뜻
Expressing indifference or lack of concern for something.
문화적 배경
Persians often use this phrase to be polite. It is a way to avoid imposing your will on others. Similar usage, often used in casual conversation to show agreement with a group decision. The phrase is understood, though 'фарқ надорад' (it makes no difference) is more common in daily speech.
Use the contraction
In casual conversation, say 'برام مهم نیست' to sound more like a native speaker.
Be careful with tone
Always keep your tone light and friendly so it doesn't sound like you are angry.
뜻
Expressing indifference or lack of concern for something.
Use the contraction
In casual conversation, say 'برام مهم نیست' to sound more like a native speaker.
Be careful with tone
Always keep your tone light and friendly so it doesn't sound like you are angry.
셀프 테스트
Which is the correct way to say 'It is not important to me'?
Choose the best option:
You need the preposition 'برای' to link the importance to 'me'.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제Choose the best option:
You need the preposition 'برای' to link the importance to 'me'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
3 질문Not if said with a smile. It is a standard way to show flexibility.
It is better to use 'فرقی نمیکند' in professional emails.
You would use different phrasing, like 'به من چه' (What is it to me?).
관련 표현
فرقی نمیکند
synonymIt makes no difference
اهمیتی ندارد
synonymIt has no importance
هرچه تو بگویی
similarWhatever you say