کندرو
When learning a new language, understanding different levels of proficiency can be really helpful. The CEFR, or Common European Framework of Reference for Languages, is a widely used system to describe these levels.
A B1 level in Persian, like with any language, means you're an independent user. You can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc.
You can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. You can also produce simple connected text on topics that are familiar or of personal interest.
Essentially, at B1, you're able to communicate effectively in many everyday situations, even if there might still be some pauses or searches for words.
When we describe something or someone as کندرو (kandrow), we're highlighting a characteristic of moving or operating at a reduced pace. It's an adjective that paints a picture of slowness, whether it's a person, an animal, or even a process.
Think of it as the opposite of 'fast' or 'quick.' For example, a snail is کندرو, and a government bureaucracy might also be described as کندرو if its procedures are slow and cumbersome. It's a straightforward term to express lack of speed.
재미있는 사실
The word 'kand' itself, meaning slow, is not commonly used independently in modern Persian but persists in compounds like 'kand-row'.
수준별 예문
قطار به کندی حرکت میکرد، مثل اینکه کندرو باشد.
The train was moving slowly, as if it were sluggish.
استفاده از 'مثل اینکه' برای تشبیه و 'باشد' برای وجه التزامی.
اینترنت خانهام خیلی کندرو است و ویدئوها با مشکل بارگذاری میشوند.
My home internet is very slow and videos load with difficulty.
صفت 'کندرو' برای توصیف سرعت اینترنت.
حلزون یک موجود کندرو است که با سرعت کمی حرکت میکند.
A snail is a slow-moving creature that moves at a low speed.
نام بردن از موجودی که ذاتاً 'کندرو' است.
در ترافیک سنگین، رانندگی با یک خودروی کندرو بسیار کلافه کننده است.
In heavy traffic, driving a slow-moving car is very frustrating.
ترکیب 'خودروی کندرو' برای توصیف وسیله نقلیه.
فرآیند تصمیمگیری در این شرکت به طرز عجیبی کندرو است.
The decision-making process in this company is strangely sluggish.
استفاده از 'به طرز عجیبی' برای تاکید بر چگونگی کندی.
برنامههای کامپیوتری قدیمی معمولاً کندروتر از نسخههای جدید هستند.
Old computer programs are usually slower than new versions.
استفاده از صفت تفضیلی 'کندروتر'.
کار کردن با دستگاههای کندرو میتواند بهرهوری را کاهش دهد.
Working with sluggish devices can reduce productivity.
فاعل 'کار کردن' و صفت 'کندرو' برای توصیف دستگاهها.
رودخانه در این قسمت بسیار کندرو است و آب به آرامی جریان دارد.
The river is very slow-moving in this part, and the water flows gently.
استفاده از 'کندرو' برای توصیف جریان آب.
자주 혼동되는 단어
The opposite of 'کندرو', meaning fast-moving or rapid. Easy to confuse the prefix.
Meaning lazy. A lazy person might be slow-moving, but 'tanbal' describes the disposition, while 'kandrow' describes the speed.
Meaning loose, slack, or weak. While something slack might move slowly, 'shel' is about the state of being loose, not the speed itself.
혼동하기 쉬운
Both 'âheste' and 'kandrow' can refer to a slow pace, but 'âheste' generally describes the *manner* of slowness, often intentionally, while 'kandrow' describes a *characteristic* or *state* of being slow, often implying inefficiency or a natural tendency.
'Âheste' is an adverb meaning 'slowly' or an adjective meaning 'slow' (in terms of speed or sound). 'Kandrow' is an adjective specifically for something or someone that is inherently slow-moving or sluggish.
ماشین آهسته حرکت میکرد. (The car was moving slowly.) / لاکپشت یک حیوان کندرو است. (A turtle is a slow-moving animal.)
Both can imply a lack of speed or energy. However, 'sost' often refers to weakness, flabbiness, or looseness, which can *result* in slowness, but 'kandrow' is directly about the speed itself.
'Sost' can mean weak, loose, or lethargic. 'Kandrow' specifically means slow-moving or sluggish.
او از خستگی سست شده بود. (He had become lethargic from tiredness.) / این پروژه به خاطر کارمندان کندرو پیشرفت نمیکند. (This project isn't progressing because of the slow-moving employees.)
This is a more formal or literary synonym for 'slow,' often used in specific contexts. Learners might confuse it with 'kandrow' because both mean slow, but their usage context differs.
'Bati'' is a more formal or Arabic-derived term for 'slow.' 'Kandrow' is a more common, descriptive adjective for something that moves slowly.
حرکت قطار بطیء بود. (The train's movement was slow.) / این کامپیوتر خیلی کندرو است. (This computer is very slow-moving/sluggish.)
A 'slow-moving' person or system might seem inactive. However, 'gheyr-e fa'al' means inactive or passive, implying a *lack* of action, whereas 'kandrow' implies *action* but at a slow pace.
'Gheyr-e fa'al' means inactive or passive. 'Kandrow' means moving or operating slowly, implying there *is* activity, just not fast.
این حساب بانکی غیرفعال است. (This bank account is inactive.) / حلزون یک موجود کندرو است. (A snail is a slow-moving creature.)
Someone who is 'bi-hâl' (lacking energy) might move slowly, leading to confusion. But 'bi-hâl' describes a state of being, while 'kandrow' describes a characteristic of movement.
'Bi-hâl' means lethargic, listless, or feeling unwell. 'Kandrow' specifically refers to the speed of movement or operation.
او بعد از بیماری بیحال بود. (He was lethargic after his illness.) / ماشین قدیمی من خیلی کندرو است. (My old car is very slow-moving/sluggish.)
사용법
When describing something as moving at a slow pace, like a snail or an old car, you can use کندرو. It literally means 'slow-goer' or 'slow-mover'. It can be applied to both living things and inanimate objects. For example, you might say:
• این حلزون خیلی کندرو است. (This snail is very slow-moving.)
• ترافیک امروز کندرو بود. (The traffic today was slow-moving.)
It can also describe a person who is slow in their actions or reactions, though it might sometimes carry a slightly negative connotation, suggesting inefficiency.
A common mistake is confusing کندرو with just 'slow' (کُند - kond). While related, کندرو specifically emphasizes the 'moving' or 'going' aspect.
• You wouldn't typically say 'این ساعت کندرو است' (This clock is slow-moving) if you just mean the time is inaccurate; you'd use 'این ساعت کُند است' (This clock is slow).
• However, if you're talking about a slow-moving conveyor belt, کندرو would be appropriate.
Another mistake might be using it for mental slowness; for that, you would use other words like 'دیرفهم' (slow to understand) or 'کمهوش' (not very intelligent).
팁
Basic Meaning of 'کندرو'
Understand that 'کندرو' (kand-row) primarily means slow-moving or sluggish. Think of it as the opposite of 'تندرو' (tond-row), which means fast-moving.
Using 'کندرو' for Animals
You can use 'کندرو' to describe animals that are naturally slow, like a لاکپشت (lâk-posht) turtle or حلزون (halazoon) snail. For example: لاکپشت حیوان کندرویی است (Lâk-posht heyvân-e kand-rowi ast) - A turtle is a slow-moving animal.
Applying 'کندرو' to Vehicles
This word is also useful for describing vehicles that are moving slowly, perhaps due to traffic or a mechanical issue. For example: ماشین در ترافیک کندرو بود (Mâshin dar terâfik kand-row bood) - The car was slow-moving in traffic.
Using 'کندرو' for Processes
You can extend 'کندرو' to describe processes or progress that is slow. For example: پیشرفت پروژه کندرو است (Pishraft-e projeh kand-row ast) - The project's progress is slow.
'کندرو' for People (Figurative)
While less common, 'کندرو' can sometimes be used metaphorically for a person who is slow to act or sluggish in their movements. However, be careful as it can sound a bit direct.
Synonyms for 'کندرو'
Other words that convey similar meanings include آهسته (âh-asteh) slow or به آرامی (beh ârâmi) slowly. 'کندرو' specifically emphasizes the 'moving' aspect.
Antonym of 'کندرو'
Remember its direct opposite, 'تندرو' (tond-row), meaning fast-moving or rapid. Learning antonyms together helps solidify vocabulary.
Using 'کندرو' in Sentences
Practice forming simple sentences. For example: رودخانه در این قسمت کندرو است (Rood-khâneh dar in ghesmat kand-row ast) - The river is slow-moving in this section.
Pay Attention to Context
The exact nuance of 'کندرو' can depend on the context. Is it literally slow, or implying a lack of energy or efficiency?
Practice Pronunciation
Say 'کندرو' (kand-row) out loud. Focus on the 'kand' sound, similar to candy, and 'row' like a rowboat. Good pronunciation helps with recall.
어원
Middle Persian (Pahlavi) kand-row, from kand (slow) + -row (moving, going).
원래 의미: Slow-moving, slow-walking.
Indo-European, Iranian, Western Iranian, Persian.문화적 맥락
When describing a person, 'کندرو' can sometimes imply inefficiency or a lack of urgency, similar to 'languid' in English. However, it's often used neutrally for objects, like a slow-moving vehicle or a slow internet connection. It's not typically used as an insult, but rather a simple observation of pace.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Describing animals that move slowly.
- لاکپشت حیوان کندرو است.
- The turtle is a slow-moving animal.
- حلزون خیلی کندرو است.
- Snails are very slow-moving.
Referring to traffic that is moving slowly.
- ترافیک امروز خیلی کندرو است.
- The traffic today is very slow-moving.
- در ساعات شلوغی، خیابانها کندرو میشوند.
- During rush hour, the streets become slow-moving.
Talking about a person or process that is slow to act or develop.
- او در تصمیمگیری کندرو است.
- He is slow in making decisions.
- پیشرفت پروژه کمی کندرو بوده است.
- The project's progress has been a bit slow-moving.
Describing machinery or systems that operate slowly.
- کامپیوتر قدیمیام خیلی کندرو شده است.
- My old computer has become very slow-operating.
- این دستگاه کندرو است و نیاز به تعمیر دارد.
- This machine is slow-operating and needs repair.
In a more figurative sense, for something that is not progressing quickly.
- اقتصاد کشور کندرو است.
- The country's economy is slow-moving.
- یادگیری زبان برای بعضیها کندرو است.
- Language learning is slow-moving for some people.
대화 시작하기
"آیا شما فکر میکنید حیوانات کندرو زندگی آرامتری دارند؟"
"Do you think slow-moving animals have a calmer life?"
"چه چیزی باعث میشود ترافیک در شهر شما کندرو باشد؟"
"What makes traffic slow-moving in your city?"
"آیا در کار خود، با افراد کندرو مواجه شدهاید؟ چگونه با آنها برخورد میکنید؟"
"Have you encountered slow-moving people in your work? How do you deal with them?"
"به نظر شما، کدام اختراع باعث شد تا زندگی ما کمتر کندرو باشد؟"
"In your opinion, which invention made our lives less slow-moving?"
"چگونه میتوانیم از کندرو بودن در زندگی روزمره جلوگیری کنیم؟"
"How can we prevent being slow-moving in daily life?"
일기 주제
به تجربهای فکر کنید که در آن شما یا چیزی کندرو بودهاید. چه احساسی داشتید؟
Think about an experience where you or something was slow-moving. How did you feel?
لیستی از چیزهایی که در زندگی شما کندرو هستند (مثلاً پروژه، عادت) تهیه کنید. چگونه میتوانید آنها را تسریع کنید؟
Make a list of things that are slow-moving in your life (e.g., a project, a habit). How can you speed them up?
اگر یک روز مجبور بودید همه چیز را به صورت کندرو انجام دهید، روز شما چگونه میگذشت؟
If you had to do everything slowly for a day, how would your day go?
درباره مزایا و معایب کندرو بودن در شرایط مختلف بنویسید.
Write about the pros and cons of being slow-moving in different situations.
چه نوع فعالیتهایی را ترجیح میدهید که کندرو باشند تا بتوانید از آنها بیشتر لذت ببرید؟
What kind of activities do you prefer to be slow-moving so you can enjoy them more?
셀프 테스트 60 질문
Write a short sentence describing something that is slow, using the word 'کندرو'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لاک پشت یک حیوان کندرو است. (A turtle is a slow-moving animal.)
Imagine you are describing a very slow car. Write one sentence using 'کندرو'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این ماشین خیلی کندرو است. (This car is very slow-moving.)
Complete the sentence: 'حلزون حیوان ____ است.' (A snail is a ____ animal.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
حلزون حیوان کندرو است. (A snail is a slow-moving animal.)
این شخص چگونه راه می رود؟ (How does this person walk?)
Read this passage:
من یک دوست دارم. او خیلی آرام راه می رود. او همیشه دیر می رسد. می توانم بگویم او یک شخص کندرو است.
این شخص چگونه راه می رود؟ (How does this person walk?)
The passage says 'او خیلی آرام راه می رود' which means 'He walks very slowly'.
The passage says 'او خیلی آرام راه می رود' which means 'He walks very slowly'.
چرا قطار دیر رسید؟ (Why did the train arrive late?)
Read this passage:
قطار ما امروز کندرو بود. به همین دلیل دیر به مقصد رسیدیم. مسافران کمی ناراحت بودند.
چرا قطار دیر رسید؟ (Why did the train arrive late?)
The passage states 'قطار ما امروز کندرو بود. به همین دلیل دیر به مقصد رسیدیم.' which translates to 'Our train was slow-moving today. That's why we arrived late.'
The passage states 'قطار ما امروز کندرو بود. به همین دلیل دیر به مقصد رسیدیم.' which translates to 'Our train was slow-moving today. That's why we arrived late.'
چه حیوانی در باغچه زندگی می کند؟ (What animal lives in the garden?)
Read this passage:
یک لاک پشت در باغچه ما زندگی می کند. او خیلی کندرو است و همیشه آهسته حرکت می کند. بچه ها دوست دارند او را تماشا کنند.
چه حیوانی در باغچه زندگی می کند؟ (What animal lives in the garden?)
The passage starts with 'یک لاک پشت در باغچه ما زندگی می کند.' meaning 'A turtle lives in our garden.'
The passage starts with 'یک لاک پشت در باغچه ما زندگی می کند.' meaning 'A turtle lives in our garden.'
The correct order is 'This car is slow-moving.'
The correct order is 'A snail is a slow-moving animal.'
The correct order is 'A turtle is very slow-moving.'
The train was very slow and arrived late.
My internet is slow today.
He saw a slow-moving snail.
Read this aloud:
ماشین کندرو بود.
Focus: کندرو (kand-row)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چرا این کار اینقدر کندرو است؟
Focus: کندرو (kand-row)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من یک حیوان کندرو دوست دارم.
Focus: کندرو (kand-row)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a car that is very old and moves slowly. Use the word 'کندرو'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ماشین قدیمی کندرو بود. خیلی آهسته حرکت میکرد. (The old car was slow-moving. It moved very slowly.)
Imagine a snail. How would you describe its movement using 'کندرو'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
حلزون یک حیوان کندرو است. حرکتش خیلی آرام است. (A snail is a slow-moving animal. Its movement is very slow.)
Write a sentence about a computer that is not working fast. Use 'کندرو'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این کامپیوتر کندرو است و کار کردن با آن سخت است. (This computer is slow-moving and it's hard to work with it.)
چرا مسافران ناراحت بودند؟
Read this passage:
قطار از ایستگاه حرکت کرد. مسافران انتظار داشتند که سریع حرکت کند، اما قطار خیلی کندرو بود. همه ناراحت بودند چون دیر به مقصد میرسیدند.
چرا مسافران ناراحت بودند؟
مسافران ناراحت بودند چون قطار کندرو بود و آنها دیر به مقصد میرسیدند. (The passengers were upset because the train was slow-moving and they would arrive late at their destination.)
مسافران ناراحت بودند چون قطار کندرو بود و آنها دیر به مقصد میرسیدند. (The passengers were upset because the train was slow-moving and they would arrive late at their destination.)
چه حیوانی کندرو بود؟
Read this passage:
روباه به دنبال غذا میدوید. لاکپشت آهسته در حال حرکت بود. روباه با سرعت زیاد از کنار لاکپشت کندرو رد شد و به راه خود ادامه داد.
چه حیوانی کندرو بود؟
لاکپشت آهسته در حال حرکت بود و روباه از کنار آن رد شد. (The turtle was moving slowly, and the fox passed by it.)
لاکپشت آهسته در حال حرکت بود و روباه از کنار آن رد شد. (The turtle was moving slowly, and the fox passed by it.)
ماشین قدیمی پدر چگونه بود؟
Read this passage:
ماشین قدیمی پدرم همیشه کندرو بود. برای همین، ما همیشه زودتر از خانه بیرون میآمدیم تا دیر نرسیم. اما ماشین جدید خیلی سریع است.
ماشین قدیمی پدر چگونه بود؟
در متن ذکر شده است که ماشین قدیمی پدرم همیشه کندرو بود. (The text states that my father's old car was always slow-moving.)
در متن ذکر شده است که ماشین قدیمی پدرم همیشه کندرو بود. (The text states that my father's old car was always slow-moving.)
لاکپشت حیوانی بسیار ___ است. (The turtle is a very ___ animal.)
لاکپشت (turtle) is known for being slow-moving, making 'کندرو' (slow-moving/sluggish) the correct word to describe it.
این ماشین قدیمی در سربالایی کمی ___ است. (This old car is a bit ___ on uphill roads.)
A 'ماشین قدیمی' (old car) often struggles on 'سربالایی' (uphill roads), making 'کندرو' (slow-moving/sluggish) an appropriate description for its performance.
اینترنت در این منطقه بسیار ___ است. (The internet in this area is very ___.)
If the internet is not performing well, 'کندرو' (slow-moving/sluggish) is the correct word to describe its speed.
فردی که به آرامی کار میکند را میتوانیم ___ بنامیم. (A person who works slowly can be called ___.)
The definition of 'کندرو' (slow-moving/sluggish) directly applies to someone who 'به آرامی کار میکند' (works slowly).
رودخانهای که جریان آب آن ضعیف است، ___ به نظر میرسد. (A river with a weak current looks ___.)
A 'رودخانهای که جریان آب آن ضعیف است' (river with a weak current) would naturally appear 'کندرو' (slow-moving/sluggish).
بعد از عمل جراحی، بهبود او کمی ___ بود. (After the surgery, his recovery was a bit ___.)
If recovery is not progressing quickly, 'کندرو' (slow-moving/sluggish) accurately describes the pace of 'بهبود' (recovery).
The train was moving slowly.
He is a slow person in making decisions.
A snail is a slow-moving creature.
Read this aloud:
آیا شما فکر می کنید زندگی در شهر کندرو است؟
Focus: کندرو (kand-row)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چرا این پروژه اینقدر کندرو است؟
Focus: کندرو (kand-row)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
کامپیوتر من خیلی کندرو شده است.
Focus: کندرو (kand-row)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'That turtle is very slow-moving.' The words need to be in the correct order to form a grammatically correct Persian sentence.
This sentence means 'This car was slow-moving in traffic.' The words are ordered to create a meaningful sentence.
This sentence means 'The company's new policies seem sluggish.' The order of words is crucial for the correct meaning.
Imagine you are describing a very old, slow train. Write a short paragraph in Persian explaining its journey and why it's so slow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این قطار بسیار قدیمی و کندرو است. حرکت آن بسیار آهسته است و به آرامی از میان روستاها عبور میکند. به نظر میرسد زمان برای این قطار متوقف شده است.
Write two sentences in Persian describing a 'کندرو' (slow-moving) internet connection and its effect on your work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اینترنت من بسیار کندرو است و همیشه برای کارهایم مشکل ایجاد میکند. باز کردن هر صفحه وب بسیار طول میکشد و کارایی من را پایین میآورد.
Describe a 'کندرو' (sluggish) animal you know in Persian, focusing on its typical movements.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لاکپشت یک حیوان کندرو است. این حیوان بسیار آهسته حرکت میکند و به ندرت عجله دارد. حرکاتش آرام و با طمأنینه است.
Which of the following is a consequence of 'کندرو' (slow-moving) traffic according to the passage?
Read this passage:
در بسیاری از شهرهای بزرگ، ترافیک به یک معضل جدی تبدیل شده است. خودروها در ساعات اوج شلوغی به کندروترین حالت خود میرسند. این وضعیت نه تنها وقت مردم را تلف میکند بلکه آلودگی هوا را نیز افزایش میدهد. دولتها در تلاشند تا با برنامهریزیهای جدید این مشکل را حل کنند.
Which of the following is a consequence of 'کندرو' (slow-moving) traffic according to the passage?
The passage states that 'این وضعیت نه تنها وقت مردم را تلف میکند بلکه آلودگی هوا را نیز افزایش میدهد.' (This situation not only wastes people's time but also increases air pollution).
The passage states that 'این وضعیت نه تنها وقت مردم را تلف میکند بلکه آلودگی هوا را نیز افزایش میدهد.' (This situation not only wastes people's time but also increases air pollution).
What is one potential reason for 'کندرو' (slow) economic growth mentioned in the text?
Read this passage:
رشد اقتصادی در بسیاری از کشورهای در حال توسعه میتواند کندرو باشد. این کندی ممکن است به دلایل مختلفی مانند کمبود سرمایهگذاری، فساد اداری یا عدم ثبات سیاسی رخ دهد. برای تسریع این روند، نیاز به اصلاحات عمیق و همکاری بینالمللی است.
What is one potential reason for 'کندرو' (slow) economic growth mentioned in the text?
The passage mentions 'کمبود سرمایهگذاری' (lack of investment) as a reason for slow economic growth.
The passage mentions 'کمبود سرمایهگذاری' (lack of investment) as a reason for slow economic growth.
What does the user suspect is the cause of their 'کندرو' (sluggish) computer?
Read this passage:
کامپیوتر جدید من گاهی اوقات بسیار کندرو میشود، مخصوصاً وقتی چندین برنامه را همزمان باز میکنم. این موضوع کار من را بسیار دشوار میکند و باعث میشود نتوانم به موقع پروژههایم را تکمیل کنم. فکر میکنم نیاز به ارتقاء حافظه رم دارد.
What does the user suspect is the cause of their 'کندرو' (sluggish) computer?
The user states, 'فکر میکنم نیاز به ارتقاء حافظه رم دارد.' (I think it needs a RAM upgrade).
The user states, 'فکر میکنم نیاز به ارتقاء حافظه رم دارد.' (I think it needs a RAM upgrade).
سرعت حل مسئله در او بسیار ___ است.
The sentence talks about the speed of problem-solving, and 'کندرو' (slow-moving) fits the context of someone who is slow in this aspect.
ماشینهای قدیمی معمولاً در سربالاییها ___ هستند.
Old cars often struggle on inclines, making them 'کندرو' (slow-moving) in such situations.
پروژه به دلیل عدم همکاری تیم، به شکل ___ پیش میرود.
Lack of team cooperation would cause a project to progress 'کندرو' (slowly or sluggishly).
اقتصاد در سالهای اخیر به دلیل عوامل مختلف، ___ بوده است.
'کندرو' (sluggish) accurately describes an economy that has been moving slowly due to various factors.
حیوانات بزرگتر اغلب حرکتهای ___ تری دارند.
Larger animals often have 'کندرو' (slow-moving) movements compared to smaller, more agile ones.
کامپیوتر قدیمی من بسیار ___ شده و کار با آن دشوار است.
An old computer often becomes 'کندرو' (slow-moving/sluggish), making it difficult to work with.
This sentence means 'He is a slow-moving person in his work.' The order emphasizes the subject 'او' (he) followed by the description 'فردی کندرو' (a slow-moving person) and then the context 'در کارش' (in his work).
This sentence means 'This chemical reaction has a very sluggish mechanism.' The structure starts with the subject 'این واکنش شیمیایی' (this chemical reaction), followed by the object 'مکانیسم' (mechanism) and its description 'بسیار کندرویی' (very sluggish).
This sentence means 'Economic growth in our country is sluggish.' The sentence begins with the subject 'رشد اقتصادی' (economic growth), followed by the location 'در کشور ما' (in our country) and then the predicate 'کندرو است' (is sluggish).
/ 60 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 'کندرو'
Understand that 'کندرو' (kand-row) primarily means slow-moving or sluggish. Think of it as the opposite of 'تندرو' (tond-row), which means fast-moving.
Using 'کندرو' for Animals
You can use 'کندرو' to describe animals that are naturally slow, like a لاکپشت (lâk-posht) turtle or حلزون (halazoon) snail. For example: لاکپشت حیوان کندرویی است (Lâk-posht heyvân-e kand-rowi ast) - A turtle is a slow-moving animal.
Applying 'کندرو' to Vehicles
This word is also useful for describing vehicles that are moving slowly, perhaps due to traffic or a mechanical issue. For example: ماشین در ترافیک کندرو بود (Mâshin dar terâfik kand-row bood) - The car was slow-moving in traffic.
Using 'کندرو' for Processes
You can extend 'کندرو' to describe processes or progress that is slow. For example: پیشرفت پروژه کندرو است (Pishraft-e projeh kand-row ast) - The project's progress is slow.
관련 콘텐츠
animals 관련 단어
جیکیدن
B1To make a short, sharp, high-pitched sound, characteristic of small birds.
مرغداری
B1A place where chickens or other poultry are raised for meat or eggs.
کک
B1A small, wingless, jumping insect that feeds on the blood of mammals and birds.
پرنده شکاری
B1A bird that hunts and kills other animals for food.
فلس دار
B1Covered with scales; scaly.
پوزه بند
B1A covering for an animal's mouth, typically a dog's, to prevent biting.
وحشیگری
B1The state or quality of being wild or savage, characteristic of untamed animals.
کمین کردن
B1To lie in wait in a concealed position, especially for an ambush.
پرخاشگر
B1Ready or likely to attack or confront; hostile or assertive.
چرا کردن
B1To feed on grass or other vegetation in a pasture, as livestock.