Tor ist zu.
The gate is closed.
Short form of 'geschlossen'.
Ein Tor für Deutschland!
A goal for Germany!
Exclamatory phrase.
Das Gartentor ist grün.
The garden gate is green.
Compound noun: Garten + Tor.
Der Ball ist im Tor.
The ball is in the goal.
Contraction 'im' = in + dem (dative).
Wir haben zwei Tore.
We have two goals.
Plural form 'Tore'.
Wir gehen durch das Tor.
We are going through the gate.
Preposition 'durch' takes accusative.
Das Garagentor öffnet sich automatisch.
The garage gate opens automatically.
Reflexive verb 'sich öffnen'.
Die Kinder spielen vor dem Tor.
The children are playing in front of the gate.
Preposition 'vor' + dative for location.
Das Brandenburger Tor ist sehr berühmt.
The Brandenburg Gate is very famous.
Proper noun usage.
Er hat das Tor nicht gesehen.
He didn't see the gate.
Perfekt tense with 'haben'.
Kannst du das Tor bitte schließen?
Can you please close the gate?
Modal verb 'können'.
Der Torwart steht bereit.
The goalkeeper is standing ready.
Compound noun: Tor + Wart.
Das Tor war aus altem Holz.
The gate was made of old wood.
Präteritum of 'sein'.
Dieses Tor öffnet uns neue Möglichkeiten.
This gate opens new possibilities for us.
Metaphorical usage.
Er schoss den Ball am Tor vorbei.
He shot the ball past the goal.
Preposition 'an ... vorbei' + dative.
Das Stadttor wurde im Mittelalter gebaut.
The city gate was built in the Middle Ages.
Passive voice.
Das war ein unglückliches Eigentor.
That was an unfortunate own goal.
Compound noun: Eigen + Tor.
Hinter dem Tor liegt ein großer Park.
Behind the gate lies a large park.
Preposition 'hinter' + dative.
Die Fans feierten jedes Tor ihrer Mannschaft.
The fans celebrated every goal of their team.
Genitive case 'ihrer Mannschaft'.
Das Tor muss dringend repariert werden.
The gate urgently needs to be repaired.
Passive with modal verb.
Kommen Sie bitte zu Tor 12.
Please come to Gate 12.
Preposition 'zu' + dative.
Der Stürmer erzielte das entscheidende Tor in der Nachspielzeit.
The striker scored the decisive goal in stoppage time.
Formal verb 'erzielen'.
Das Schloss ist durch ein massives Tor geschützt.
The castle is protected by a massive gate.
Preposition 'durch' + accusative.
Diese Entscheidung öffnet Korruption Tor und Tür.
This decision opens the door to corruption.
Idiomatic expression.
Die Tore der Fabrik blieben heute geschlossen.
The factory gates remained closed today.
Plural subject.
Er rannte wie ein Ochse vor das geschlossene Tor.
He ran like an ox against the closed gate.
Simile/Idiom variation.
Hamburg wird oft als das Tor zur Welt bezeichnet.
Hamburg is often referred to as the gateway to the world.
Metaphorical title.
Die Kugel prallte vom Pfosten ins Tor.
The ball bounced off the post into the goal.
Prepositions 'von' and 'in'.
Der LKW rangierte rückwärts an das Tor.
The truck maneuvered backwards to the gate.
Accusative of direction.
Das monumentale Tor zeugt von der einstigen Macht der Stadt.
The monumental gate bears witness to the city's former power.
Elevated vocabulary: 'zeugen von'.
Mit diesem Treffer hat er sich ein Denkmal im Tor gesetzt.
With this score, he immortalized himself in the goal.
Figurative language.
Die Verhandlungen stehen unmittelbar vor den Toren des Erfolgs.
The negotiations are right on the threshold of success.
Metaphorical prepositional phrase.
Das Tor wurde mit feinsten Reliefs verziert.
The gate was decorated with the finest reliefs.
Passive voice with dative plural.
Jenseits des Tores erstreckt sich die endlose Heide.
Beyond the gate stretches the endless heath.
Genitive preposition 'jenseits'.
Er hütet das Tor mit einer beeindruckenden Ruhe.
He guards the goal with impressive calmness.
Verb 'hüten' (to guard/tend).
Die Öffnung der Tore löste einen massiven Ansturm aus.
The opening of the gates triggered a massive rush.
Nominalization 'Öffnung'.
Das Tor fungiert als Grenze zwischen Natur und Zivilisation.
The gate functions as a boundary between nature and civilization.
Academic verb 'fungieren'.
Das Tor als Schwelle zwischen dem Bekannten und dem Unbekannten ist ein Topos der Weltliteratur.
The gate as a threshold between the known and the unknown is a trope of world literature.
Abstract philosophical subject.
Man darf nicht den Tor mit dem Tor verwechseln.
One must not confuse the fool with the gate.
Wordplay between 'der Tor' and 'das Tor'.
Die architektonische Wucht des Tores erschlägt den Betrachter förmlich.
The architectural force of the gate literally overwhelms the viewer.
Sophisticated verb 'erschlagen' (metaphorical).
Durch das Tor der Wahrnehmung treten wir in neue Bewusstseinsebenen ein.
Through the gate of perception, we enter new levels of consciousness.
Complex genitive construction.
Das Tor wurde zum stummen Zeugen jahrhundertelanger Geschichte.
The gate became a silent witness to centuries of history.
Personification.
Die filigrane Schmiedekunst des Tores ist in dieser Region beispiellos.
The filigree ironwork of the gate is unparalleled in this region.
High-level adjectives.
Er rannte blindlings gegen das Tor seiner eigenen Vorurteile.
He ran blindly against the gate of his own prejudices.
Deeply metaphorical.
Das Schließen des Tores markierte das Ende einer Ära.
The closing of the gate marked the end of an era.
Symbolic narrative style.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— The famous landmark in Berlin.
Das Brandenburger Tor ist ein Symbol für Berlin.
— Gateway to the world, often referring to Hamburg.
Hamburg ist Deutschlands Tor zur Welt.
— To score an own goal (literally or figuratively).
Das war ein dummes Eigentor von ihm.
— At the gates of the city (often literary).
Die Armee lagerte vor den Toren der Stadt.
자주 혼동되는 단어
A 'Tür' is for rooms/people; a 'Tor' is for gardens/vehicles/goals.
A 'Turm' is a tower (vertical); a 'Tor' is a gate (horizontal passage).
The Norse god is spelled with 'Th' but pronounced similarly; 'Tor' is the gate.
관용어 및 표현
— To make something very easy or accessible, often used for something negative like fraud.
Das neue Gesetz öffnet der Korruption Tor und Tür.
Formal— To be completely baffled or confused, not knowing what to do.
Ich stand vor der Matheaufgabe wie der Ochs vorm Scheunentor.
Informal— To do something that accidentally harms your own interests.
Mit dieser Aussage hat er sich ein Eigentor geschossen.
Neutral— To be very close to happening or arriving.
Der Winter steht vor den Toren.
Literary— To show someone the door (ask them to leave).
Nach dem Streit zeigte er ihm das Tor.
Informal— The gate to hell (metaphorical for a terrible place or situation).
Dieser Krieg war das Tor zur Hölle.
Literary— In a hurry or at the last moment (usually uses 'Tür', but 'Tor' is used in large-scale contexts).
Wir haben das Projekt zwischen Tor und Angel besprochen.
Neutral— Under lock and key (safely locked away).
Der Dieb ist jetzt hinter Schloss und Riegel.
Neutral— To open the gate wide (often metaphorical for starting something big).
Die Firma riss das Tor zum asiatischen Markt weit auf.
Neutral— To stay away from the goal/gate.
Bleib bitte vom Tor weg, es ist frisch gestrichen.
Neutral혼동하기 쉬운
Same spelling, different gender.
'Das Tor' is a gate/goal. 'Der Tor' is an archaic word for a fool. You will almost always want the neuter version in modern conversation.
Der arme Tor wusste nicht, was er tat.
Both translate to 'door/gate' in some contexts.
Size and location are the main differences. Use 'Tür' for things you can open with one hand inside a building. Use 'Tor' for things that a car could fit through or that are at the edge of a property.
Die Haustür ist verschlossen, aber das Gartentor ist offen.
Both mean 'entrance'.
'Eingang' is the concept of entering or the place where you enter. 'Tor' is the physical structure of the gate itself. You can find the 'Eingang' by walking through the 'Tor'.
Der Eingang befindet sich hinter dem großen Tor.
Both mean 'gate'.
'Pforte' is smaller and often more decorative or pedestrian-focused. 'Tor' is more general and can be much larger.
Er klopfte an die kleine Pforte des Klosters.
Both mean 'gate/entrance'.
'Portal' is used for grand architectural entrances, especially in churches or large public buildings. 'Tor' is more common for functional gates.
Das Portal der Kathedrale ist weltberühmt.
문장 패턴
Das Tor ist [Adjektiv].
Das Tor ist grün.
Ich sehe ein [Adjektiv] Tor.
Ich sehe ein großes Tor.
Wir gehen durch das [Nomen].
Wir gehen durch das Tor.
Er hat ein Tor [Verb].
Er hat ein Tor geschossen.
Vor dem Tor steht ein [Nomen].
Vor dem Tor steht ein Baum.
Es ist wichtig, das Tor zu [Verb].
Es ist wichtig, das Tor zu schließen.
Das Tor gilt als [Nomen].
Das Tor gilt als Wahrzeichen.
Die Symbolik des Tores [Verb].
Die Symbolik des Tores beeindruckt mich.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely high in sports, high in architecture/travel, medium in daily household contexts.
-
Using 'der Tor' for a gate.
→
das Tor
'Der Tor' means a fool. If you want to talk about the gate, you must use the neuter 'das'.
-
Saying 'Ich mache ein Tor'.
→
Ich schieße ein Tor.
While 'machen' is understood, 'schießen' (to shoot) is the idiomatic verb for scoring in football.
-
Confusing 'Tor' with 'Tür' for a house door.
→
die Tür
A house door is always 'Tür'. 'Tor' is for the larger entrance to the property or a garage.
-
Using 'Toren' as the nominative plural.
→
die Tore
'Toren' is only for the dative plural. The standard plural is 'Tore'.
-
Saying 'Der Ball ist in das Tor'.
→
Der Ball ist im Tor.
When the ball is already inside, use the dative 'im'. Use 'ins' only for the movement into it.
팁
Remember the Neuter
Always associate 'Tor' with 'das'. Neuter nouns are common for objects that are neither male nor female, and 'Tor' fits this perfectly. Practice 'das Tor', 'ein Tor'.
Sports Context
If you are a fan of soccer, 'Tor' will be your most important word. Listen to German commentary to hear the different ways it is used with verbs like 'erzielen' and 'verwandeln'.
City Gates
When visiting German cities, look for the 'Altstadt' (old town) and you will likely find a 'Stadttor'. These are great landmarks for navigation.
Metaphorical Goals
Use 'Eigentor' in a conversation to describe a mistake someone made that hurt them. It makes you sound very natural and fluent.
The Long O
Ensure your 'o' is long. A short 'o' might make the word unrecognizable. Think of the word 'tore' in English but without the 'e' sound at the end.
Build Your Own Words
You can add almost any noun before 'Tor' to describe a specific entrance. 'Hof' + 'Tor' = 'Hoftor' (courtyard gate).
Location vs Direction
Remember: 'im Tor' (in the goal) for location, 'ins Tor' (into the goal) for direction. This is a classic A2/B1 grammar point.
Berlin Symbolism
Understand that the 'Brandenburger Tor' is more than just a gate; it's a symbol of freedom. Mentioning this in a conversation about German history shows deep cultural knowledge.
Plural Spelling
The plural is simple: just add an 'e' to get 'Tore'. No umlauts or complex changes are needed here.
Gate vs Door
If you can't drive a car through it, it's probably a 'Tür' unless it's a garden gate. Use this rule of thumb to avoid confusion.
암기하기
기억법
Think of a 'Tor' as a 'Towering' gate or a 'Total' goal. Both start with 'To'.
시각적 연상
Imagine the Brandenburg Gate (Tor) and a soccer ball flying through it like a goal (Tor).
Word Web
챌린지
Try to use 'Tor' in three different sentences today: one about a garden, one about a sport, and one about a famous landmark.
어원
Derived from the Middle High German 'tor' and Old High German 'tor'. It shares the same root as the English word 'door'.
원래 의미: An opening or a passage in a wall or fence.
Germanic문화적 맥락
No specific sensitivities, but be aware that 'der Tor' (the fool) can be insulting if used incorrectly, though it is rare.
English speakers often use 'goal' or 'gate' separately, whereas German uses one word for both, which can be confusing at first.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Football/Soccer Match
- Tooooor!
- Ein Tor schießen
- Wer steht im Tor?
- Das war ein Eigentor.
Visiting Berlin
- Wo ist das Brandenburger Tor?
- Gehen wir zum Tor.
- Das Tor ist sehr alt.
- Ein Foto vor dem Tor machen.
At Home
- Mach das Tor zu.
- Das Gartentor klemmt.
- Das Garagentor geht nicht auf.
- Wer hat das Tor offen gelassen?
Logistics/Warehouse
- Fahren Sie zu Tor 5.
- Das Tor ist belegt.
- Ladetor öffnen.
- Ware an Tor 3 abliefern.
Literature/History
- Die Tore der Stadt
- Vor den Toren stehen
- Ein goldenes Tor
- Das Tor zur Unterwelt
대화 시작하기
"Hast du das Tor von gestern Abend gesehen?"
"Wie viele Tore hat deine Mannschaft geschossen?"
"Warst du schon mal am Brandenburger Tor?"
"Soll ich das Tor für dich aufmachen?"
"Warum ist das Gartentor heute geschlossen?"
일기 주제
Beschreibe das schönste Tor, das du jemals in einem Fußballspiel gesehen hast.
Stell dir vor, du stehst vor einem magischen Tor. Was ist dahinter?
Warum ist das Brandenburger Tor so wichtig für die deutsche Geschichte?
Hast du schon einmal ein 'Eigentor' im echten Leben geschossen? Erzähle davon.
Beschreibe den Weg von deinem Haus zum nächsten großen Stadttor oder Denkmal.
자주 묻는 질문
10 질문When it means gate or goal, yes, it is 'das Tor'. There is a masculine 'der Tor', but it means 'fool' and is rarely used today except in literature.
Yes, it is specifically called a 'Garagentor'. You would not call it a 'Garagentür'.
The plural is 'die Tore'. For example: 'Die Tore sind offen' or 'Er hat drei Tore geschossen'.
The most common way is 'ein Tor schießen'. You can also say 'ein Tor erzielen' in more formal contexts.
It is a 'Tor' because of its massive size and historical function as a city entrance. It is called 'Das Brandenburger Tor'.
While 'Gate' is the common word used in airports, you might occasionally see 'Tor' in technical contexts or older signage, but 'Gate' is much more common.
Literally, it's an 'own goal' in sports. Figuratively, it means doing something that backfires and hurts yourself.
A 'Torwart' is a goalkeeper. 'Wart' comes from 'warten' or 'wachen', meaning someone who guards or looks after the goal.
No, in basketball you score a 'Korb' (basket). 'Tor' is used for sports with nets like football, handball, and hockey.
Size is the main difference. 'Tor' is large (for cars/crowds); 'Pforte' is small (for individuals/pedestrians).
셀프 테스트 180 질문
Schreibe einen Satz mit 'Tor' und 'Fußball'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Gartentor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist das Brandenburger Tor? (Schreibe einen Satz)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Plural mit 'Tore'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe einen Torwart.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'durch das Tor' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was bedeutet 'Eigentor' im übertragenen Sinne?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'im Tor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'schließen' und 'Tor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nenne drei Arten von Toren.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'vor dem Tor' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist ein 'Torjäger'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über ein Schloss und sein Tor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was passiert in einem 'torlosen' Spiel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'ins Tor' in einem Satz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'Garagentor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist das Tor wichtig beim Sport?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine kurze Geschichte (3 Sätze) über ein Tor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen einem Tor und einer Tür?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'Torwart' in einem Satz über ein Spiel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag auf Deutsch: 'The gate is open.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'He scores a goal.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'Where is the Brandenburg Gate?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'The goalkeeper is good.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'I go through the gate.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'Close the gate, please.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'We have scored two goals.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'The garage gate is grey.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'Wait in front of the gate.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'The ball is in the goal.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe ein Tor in zwei Sätzen.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'That was an own goal.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'The gates are closed.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'He is standing in the goal.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'The goal was beautiful.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'Go to Gate 5.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'The city gate is old.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'I see two goals.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'The ball flies into the goal.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag auf Deutsch: 'The garden gate is green.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Das Tor ist zu.' Was bedeutet das?
Höre den Satz: 'Tooooor für Deutschland!' Was ist passiert?
Höre den Satz: 'Gehen Sie durch das Tor.' Was sollst du tun?
Höre den Satz: 'Der Torwart ist verletzt.' Wer ist verletzt?
Höre den Satz: 'Das Garagentor öffnet sich.' Was passiert?
Höre den Satz: 'Wir treffen uns am Brandenburger Tor.' Wo ist der Treffpunkt?
Höre den Satz: 'Drei Tore im ersten Spiel.' Wie viele Tore?
Höre den Satz: 'Das Schlosstor ist sehr schwer.' Wie ist das Tor?
Höre den Satz: 'Er schoss am Tor vorbei.' Hat er getroffen?
Höre den Satz: 'Bitte das Gartentor verriegeln.' Was soll man tun?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Tor' is essential for both daily navigation (gates) and cultural participation (sports). Remember it is 'das Tor' (neuter) and its plural is 'die Tore'. It bridges the gap between physical architecture and emotional sporting moments.
- Das Tor is a neuter noun meaning a large gate or a sports goal.
- Commonly used in soccer (football) to mean both the goalposts and the score.
- Distinguished from 'Tür' (door) by size and location (usually outdoors).
- Famous examples include the Brandenburger Tor in Berlin, a symbol of unity.
Remember the Neuter
Always associate 'Tor' with 'das'. Neuter nouns are common for objects that are neither male nor female, and 'Tor' fits this perfectly. Practice 'das Tor', 'ein Tor'.
Sports Context
If you are a fan of soccer, 'Tor' will be your most important word. Listen to German commentary to hear the different ways it is used with verbs like 'erzielen' and 'verwandeln'.
City Gates
When visiting German cities, look for the 'Altstadt' (old town) and you will likely find a 'Stadttor'. These are great landmarks for navigation.
Metaphorical Goals
Use 'Eigentor' in a conversation to describe a mistake someone made that hurt them. It makes you sound very natural and fluent.
관련 콘텐츠
맥락에서 배우기
이 단어를 다른 언어로
관련 표현
sports 관련 단어
abkühlen
B1수프는 서빙하기 전에 식혀야 합니다.
amateurhaft
A2아마추어 같은, 서투른.
anfeuern
A2(스포츠 등에서) 응원하다, 격려하다.
angreifen
A2팀은 처음부터 공격하기로 결정했다.
anstrengen
A2무언가를 이루기 위해 많은 에너지와 노력을 쏟는 것을 말해요. 예를 들어 시험을 위해 열심히 공부하는 것처럼요.
anstrengend
A2오늘 하루는 정말 힘들었어요. (Oneul haruneun jeongmal himdeureosseoyo.)
antreten
A2직장이나 여행을 시작하다.
applaudieren
A2박수치다. 관중들은 연설이 끝난 후 연설자에게 박수를 보냈습니다. 찬성이나 칭찬의 의미로 손뼉을 치는 행위입니다.
athletisch
A2신체적으로 강하고 운동을 잘하는. (Physically strong and good at sports.)
aufregend
A2사람을 매우 신나고 기쁘게 만드는 것을 말해요.