exit
exit 30초 만에
- A physical point of departure like a door.
- The act of leaving a place or situation.
- A specific ramp used to leave a highway.
- A planned conclusion in business or theater.
The noun exit is a foundational term in the English language, primarily denoting a point of departure or the act of leaving. At its most basic level, it refers to a physical opening—such as a door, a gate, or a passage—through which one can leave a confined space like a building, a vehicle, or a fenced area. Understanding the concept of an 'exit' is crucial for safety, navigation, and daily social interaction. In architectural terms, an exit is not merely a hole in a wall; it is a designated egress point designed to facilitate the flow of people out of a structure. This is why you see glowing red or green signs in cinemas, schools, and offices. The word originates from the Latin 'exitus', meaning 'a going out', which perfectly encapsulates its dual nature as both a physical object and a conceptual action. When we speak of an exit, we are often referring to the resolution of a journey or the conclusion of a stay in a particular environment.
- Physical Exit
- A door or gate used to leave a place. Example: 'The emergency exit is at the back.'
- Highway Exit
- A ramp or road that allows a vehicle to leave a main highway or motorway.
- Abstract Exit
- The act of leaving a situation, such as a business investment or a theatrical stage.
Please make your way to the nearest exit in an orderly fashion.
Beyond the physical, 'exit' carries significant weight in professional and technical contexts. In the world of finance, an 'exit strategy' refers to a planned means of transition by an entrepreneur to liquidate their ownership in a company. In theater, the stage direction 'exit' (singular) or 'exeunt' (plural) instructs actors to leave the stage. This versatility makes it a high-utility word. Whether you are navigating a complex subway system or discussing the final stages of a project, the concept of the 'exit' provides the necessary framework for understanding how things conclude or how participants depart. It is the antithesis of the 'entrance', forming one half of the binary pair that defines how we interact with space and events.
The car took the wrong exit and ended up in a small village.
The actor's exit was met with thunderous applause.
There is only one exit from this parking garage.
Investors are looking for a profitable exit within five years.
- Egress
- A formal or legal term for an exit or the act of leaving.
- Way out
- A common British English synonym for a physical exit.
Using the word exit correctly involves understanding whether you are describing a physical object, a specific location on a road, or a metaphorical departure. In everyday conversation, it is most frequently used as a countable noun. For example, you might say, 'I am standing by the north exit.' When giving directions, especially on highways, 'exit' is often followed by a number or a name: 'Take Exit 14 for downtown.' This usage is vital for navigation. In these cases, the word functions as a proper noun or a specific reference point. It is also common to use 'exit' in the context of public safety, where 'fire exit' or 'emergency exit' are standard compound nouns that everyone should recognize. These terms are non-negotiable in building codes and safety briefings.
In more formal or technical writing, 'exit' can describe the conclusion of a process. An 'exit interview' is a meeting between an employee who is leaving a company and the human resources department. Here, 'exit' acts as an attributive noun, modifying the word 'interview'. Similarly, in computing, you might talk about an 'exit code', which is a value returned by an executable to the operating system to indicate whether the program ran successfully or encountered an error. This demonstrates the word's transition from a physical door to a digital or procedural conclusion. When using 'exit' as a noun, pay attention to the prepositions that accompany it. You go 'to' an exit, you go 'through' an exit, and you find an exit 'from' a building. Using 'at' usually indicates a location: 'Meet me at the exit.'
The exit from the highway was blocked by construction.
Metaphorically, 'exit' is used to describe leaving a state of being or a social situation. Phrases like 'making a quick exit' imply leaving a party or a meeting rapidly, often to avoid embarrassment or further engagement. In the context of the stock market, 'exit' refers to selling off one's interests. For instance, 'The venture capital firm is planning its exit from the tech startup.' This usage is highly specific to business and finance. In literature and drama, the 'exit' of a character can be a pivotal plot point, symbolizing the end of their influence on the story. Whether literal or figurative, the word always carries the connotation of moving from 'inside' to 'outside' or from 'presence' to 'absence'. Mastering these nuances allows a learner to move from basic A1 identification to C2 level sophistication in describing complex transitions.
You will encounter the word exit in a vast array of environments, ranging from the mundane to the high-stakes. The most common place is undoubtedly in public buildings. Every shopping mall, theater, hospital, and school is legally required to have clearly marked exits. In these settings, the word is often shouted or spoken urgently during drills or actual emergencies. 'Please head toward the nearest exit!' is a phrase familiar to anyone who has ever sat through a safety briefing on an airplane or in a hotel. In the travel industry, 'exit' is a keyword. Flight attendants point out the 'over-wing exits', and train conductors announce which side the 'exit doors' will open on. If you are driving, GPS systems and road signs will constantly use the word: 'In half a mile, take the exit on the right.'
In the workplace, 'exit' is heard during HR discussions. An 'exit strategy' is a common buzzword in boardrooms, referring to how a company will finish a project or leave a market. You might hear a manager say, 'We need an exit plan for this partnership.' In the tech world, software developers talk about 'exit conditions' in loops or 'exit points' in code. Even in sports, a commentator might describe a team's 'early exit' from a tournament, meaning they were eliminated sooner than expected. The word is also prevalent in the arts. In a theater, the 'Exit' signs are the only lights allowed to stay on during a performance. Directors might tell an actor, 'Your exit needs to be more dramatic.' This broad spectrum of usage—from highway signs to software logic to theatrical directions—makes 'exit' one of the most versatile nouns in English.
One of the most frequent mistakes learners make with exit is confusing it with the word 'success' in certain languages. For example, in Spanish, 'éxito' means success, which leads many Spanish speakers to mistakenly use 'exit' when they mean they have achieved a goal. It is important to remember that in English, an 'exit' is strictly about leaving, not about winning or succeeding. Another common error is the confusion between 'exit' and 'way out'. While they are often interchangeable, 'exit' is more formal and is almost always used on signs, whereas 'way out' is more common in casual British speech. A learner might say 'Where is the way out?' in a shop, but the sign above the door will almost certainly say 'Exit'.
Grammatically, learners sometimes struggle with the distinction between 'exit' as a noun and 'leave' as a verb. You don't 'exit a building' as often as you 'leave a building' in casual speech, though 'exit' is perfectly correct as a verb. However, as a noun, you cannot say 'I am at the leave.' It must be 'I am at the exit.' Additionally, there is often confusion regarding prepositions. You don't go 'in the exit' to enter a building; that would be the 'entrance'. The 'exit' is exclusively for going out. Using 'exit' to describe the act of entering is a logical contradiction that can cause significant confusion in safety situations. Finally, in the context of highways, some learners call the exit a 'turn' or a 'hole'. While 'turn-off' is acceptable, 'exit' is the standard technical term used on all official signage and by navigation apps.
The word exit has several synonyms and related terms, each with its own specific nuance. The most direct synonym is egress. However, 'egress' is a very formal, often legal or architectural term. You will see it in building codes or legal contracts (e.g., 'rights of ingress and egress'), but you would rarely use it when talking to a friend. Another close relative is departure. While 'exit' usually refers to the physical point of leaving, 'departure' often refers to the act of leaving, especially in the context of travel, such as a 'flight departure'. You wouldn't call a door a 'departure', but you would call the act of leaving through it an 'exit' or a 'departure'.
In British English, way out is the standard equivalent for a physical exit in public places. If you are in the London Underground, you will see signs for 'Way Out' rather than 'Exit'. In a more metaphorical sense, words like withdrawal or retreat can serve as synonyms for 'exit' when referring to leaving a situation or a conflict. For example, a 'military exit' might be described as a 'withdrawal'. In the business world, an 'exit' might be called a divestment if it involves selling off assets. Understanding these synonyms helps learners choose the word that best fits the level of formality and the specific context of their communication. While 'exit' is the most versatile and universally understood, knowing when to use 'egress' or 'way out' marks a transition to higher-level English proficiency.
How Formal Is It?
난이도
알아야 할 문법
Noun-Adjective agreement
Prepositions of place
Compound nouns
Imperative mood
Articles (a/an/the)
수준별 예문
The exit is over there.
L'exit est là-bas.
Subject + verb + complement.
Where is the exit?
Où est la sortie ?
Question form with 'Where'.
Use the back exit.
Utilisez la sortie arrière.
Imperative sentence.
This is the emergency exit.
C'est la sortie de secours.
Demonstrative pronoun 'This'.
The shop has two exits.
Le magasin a deux sorties.
Plural noun 'exits'.
Follow the exit signs.
Suivez les panneaux de sortie.
Noun used as an adjective.
Is there an exit here?
Y a-t-il une sortie ici ?
Existential 'Is there'.
The exit is closed.
La sortie est fermée.
Passive state.
Take the next exit on the right.
Prenez la prochaine sortie à droite.
Directional instruction.
We missed our exit on the highway.
Nous avons raté notre sortie sur l'autoroute.
Past simple tense.
The fire exit must be kept clear.
La sortie de secours doit rester dégagée.
Modal verb 'must'.
Wait for me at the main exit.
Attends-moi à la sortie principale.
Preposition 'at'.
The bus stops near the exit.
Le bus s'arrête près de la sortie.
Present simple for habits.
Which exit do we need?
De quelle sortie avons-nous besoin ?
Interrogative 'Which'.
The exit was blocked by boxes.
La sortie était bloquée par des cartons.
Passive voice.
There are many exits in the stadium.
Il y a beaucoup de sorties dans le stade.
Quantifier 'many'.
The actor made a dramatic exit from the stage.
L'acteur a fait une sortie dramatique de la scène.
Metaphorical use.
She had an exit interview on her last day.
Elle a eu un entretien de départ lors de son dernier jour.
Compound noun.
The team's exit from the cup was unexpected.
La sortie de l'équipe de la coupe était inattendue.
Abstract noun.
Please check the exit requirements for the visa.
Veuillez vérifier les conditions de sortie pour le visa.
Formal noun usage.
The exit poll suggests a change in government.
Le sondage à la sortie des urnes suggère un changement.
Political terminology.
He looked for a quick exit from the conversation.
Il a cherché une sortie rapide de la conversation.
Figurative meaning.
The emergency exit is for staff only.
La sortie de secours est réservée au personnel.
Prepositional phrase 'for... only'.
The highway exit leads directly to the airport.
La sortie d'autoroute mène directement à l'aéroport.
Present simple for facts.
The company needs a clear exit strategy.
L'entreprise a besoin d'une stratégie de sortie claire.
Business collocation.
The software returned an exit code of zero.
Le logiciel a renvoyé un code de sortie de zéro.
Technical jargon.
His exit from politics surprised his supporters.
Son départ de la politique a surpris ses partisans.
Noun phrase as subject.
The building's design includes multiple points of exit.
La conception du bâtiment comprend plusieurs points de sortie.
Formal architectural description.
Investors are hoping for a high-value exit.
Les investisseurs espèrent une sortie de grande valeur.
Financial context.
The exit of the UK from the EU was a major event.
La sortie du Royaume-Uni de l'UE a été un événement majeur.
Historical reference.
She made a graceful exit after the disagreement.
Elle a fait une sortie gracieuse après le désaccord.
Adjective-noun pair.
The exit ramp was slippery due to the rain.
La bretelle de sortie était glissante à cause de la pluie.
Compound noun 'exit ramp'.
The architect prioritized the ease of exit in the design.
L'architecte a privilégié la facilité de sortie dans la conception.
Abstract noun usage.
The exit of capital from the country caused a crisis.
La fuite des capitaux du pays a provoqué une crise.
Economic terminology.
His exit from the stage was perfectly timed.
Sa sortie de scène était parfaitement orchestrée.
Artistic precision.
The treaty provides a legal framework for an exit.
Le traité fournit un cadre juridique pour une sortie.
Legal context.
The startup's exit was achieved through an acquisition.
La sortie de la startup a été réalisée par une acquisition.
M&A terminology.
The exit of the protagonist marks the climax of the play.
La sortie du protagoniste marque le point culminant.
Literary analysis.
There was no easy exit from the diplomatic deadlock.
Il n'y avait pas de sortie facile de l'impasse diplomatique.
Metaphorical impasse.
The exit flow was calculated to ensure safety.
Le flux de sortie a été calculé pour assurer la sécurité.
Engineering term.
The philosophical implications of the soul's exit are profound.
Les implications philosophiques de la sortie de l'âme sont profondes.
Metaphysical usage.
The exit of the old guard signaled a paradigm shift.
Le départ de la vieille garde a signalé un changement de paradigme.
Sociopolitical metaphor.
The exit strategy was fraught with logistical complexities.
La stratégie de sortie était pleine de complexités logistiques.
Advanced vocabulary 'fraught'.
Her exit from the public eye was sudden and absolute.
Son retrait de la vie publique a été soudain et absolu.
Idiomatic 'public eye'.
The exit of the narrator creates a sense of ambiguity.
La sortie du narrateur crée un sentiment d'ambiguïté.
Narratological analysis.
The company's exit from the coal industry was a moral choice.
La sortie de l'entreprise de l'industrie du charbon était un choix moral.
Corporate social responsibility.
The exit of the tide revealed the hidden reef.
Le retrait de la marée a révélé le récif caché.
Natural phenomenon.
The exit of the virus from the cell is a complex process.
La sortie du virus de la cellule est un processus complexe.
Biological terminology.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
Always locate the fire exit in a new building.
'Egress' is too formal for daily use.
- Using 'exit' to mean 'success' (false friend).
- Saying 'I am in the exit' instead of 'at the exit'.
- Confusing 'exit' with 'exist'.
- Using 'exit' for an entrance.
- Forgetting the 's' in the plural form 'exits'.
팁
Check Exits
Always look for the nearest exit when you enter a crowded building.
Highway Exits
Look for the exit number early so you don't miss your turn.
Exit Strategy
Have a plan for how to finish a project before you start it.
Synonyms
Use 'departure' for travel and 'exit' for physical doors.
Prepositions
Use 'at the exit' when meeting someone.
UK vs US
In London, look for 'Way Out' signs in the subway.
Double check
Don't confuse 'exit' with 'exist'.
Clarity
Pronounce the 'x' clearly like a 'ks' sound.
Graceful Exit
Learn to leave a party politely by thanking the host.
Formal Tone
Use 'egress' in legal or architectural writing.
암기하기
어원
Latin
문화적 맥락
Commonly uses 'Way Out' in the London Underground.
Uses red 'EXIT' signs frequently.
Green running man icon is the standard for exit signs.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"Do you know where the nearest exit is?"
"Which exit should I take for the city center?"
"Have you ever had an exit interview?"
"What is your exit strategy for this project?"
"Did you see his dramatic exit from the meeting?"
일기 주제
Describe a time you had to make a quick exit from a situation.
Why are exit signs important in public buildings?
What would be your ideal exit strategy for your current job?
Write about a highway exit that leads to a special place.
How does the concept of an 'exit' relate to the end of a story?
자주 묻는 질문
10 질문It is both, but it is most commonly used as a noun to describe a door or a way out.
It is a plan for how to leave a situation, usually in business or military contexts.
Yes, especially in British English and casual conversation.
It is a theatrical direction for an actor to leave the stage to the left side.
Green is often used because it symbolizes safety and 'go' in international standards.
Yes, you can have one exit or multiple exits.
A survey taken of voters as they leave a polling station to predict the election result.
A meeting with an employee who is leaving a company to get their feedback.
It is pronounced EK-sit, with the stress on the first syllable.
The opposite is entrance or entry.
셀프 테스트 180 질문
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'exit' is a versatile noun used for physical doors, highway ramps, and metaphorical departures. It is essential for safety, navigation, and professional communication across all levels of English proficiency.
- A physical point of departure like a door.
- The act of leaving a place or situation.
- A specific ramp used to leave a highway.
- A planned conclusion in business or theater.
Check Exits
Always look for the nearest exit when you enter a crowded building.
Highway Exits
Look for the exit number early so you don't miss your turn.
Exit Strategy
Have a plan for how to finish a project before you start it.
Synonyms
Use 'departure' for travel and 'exit' for physical doors.
예시
The exit is next to the kitchen.
관련 콘텐츠
맥락에서 배우기
Actions 관련 단어
bites
B1그는 케이크를 몇 입 먹습니다.
trying
B2그 긴 대기 시간은 모든 승객들에게 매우 힘든 경험이었습니다.
appear
A1태양은 아침에 나타납니다.
decided
B1우리는 이번 여름에 제주도에 가기로 결정했다 (decided).
combined
B1그들의 결합된 노력으로 프로젝트가 성공적으로 끝났다.
finish
A1숙제를 끝냅니다.
compose
A1그녀는 중요한 발표를 하기 전에 마음을 가다듬어야 했습니다. 이 합금은 구리와 아연으로 구성되어 있습니다.
ted
C2풀을 말리다: 벤 풀을 말리기 위해 헤치거나 뒤집다. '농부는 건초를 말리기 위해 풀을 헤치고 있다.'
met
B1나는 어제 공원에서 친구를 만났다.
extend
B1'Extend'는 시간이나 공간을 더 길게 만드는 것을 의미합니다. 예를 들어 마감 기한을 연장하는 것입니다.