뜻
To be in a difficult situation where you are likely to be criticized or punished.
문화적 배경
In American office culture, this is a very common way to describe minor professional mistakes without sounding overly dramatic. British speakers might also use 'in a spot of bother' as a slightly more polite or understated alternative. Australians often use this in a very casual, friendly way, sometimes even laughing about the trouble they are in. Similar to the US, it is used frequently in both professional and casual settings to acknowledge accountability.
Don't use articles
Remember, it is 'in hot water', not 'in the hot water'.
Context matters
Avoid using this for serious legal or life-threatening situations.
뜻
To be in a difficult situation where you are likely to be criticized or punished.
Don't use articles
Remember, it is 'in hot water', not 'in the hot water'.
Context matters
Avoid using this for serious legal or life-threatening situations.
Use 'get into'
Use 'get into hot water' to describe the moment you start having trouble.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct phrase.
I forgot my keys, so I am ______ with my roommate.
The idiom is 'in hot water'.
Choose the sentence that correctly uses the idiom.
Which sentence is correct?
The idiom does not use articles or pluralization.
Complete the dialogue.
A: Why are you so nervous? B: I broke the vase, so I'm ______.
The context implies being in trouble.
Match the situation to the correct meaning.
You are late for work and your boss is waiting. You are:
Being late and facing a boss is a classic 'hot water' situation.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제I forgot my keys, so I am ______ with my roommate.
The idiom is 'in hot water'.
Which sentence is correct?
The idiom does not use articles or pluralization.
A: Why are you so nervous? B: I broke the vase, so I'm ______.
The context implies being in trouble.
You are late for work and your boss is waiting. You are:
Being late and facing a boss is a classic 'hot water' situation.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, that is not a common idiom. Stick to 'hot water'.
No, it is informal. Use it with friends and colleagues.
Usually, yes. It implies someone else is judging your actions.
Yes, you can say 'I am in hot water'.
No, it works for school, home, and social life.
Don't use this. Use 'facing legal trouble' instead.
Many languages have similar concepts, but the exact idiom is unique to English.
Try using it in a sentence about a small mistake you made recently.
It is used in both, and across all English-speaking countries.
Yes, that means he caused you to be in trouble.
관련 표현
In deep water
similarIn a serious or difficult situation.
In the doghouse
similarIn trouble with someone, usually a partner.
Under fire
similarBeing criticized or attacked.
In a jam
similarIn a difficult situation.