B1 · 중급 챕터 23

Advanced Structures and Reporting

5 총 규칙
50 예문
6

Chapter in 30 Seconds

Elevate your French by mastering nuanced expressions, causative structures, and precise reported speech.

  • Express doubt and uncertainty using the subjunctive mood.
  • Delegate actions efficiently with the causative structure.
  • Report past conversations accurately with correct tense shifts.
Speak with precision, report with confidence.

배울 내용

Ready to elevate your French and start sounding truly native? In this B1 chapter, we're diving deep into advanced structures that will make your conversations much more natural and precise. First up, we'll conquer the French Subjunctive, especially for expressing doubt and uncertainty (like with douter que). You'll learn exactly when to use this mood to add nuanced meaning to your statements, like saying "I doubt he's coming" (je doute qu'il vienne). Then, we'll explore how conjunctions like pour que (so that) and bien que (although) trigger the subjunctive, complete with essential usage rules. By mastering this, you'll be able to convey your opinions with all their inherent ambiguities and certainties, just like a true French speaker. Next, you'll discover how to delegate actions effortlessly using the French Causative (Faire + Infinitive), perfect for phrases like

I had my hair cut
(j'ai fait couper mes cheveux). This is incredibly practical for everyday situations! We'll also tackle the intriguing Passive Voice (la voix passive), learning how to shift focus to the action's recipient. But since native speakers often prefer active constructions, we'll show you clever ways to avoid the passive using on or reflexive verbs, making your French sound authentically colloquial. Finally, we'll equip you with a crucial skill: Reported Speech. You'll learn how to accurately relay past conversations, complete with the necessary tense changes, ensuring your narrative flows seamlessly. Imagine recounting a fascinating story you heard last night to your friends, perfectly capturing every detail without grammatical hiccups! In summary, by the end of this chapter, you'll be able to: * Naturally express doubt and certainty. * Delegate tasks and explain services clearly. * Speak actively and fluidly, just like a French native. * Accurately report what others have said. Get ready for your French to take a massive leap forward!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use the subjunctive after 'douter que' to express personal uncertainty.
  2. 2
    By the end you will be able to: Use 'faire' + infinitive to describe services obtained from others.
  3. 3
    By the end you will be able to: Transform direct speech into reported speech using proper sequence of tenses.

챕터 가이드

Overview

Welcome to your next big leap in French grammar B1! This chapter is your gateway to sounding more authentic and articulate, moving beyond basic sentences to truly express yourself with nuance and precision. As you progress through the CEFR B1 level, mastering these advanced French structures is crucial for engaging in more complex conversations and understanding native speakers effortlessly.
We'll tackle the often-feared French subjunctive, especially in contexts of doubt and uncertainty, giving you the tools to convey subtle shades of meaning. You'll also learn practical structures like the French causative to delegate tasks, and discover how to handle the French passive voice while also learning native ways to avoid it. Get ready to transform your spoken and written French, making it naturally fluid and perfectly adapted to real-world situations.
This guide will demystify essential B1 French grammar concepts, showing you how to integrate them seamlessly into your daily communication. From accurately reporting what others have said using French reported speech to expressing your opinions with all their inherent ambiguities, you'll gain confidence in conveying complex ideas. These aren't just rules; they're the building blocks for genuine connection and deeper understanding in French.
By the end of this chapter, you'll not only understand *how* these structures work but also *when* and *why* native speakers use them, helping you sound truly French.

How This Grammar Works

This chapter focuses on key French grammar structures that will significantly enhance your communication at the B1 level. First, we delve into the French Subjunctive, particularly for expressing doubt and uncertainty. When you say je doute qu'il vienne (I doubt he's coming), the subjunctive mood of venir (to come) is triggered by the expression of doubt.
Conversely, expressions of certainty, like je suis sûr que (I am sure that), typically use the indicative. We'll also explore conjunctions like pour que (so that) and bien que (although), which invariably trigger the subjunctive, as in Je travaille pour que tu réussisses (I work so that you succeed).
Next, we introduce the French Causative, or faire + infinitive, a powerful structure for delegating actions. Instead of saying
I cut my hair,
you say je me suis fait couper les cheveux (I had my hair cut), indicating someone else performed the action for you. This is highly practical!
We then examine the French Passive Voice (la voix passive), formed with être + past participle, like La porte a été ouverte (The door was opened). However, native French speakers often prefer active constructions. We'll show you clever ways to avoid the passive using the pronoun on (e.g., On a ouvert la porte - The door was opened/Someone opened the door) or reflexive verbs like Ça se dit (That is said).
Finally, mastering French Reported Speech (le discours rapporté) is essential for relaying conversations. When you report what someone said, you often need to adjust tenses. For example, Il a dit : Je suis fatigué (He said: I am tired) becomes Il a dit qu'il était fatigué (He said that he was tired), shifting suis to était.
Understanding these tense changes will allow your narratives to flow seamlessly and accurately, making your B1 French sound truly sophisticated.

Common Mistakes

  1. 1Wrong: "Je pense qu'il vienne demain."
Correct: "Je pense qu'il vient demain."
*Explanation:* Expressions of certainty like je pense que (I think that) or je suis sûr que (I am sure that) are followed by the indicative mood, not the subjunctive. The subjunctive is generally reserved for doubt, desire, emotion, or necessity.
  1. 1Wrong: "J'ai fait réparer ma voiture par le mécanicien."
Correct: "J'ai fait réparer ma voiture par le mécanicien. or J'ai fait réparer ma voiture."
*Explanation:* In the French Causative (faire + infinitive), the direct object (here, ma voiture) usually comes *after* the infinitive verb. While
par le mécanicien
is grammatically correct to specify the agent, the primary error is often placing the direct object before faire.
  1. 1Wrong:
    La décision a été prise par le comité.
    (when an active alternative is preferred)
Correct:
Le comité a pris la décision.
or
On a pris la décision.
*Explanation:* While grammatically correct, the passive voice is often avoided in spoken French when an active construction is clearer or more natural. Using on or the original active subject makes the sentence more dynamic and less formal.

Real Conversations

A

A

Je doute qu'il puisse venir à la fête ce soir. (I doubt he can come to the party tonight.)
B

B

Ah, c'est dommage ! J'espérais qu'il soit là pour qu'on puisse discuter. (Oh, that's a shame! I was hoping he'd be there so we could chat.)
A

A

Tu as l'air fatigué. Tu devrais te faire masser ! (You look tired. You should get a massage!)
B

B

C'est une bonne idée ! Je pense que je vais me faire couper les cheveux aussi. (That's a good idea! I think I'll get my hair cut too.)
A

A

Il m'a dit qu'il avait voyagé en Italie l'année dernière. (He told me that he had traveled to Italy last year.)
B

B

Vraiment ? Il m'a dit qu'il allait y aller bientôt. (Really? He told me he was going to go there soon.)

Quick FAQ

Q

What's the easiest way to know if I need the subjunctive in B1 French?

Generally, expressions of doubt (douter que), emotion (être content que), desire (vouloir que), necessity (il faut que), or purpose (pour que) trigger the subjunctive. Expressions of certainty usually take the indicative.

Q

Can I use the French Passive Voice in all situations?

While grammatically correct, the passive voice is less common in everyday spoken French. Native speakers often prefer active constructions using on, reflexive verbs (se), or se faire + infinitive to sound more natural and direct.

Q

How do tense changes work in French Reported Speech?

When the reporting verb (e.g., il a dit) is in the past, the tense of the reported clause often shifts back. Present becomes imperfect, future becomes conditional, and passé composé becomes plus-que-parfait.

Q

What's the difference between faire + infinitive and se faire + infinitive?

Faire + infinitive means to have something done by someone else (e.g., faire réparer la voiture - to have the car repaired). Se faire + infinitive means to have something done to *oneself* (e.g., se faire couper les cheveux - to have one's hair cut).

Cultural Context

These advanced French structures are vital for truly integrating into French conversations. While the passive voice exists, its less frequent use compared to English, often replaced by on or reflexive constructions, is a hallmark of natural, colloquial French. Mastering the subjunctive allows for nuanced expression of opinion, a key aspect of French discourse where certainty and doubt are often carefully articulated.
Using the causative (faire + infinitive) is simply how things are delegated, making your requests and explanations instantly more authentic. Reported speech with correct tense shifts is crucial for storytelling and recounting events, ensuring your narratives flow smoothly and reflect native patterns.

주요 예문 (6)

1

Je fais réparer mon ordinateur par un ami.

친구에게 컴퓨터 수리를 맡기고 있어요.

프랑스어 사역: 시키거나 받기 (Faire + 부정사)
2

Elle se fait livrer des sushis tous les vendredis.

그녀는 매주 금요일에 스시를 배달시켜요.

프랑스어 사역: 시키거나 받기 (Faire + 부정사)
3

La pizza est livrée par un drone.

피자는 드론으로 배달된다.

프랑스어 수동태: '~해지다'라고 말하는 법 (La voix passive)
4

Ce tweet a été partagé des milliers de fois.

이 트윗은 수천 번 공유되었다.

프랑스어 수동태: '~해지다'라고 말하는 법 (La voix passive)
5

Il m'a dit qu'il arrivait bientôt.

그는 곧 도착한다고 나에게 말했어.

프랑스어 간접 화법: 시제 변화 (Le discours rapporté)
6

Elle a affirmé qu'elle avait déjà vu ce film sur Netflix.

그녀는 넷플릭스에서 이 영화를 이미 봤다고 주장했어.

프랑스어 간접 화법: 시제 변화 (Le discours rapporté)

팁과 요령 (4)

🎯

'Probable'의 예외 상황

'Probable'은 90% 확신(직설법), 'Possible'은 50/50의 느낌(접속법)으로 기억하세요! "Il est probable qu'il pleuvra."
frontend.learn_grammar.from_rule: 확신 vs 불확실성: 직설법과 접속법 중 선택하기
⚠️

불변의 법칙

이 구문에서 fait는 목적어가 여성형이든 복수형이든 -e-s를 절대 붙이지 않아요. "Les voitures que j'ai fait réparer"가 맞는 표현이에요.
frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 사역: 시키거나 받기 (Faire + 부정사)
🎯

너무 복잡하게 만들지 마

일상 대화에서는 수동태 대신 'on'을 쓰거나 능동태를 쓰는 게 더 자연스러워. 예를 들어, 자전거를 도난당했을 때 이렇게 말하는 게 더 흔해:
On a volé mon vélo
(누군가 내 자전거를 훔쳤어).
frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 수동태: '~해지다'라고 말하는 법 (La voix passive)
🎯

만능 치트키 'On'

주어가 누구인지 애매할 때는 고민 말고 'On'으로 문장을 시작해 보세요. 90% 이상의 상황에서 수동태보다 훨씬 자연스러워요. "On m'a volé mon sac."
frontend.learn_grammar.from_rule: 수동태 피하기 (on, se, se faire)

핵심 어휘 (5)

douter to doubt faire to do/make/have done bien que although raconter to tell/recount se faire to get (something done)

Real-World Preview

scissors

A Day at the Salon

Review Summary

  • douter que + [subjonctif]
  • faire + [infinitive]
  • il a dit que + [shifted tense]

자주 하는 실수

After 'douter que', you must use the subjunctive mood, not the indicative.

Wrong: Je doute qu'il est venu.
정답: Je doute qu'il soit venu.

The causative 'faire' usually implies the service, adding 'par lui' is often redundant.

Wrong: J'ai fait faire mes devoirs par lui.
정답: J'ai fait mes devoirs.

When reporting in the past, the verb tense must shift backwards.

Wrong: Il a dit qu'il mange.
정답: Il a dit qu'il mangeait.

Next Steps

You've completed this level! Keep practicing these advanced structures in your daily conversations. You sound incredible!

Listen to a French podcast and identify reported speech

빠른 연습 (10)

올바르게 화법 전환이 된 문장을 고르세요.

직접 화법: 'Je finirai demain.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il finirait le lendemain.
미래 시제 'finirai'는 조건법 'finirait'로, 'demain'은 'le lendemain'으로 바뀝니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 간접 화법: 시제 변화 (Le discours rapporté)

간접 화법 문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

Find and fix the mistake:

Elle m'a dit qu'elle a déjà mangé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle m'a dit qu'elle avait déjà mangé.
전달 동사가 과거일 때, 복합과거('a mangé')는 대과거('avait mangé')로 시제 일치를 해줘야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 간접 화법: 시제 변화 (Le discours rapporté)

올바른 전치사로 빈칸을 채우세요.

Le professeur est respecté ___ tous ses élèves.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
'respecter'와 같은 감정이나 상태 동사는 수동태에서 전치사 'de'를 사용해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 수동태: '~해지다'라고 말하는 법 (La voix passive)

불확실성을 올바르게 표현한 문장을 고르세요.

다음 중 맞는 옵션을 선택하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne suis pas certain qu'il soit là.
부정형 'être certain'은 불확실함을 나타내므로 접속법 'soit'이 필요해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 확신 vs 불확실성: 직설법과 접속법 중 선택하기

더 자연스럽게 들리도록 문장의 실수를 고쳐보세요.

Find and fix the mistake:

Le gâteau a été mangé par moi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai mangé le gâteau.
프랑스어에서는 딱딱한 수동태보다 '내가 케이크를 먹었다'는 능동태를 훨씬 선호해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 수동태 피하기 (on, se, se faire)

과거 시제 일치 오류를 찾아 고치세요.

Find and fix the mistake:

La voiture que j'ai faite réparer est là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La voiture que j'ai fait réparer est là.
사역동사 'faire + 동사원형' 구문에서는 'fait'가 선행 목적어와 절대 성수 일치하지 않아요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 사역: 시키거나 받기 (Faire + 부정사)

'avoir' 동사의 알맞은 형태를 채워 넣으세요.

Il est possible qu'elle ___ besoin d'aide.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ait
'Il est possible que'는 접속법을 유발하며, 'elle'에 대한 'avoir'의 접속법은 'ait'입니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 확신 vs 불확실성: 직설법과 접속법 중 선택하기

올바른 대명사 위치로 빈칸을 채우세요.

나는 그것(차)을 수리하게 해요: Je ___ fais réparer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: la
'Voiture'는 여성형이고, 대명사는 동사변화된 동사 'fais' 앞에 와야 해요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 사역: 시키거나 받기 (Faire + 부정사)

빈칸에 알맞은 시제를 채워 넣으세요.

Il m'a dit qu'il (être) _______ en retard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: était
전달 동사인 'a dit'가 과거이므로, 현재 시제인 'est'는 반과거인 'était'로 바뀌어야 합니다.

frontend.learn_grammar.from_rule: 프랑스어 간접 화법: 시제 변화 (Le discours rapporté)

수동적 의미의 재귀 동사를 사용해 빈칸을 채우세요.

Ce mot ___ avec un 's' à la fin.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: s'écrit
"Ça s'écrit"는 일반적인 철자나 표기법을 말할 때 쓰는 자연스러운 표현이에요.

frontend.learn_grammar.from_rule: 수동태 피하기 (on, se, se faire)

Score: /10

자주 묻는 질문 (6)

프랑스어 문법에서 '확률(probability)'은 사실에 아주 가까운 높은 가능성을 의미하기 때문에 직설법을 써요. "Il est probable qu'il viendra."
의미는 통하겠지만 문법적으로 틀리게 들려요. 영어로 치면
He go to store
라고 말하는 것과 비슷하답니다.
Il faut que tu ailles.
어떤 사람이 직접 행동하지 않고, 다른 사람이나 다른 무언가가 그 행동을 하도록 '시키는' 구조를 말해요. 프랑스어에서는 거의 항상 faire와 동사원형을 함께 써서 나타내죠.
Je fais peindre ma maison
이라고 말해요. faire는 동사변화시키고 (fais), peindre는 동사원형 그대로 써요.
능동태 동사와 같은 시제로 être 동사를 활용하고, 주동사의 과거분사를 결합해요. 예를 들어,
Le livre est lu
(책이 읽힌다)처럼요.
행위자에 의해 수행되는 물리적인 행동에는 par를 사용해요. 상태, 감정 또는 묘사를 나타내는 동사(예: aimer, connaître, entourer)에는 de를 사용해요.