At the A1 level, you just need to know that 'haricot' means 'bean'. You will most often see it as 'haricot vert' (green bean). It is a masculine noun. The most important thing to remember is the pronunciation: do not say 'l'haricot', say 'le haricot'. You use this word when you are at the supermarket or ordering food in a restaurant. It is a basic vegetable name that you should learn along with 'carotte' and 'pomme de terre'.
At the A2 level, you should be able to use 'haricot' in simple recipes and talk about your likes and dislikes. You should know common varieties like 'haricots blancs' (white beans) and 'haricots rouges' (kidney beans). You should also be comfortable using it in the plural: 'les haricots'. Remember that even in the plural, you don't make a 'z' sound between 'les' and 'haricots'. You can start to use it in sentences like 'Je fais cuire les haricots dans l'eau'.
At the B1 level, you can use 'haricot' in more descriptive ways. You might talk about the texture (croquant, tendre) or the method of preparation (vapeur, à la poêle). You should also learn the common idiom 'C'est la fin des haricots', which means 'everything is lost'. You can participate in conversations about healthy eating and mention 'les haricots' as a source of fiber and protein. You should also be aware of regional dishes like 'cassoulet'.
At the B2 level, you should understand the nuance of 'h aspiré' and be able to explain it to others. You can use 'haricot' in idiomatic expressions like 'courir sur le haricot' (to annoy). You should be able to read recipes in French that involve different types of beans (lingots, flageolets, coco) and understand the specific preparation required for each. You can also discuss the agricultural importance of legumes in France.
At the C1 level, you should have a complete mastery of 'haricot' in all contexts, including literary and historical. You might encounter the word in classic French literature where it symbolizes simple, peasant food. You should be able to discuss the etymology and the linguistic history of why it has an 'h aspiré'. You can use the word in complex metaphors and understand subtle puns or jokes involving beans in French media.
At the C2 level, 'haricot' is a word you use with the same ease as a native speaker. You are familiar with obscure varieties and regional names. You can discuss the botanical classification of the Phaseolus genus in French. You understand the deep cultural significance of bean-based dishes in French heritage and can debate the 'correct' way to prepare a cassoulet using specific types of 'haricots'. Your pronunciation is perfect, maintaining the hiatus without effort.

haricot 30초 만에

  • A common French noun meaning 'bean', usually referring to green beans (haricots verts).
  • Masculine gender (le haricot) and starts with an 'h aspiré', preventing elision and liaison.
  • Used in famous idioms like 'c'est la fin des haricots' (the end of the line).
  • A dietary staple found in markets, restaurants, and traditional dishes like cassoulet.

The French word haricot refers to a bean, a staple legume in French cuisine and across the globe. Primarily, when a French speaker says 'haricot' without further qualification, they are often referring to the common green bean, though the term encompasses a vast variety of dried and fresh beans. Understanding this word is essential for anyone navigating a French menu, a local 'marché' (market), or a grocery store. It is a masculine noun, so you will see it as le haricot or un haricot. One of the most critical linguistic features of this word is that it begins with an 'h aspiré' (aspirated H). This means that despite starting with a vowel sound, it behaves like a consonant. You must never perform an elision (don't say l'haricot; say le haricot) and you must never perform a liaison (don't say les-z-haricots; say les haricots with a distinct break). This is a common pitfall for English speakers who are used to the 'h' being silent in words like 'homme'.

Common Varieties
Haricots verts (green beans), haricots blancs (white beans), haricots rouges (kidney beans), and haricots beurre (yellow/wax beans).

J'ai acheté des haricots verts pour le dîner ce soir.

In a cultural context, beans are deeply embedded in regional French dishes. For instance, the famous Cassoulet from the South-West of France relies heavily on haricots lingots or haricots tarbais (specific types of white beans). When you are at a restaurant, you might see 'fagot de haricots verts', which are small bundles of green beans often wrapped in bacon. Beyond the kitchen, 'haricot' appears in several idiomatic expressions that reveal the French sense of humor and historical scarcity. For example, 'C'est la fin des haricots' is a very common way to say 'It's the end of the line' or 'We're all out of luck,' originating from a time when beans were the last remaining food source during hard times. Using 'haricot' correctly shows a learner's grasp of both basic vocabulary and the subtle rules of French phonology.

Culinary Preparation
Haricots can be 'écossés' (shelled), 'équeutés' (trimmed at the ends), or 'cuits à la vapeur' (steamed).

Les haricots blancs sont l'ingrédient principal du cassoulet.

The word is also used in botanical discussions. A 'haricot' is a plant of the genus Phaseolus. If you enjoy gardening, you might talk about planting 'des graines de haricot'. There are 'haricots nains' (dwarf beans) and 'haricots à rames' (climbing/pole beans). In modern health-conscious circles, 'haricots' are praised for being high in fiber and protein, making them a frequent topic in discussions about 'régimes' (diets) and 'nutrition'. Whether you are ordering a side dish or discussing agricultural exports, 'haricot' is a word that will appear frequently. Its pronunciation is /a.ʁi.ko/, where the 'h' is silent but acts as a consonant barrier, and the final 't' is silent.

Botanical Fact
The 'haricot' is native to the Americas and was introduced to Europe in the 16th century, quickly becoming a staple due to its ease of cultivation.

Mon grand-père cultive des haricots dans son potager chaque été.

Voulez-vous des haricots ou des frites avec votre steak ?

Il ne reste plus rien à manger, c'est vraiment la fin des haricots !

Using 'haricot' in a sentence requires attention to both its grammatical gender (masculine) and its phonetic property (h aspiré). When forming sentences at a basic level, you will likely use it with articles or quantifiers. For example, 'Je mange des haricots' (I am eating beans). Notice how 'des' remains 'des' and does not contract or link. In more complex sentences, you might describe the method of cooking or the specific variety of bean. 'Elle préfère les haricots verts croquants' (She prefers crunchy green beans). Here, the adjective 'croquants' agrees with the masculine plural noun 'haricots'. If you are at a market, you might ask, 'Combien coûte un kilo de haricots ?' (How much does a kilo of beans cost?). Note that even after 'de', there is no elision: it is 'de haricots', not d'haricots.

Sentence Structure: Subject-Verb-Object
Le cuisinier prépare les haricots avec de l'ail et du persil. (The cook prepares the beans with garlic and parsley.)

Est-ce que tu aimes les haricots rouges dans le chili ?

When using 'haricot' in the negative, the 'h aspiré' rule still stands. 'Je n'aime pas les haricots' (I don't like beans). If you want to say 'I don't have any beans', it is 'Je n'ai pas de haricots'. Again, 'de' does not become 'd''. This consistency is key to sounding like a native speaker. You can also use 'haricot' in the singular to refer to the plant or a single bean, though the plural is much more common in culinary contexts. 'Regarde ce petit haricot qui pousse !' (Look at this little bean growing!). In professional culinary writing, you might see 'haricot' used as a modifier: 'un ragoût de haricots' (a bean stew). In this case, 'haricots' provides the specific nature of the 'ragoût'.

Using Adjectives
Les haricots frais sont meilleurs que les haricots en conserve. (Fresh beans are better than canned beans.)

Il a ajouté une poignée de haricots secs dans la soupe.

In more advanced usage, you might encounter 'haricot' in metaphorical settings. 'Il est maigre comme un haricot' (He is as skinny as a bean/beanpole). While 'asperge' is more common for 'beanpole', 'haricot' is occasionally used in regional dialects. Furthermore, when discussing agriculture, you might say 'La récolte de haricots a été excellente cette année' (The bean harvest was excellent this year). In every instance, whether literal or figurative, the phonetic rule of the aspirated H remains the most important technical aspect to master. Even in rapid speech, French speakers will maintain the hiatus between the preceding word and 'haricot'.

Quantities
Une boîte de haricots (a can of beans), une tonne de haricots (a ton of beans), quelques haricots (a few beans).

Nous avons besoin de haricots pour faire cette salade niçoise.

Les haricots blancs doivent tremper dans l'eau toute la nuit.

Elle a mis trop de sel dans les haricots.

The word 'haricot' is ubiquitous in French daily life, particularly in environments related to food, health, and family. The most common place you will hear it is at the 'marché en plein air' (open-air market). Vendors will shout out their prices: 'Deux euros le kilo de haricots verts !'. You will hear customers asking for specific amounts: 'Je voudrais une livre de haricots beurre, s'il vous plaît'. In these settings, the word is practical and immediate. In French households, 'haricot' is a frequent topic during meal planning. Parents might ask their children, 'Tu veux des haricots ou des carottes ?'. It is one of the first vegetable names children learn, and it is a staple of the 'cantine scolaire' (school cafeteria), where 'steak-haricots verts' is a classic, if sometimes uninspiring, meal.

In the Restaurant
Servers will often describe side dishes: 'C'est servi avec une poêlée de haricots'. You'll also see it on menus in dishes like 'Salade de haricots verts aux noisettes'.

Le serveur a demandé : 'Voulez-vous un supplément de haricots verts ?'

In the supermarket (le supermarché), you will find 'haricot' in several aisles. In the fresh produce section, you'll see them loose or in bags. In the canned goods aisle (le rayon des conserves), you'll find 'haricots blancs à la sauce tomate' or 'haricots verts extra-fins'. In the frozen food section (le rayon surgelés), 'haricots' are a popular convenience item. You might also hear the word in a medical or nutritional context. A doctor or nutritionist might say, 'Les haricots sont excellents pour le transit car ils sont riches en fibres'. This highlights the word's role in discussions about health and well-being. Furthermore, in the context of traditional French festivals or regional celebrations, specific types of beans are often highlighted, such as the 'Fête du Haricot' in certain towns like Arpajon, where the 'lingot' bean is celebrated.

On Television and Media
Cooking shows (émissions de cuisine) frequently use beans in recipes. You might hear a chef say, 'Faites blanchir les haricots dans l'eau bouillante salée'.

À la télé, le chef a montré comment cuisiner des haricots à la provençale.

Finally, the word 'haricot' appears in literature and folklore. From the French translation of 'Jack and the Beanstalk' (Jack et le Haricot magique) to references in classic novels where characters eat simple meals of beans to signify their poverty or humble origins. It's a word that carries weight in describing social class and economic status in historical contexts. In modern slang, you might hear the idiom 'courir sur le haricot', which means to annoy someone. If someone says 'Tu me cours sur le haricot !', they are telling you that you are getting on their nerves. This shows how a simple vegetable name can transition from the kitchen to the realm of expressive, everyday language.

In Gardening Circles
You will hear 'haricots nains' (dwarf beans) versus 'haricots grimpants' (climbing beans) discussed among enthusiasts in 'jardins ouvriers' (allotment gardens).

Arrête de me parler, tu me cours sur le haricot !

Il y a une promotion sur les boîtes de haricots rouges au magasin.

Ma mère fait les meilleurs haricots du monde.

The most frequent mistake learners make with 'haricot' is related to its pronunciation and the 'h aspiré'. In French, there are two types of 'h': 'h muet' (silent H) and 'h aspiré' (aspirated H). Most words starting with 'h' are 'muet', like 'homme' or 'hôtel', where you say 'l'homme' and 'les-z-hommes'. However, 'haricot' is 'aspiré'. This is a major source of error. Many students reflexively say l'haricot or les-z-haricots. To sound natural, you must treat the 'h' as a consonant that prevents elision and liaison. It is le haricot and les haricots (pronounced 'lay ari-ko'). Even some native speakers, particularly in informal or regional speech, might slip up, but in standard French, this is a strict rule often tested in schools.

Mistake: Elision
Incorrect: J'aime l'haricot. Correct: J'aime le haricot. (Never drop the 'e' in 'le' before haricot.)

Ne dites pas 'l'haricot', dites 'le haricot'.

Another common mistake is confusion between different types of beans. English speakers often use 'bean' as a generic term, but in French, 'haricot' specifically refers to the Phaseolus family. Broad beans are 'fèves', and lentils are 'lentilles'. Calling a lentil a 'haricot' would be a semantic error. Additionally, learners often forget that 'haricot' is masculine. They might say la haricot or use feminine adjectives like des haricots vertes. The correct form is 'des haricots verts'. Remember that the adjective 'vert' must agree with the masculine plural 'haricots'. Another subtle error is using 'haricot' when referring to 'jelly beans' or candy; in French, these are often called 'bonbons en forme de haricot' or specifically 'dragibus' (a popular brand).

Mistake: Liaison
Incorrect: Les-z-haricots (pronounced with a 'z' sound). Correct: Les haricots (pronounced /le a.ʁi.ko/).

Faites attention à la liaison : on dit 'des haricots' sans le son 'z'.

Finally, the idiom 'C'est la fin des haricots' is often misused. Some learners translate it literally as 'It's the end of the beans' and use it in contexts that don't make sense. It should only be used to express a sense of total loss, hopelessness, or the 'last straw'. It is an informal expression, so it might be out of place in a very formal business meeting. Using it correctly, however, can make your French sound very authentic. Another mistake is in spelling; learners sometimes double the 'r' or forget the 't' at the end. It is spelled 'h-a-r-i-c-o-t'. Always check the plural form 'haricots' which adds an 's' but doesn't change the pronunciation of the word itself.

Spelling Error
Incorrect: haricaut, harrico. Correct: haricot.

Il a écrit 'haricot' avec deux 'r' par erreur.

Elle a dit 'l'haricot' et son professeur l'a corrigée immédiatement.

Les haricots rouges sont parfaits pour cette recette.

In the world of legumes (les légumineuses), 'haricot' is just one of many options. Understanding the nuances between these words will greatly improve your vocabulary. A common alternative is la fève. While 'haricot' usually refers to the kidney bean or green bean, 'fève' refers to the broad bean or fava bean. In many Mediterranean recipes, 'fèves' are used instead of 'haricots'. Another related word is la lentille (lentil). Lentils are much smaller and cook faster than dried beans. Then there is le pois (pea). You will often see 'petits pois' (green peas) or 'pois chiches' (chickpeas). While they are all legumes, they are never used interchangeably in French cooking or language.

Comparison: Haricot vs. Fève
Haricot: Usually thinner, longer (if green) or kidney-shaped (if dry). Fève: Larger, flatter, and often has a thicker skin that needs to be removed.

Je préfère les haricots aux lentilles.

If you are looking for a more general term for vegetables, you can use les légumes. However, if you want to be specific about the category of beans and pulses, les légumineuses is the technical term. In informal French, when talking about something small or insignificant, people sometimes use 'des nèfles' or 'des broutilles', but 'haricot' doesn't really have a slang synonym for the vegetable itself. In terms of cooking, you might hear flageolet. A flageolet is a specific type of small, pale green haricot bean that is very popular in France, typically served with lamb (gigot d'agneau). If you see 'flageolets' on a menu, they are technically 'haricots', but they are always called by their specific name.

Comparison: Haricot vs. Petit Pois
Haricots are often long (verts) or kidney-shaped. Petits pois are always small, round spheres.

Le flageolet est une variété de haricot très appréciée en France.

In terms of botanical synonyms, 'Phaseolus vulgaris' is the scientific name for the common haricot. In some dialects, especially in parts of the Caribbean or Africa where French is spoken, you might hear different local names for varieties of beans, but 'haricot' remains the standard. If you are translating from English 'string bean', the best French equivalent is 'haricot vert'. If you mean 'baked beans', the French usually say 'haricots à la sauce tomate' or simply 'baked beans' (as it's seen as an Anglo-Saxon dish). Understanding these distinctions helps in choosing the right word for the right meal and avoids confusion when shopping or dining out.

Comparison: Haricot vs. Soja
Haricots are traditional European/American beans. Soja (soy) is a different legume, often used for tofu or oil.

On peut remplacer les haricots par des pois chiches dans cette salade.

Les haricots tarbais sont essentiels pour un vrai cassoulet.

Il n'y a plus de haricots au marché aujourd'hui.

How Formal Is It?

재미있는 사실

Before the word 'haricot' was used for the vegetable, beans in France were called 'fèves' or 'phaséoles'. The word 'haricot' was only applied to the American bean varieties after they were brought over by explorers.

발음 가이드

UK /a.ʁi.ko/
US /a.ʁi.ko/
Stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable 'ko'.
라임이 맞는 단어
abricot (apricot) tricot (knitting) asticot (maggot) cachot (dungeon) paquebot (ocean liner) billot (block) goulot (neck of a bottle) maillot (jersey)
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'h' (it should be silent).
  • Making a liaison (e.g., saying 'les-z-haricots').
  • Pronouncing the final 't' (it is silent).
  • Using elision (e.g., saying 'l'haricot' instead of 'le haricot').
  • Nasalizing the 'o' (it should be a pure 'o' sound).

난이도

독해 1/5

The word is easy to recognize as it looks like 'haricot' in English.

쓰기 2/5

Spelling is simple, but remembering the 'h' and the final 't' is key.

말하기 4/5

Difficult due to the 'h aspiré' rule which prevents liaison and elision.

듣기 3/5

Can be tricky to hear the break between words when a native speaks fast.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

légume vert manger cuisine le

다음에 배울 것

lentille pois chiche cassoulet h aspiré équeuter

고급

légumineuse azote farineux disette Phaseolus

알아야 할 문법

H aspiré

On dit 'le haricot', pas 'l'haricot'.

Plural of Nouns

Un haricot devient des haricots (add 's').

Adjective Agreement

Des haricots verts (masculine plural).

Partitive Articles

Je mange des haricots (some beans).

Negation with 'de'

Je n'ai pas de haricots (no 'd'').

수준별 예문

1

Je mange un haricot.

I am eating a bean.

Un is masculine.

2

Le haricot est vert.

The bean is green.

Le haricot (no elision).

3

Tu aimes les haricots ?

Do you like beans?

Les haricots (no liaison).

4

C'est un haricot vert.

It is a green bean.

Adjective 'vert' follows the noun.

5

Il y a des haricots ici.

There are beans here.

Des is the plural indefinite article.

6

Je voudrais des haricots, s'il vous plaît.

I would like some beans, please.

Polite request with 'Je voudrais'.

7

Le haricot est petit.

The bean is small.

Masculine singular adjective 'petit'.

8

Voici mes haricots.

Here are my beans.

Possessive adjective 'mes' is plural.

1

Elle achète un kilo de haricots.

She is buying a kilo of beans.

De haricots (no elision).

2

Nous cuisinons des haricots rouges.

We are cooking kidney beans.

Rouges agrees with masculine plural haricots.

3

Les haricots sont dans le frigo.

The beans are in the fridge.

Preposition 'dans'.

4

Je ne veux pas de haricots.

I don't want any beans.

Negative 'pas de' (no elision).

5

Ces haricots sont très frais.

These beans are very fresh.

Demonstrative adjective 'ces'.

6

Ma mère prépare des haricots au beurre.

My mother is preparing buttered beans.

Au beurre (with butter).

7

Il y a beaucoup de haricots dans la soupe.

There are a lot of beans in the soup.

Beaucoup de (quantity).

8

Où sont les haricots verts ?

Where are the green beans?

Interrogative 'où'.

1

Si on n'a plus d'argent, c'est la fin des haricots.

If we don't have any more money, it's the end of the line.

Idiomatic expression.

2

Les haricots blancs sont riches en protéines.

White beans are rich in protein.

Riches en (rich in).

3

Il faut faire tremper les haricots toute la nuit.

You must soak the beans all night.

Faire tremper (to soak).

4

J'ai planté des haricots grimpants dans mon jardin.

I planted climbing beans in my garden.

Grimpants (climbing).

5

Elle a servi un gigot d'agneau avec des flageolets.

She served a leg of lamb with flageolet beans.

Flageolets (specific bean variety).

6

Les haricots verts doivent être bien équeutés.

Green beans must be properly trimmed.

Équeutés (trimmed).

7

Ce plat de haricots est typique de la région.

This bean dish is typical of the region.

Typique de (typical of).

8

Je préfère les haricots vapeur pour garder les vitamines.

I prefer steamed beans to keep the vitamins.

Vapeur (steamed).

1

Arrête de m'embêter, tu me cours sur le haricot !

Stop bothering me, you're getting on my nerves!

Informal idiom.

2

La récolte de haricots a été compromise par la sécheresse.

The bean harvest was compromised by the drought.

Passive voice 'a été compromise'.

3

Il est nécessaire d'écumer les haricots pendant la cuisson.

It is necessary to skim the beans during cooking.

Écumer (to skim).

4

Les haricots tarbais bénéficient d'une IGP.

Tarbais beans benefit from a PGI (Protected Geographical Indication).

Bénéficier de (to benefit from).

5

Cette salade de haricots est assaisonnée à la perfection.

This bean salad is seasoned to perfection.

Assaisonnée (seasoned).

6

Le prix des haricots a grimpé en flèche cette semaine.

The price of beans has skyrocketed this week.

Grimper en flèche (to skyrocket).

7

Il a mangé trop de haricots et maintenant il a mal au ventre.

He ate too many beans and now he has a stomach ache.

Mal au ventre (stomach ache).

8

Le haricot est une plante annuelle de la famille des Fabacées.

The bean is an annual plant of the Fabaceae family.

Scientific terminology.

1

L'importance du haricot dans l'alimentation médiévale est indéniable.

The importance of the bean in medieval nutrition is undeniable.

Academic tone.

2

Il ne faut pas confondre le haricot avec la fève dans les textes anciens.

One must not confuse the bean with the broad bean in ancient texts.

Confondre avec (to confuse with).

3

Le haricot de mer, bien que nommé ainsi, est une algue comestible.

Sea bean, although named so, is an edible seaweed.

Concessive clause 'bien que'.

4

La symbolique du haricot magique traverse de nombreuses cultures.

The symbolism of the magic bean crosses many cultures.

Symbolique (symbolism).

5

Le raffinement de cette purée de haricots blancs est surprenant.

The refinement of this white bean puree is surprising.

Raffinement (refinement).

6

Le haricot est un vecteur de sécurité alimentaire dans les pays en développement.

The bean is a vector of food security in developing countries.

Vecteur de (vector of).

7

L'absence de liaison devant 'haricot' est un marqueur de maîtrise linguistique.

The absence of liaison before 'haricot' is a marker of linguistic mastery.

Phonetic analysis.

8

On a souvent reproché au haricot son manque de noblesse culinaire.

The bean has often been criticized for its lack of culinary nobility.

Reprocher à (to criticize for).

1

L'étymologie du mot haricot demeure un sujet de débat parmi les linguistes.

The etymology of the word 'haricot' remains a subject of debate among linguists.

Demeurer (to remain).

2

La texture farineuse de certains haricots rebute parfois les gourmets.

The mealy texture of certain beans sometimes puts off gourmets.

Farineuse (mealy/floury).

3

Le haricot d'Espagne est cultivé autant pour ses fleurs que pour ses fruits.

The runner bean is cultivated as much for its flowers as for its fruits.

Autant... que (as much as).

4

L'introduction du haricot en Europe a bouleversé les habitudes agraires.

The introduction of the bean to Europe disrupted agricultural habits.

Bouleverser (to disrupt/overturn).

5

Certains voient dans le haricot un substitut carné d'avenir.

Some see in the bean a meat substitute of the future.

Substitut carné (meat substitute).

6

La versatilité du haricot permet des associations gustatives audacieuses.

The versatility of the bean allows for bold flavor associations.

Versatilité (versatility).

7

Le haricot, par sa teneur en azote, enrichit les sols où il croît.

The bean, through its nitrogen content, enriches the soils where it grows.

Croître (to grow).

8

L'expression 'fin des haricots' puise ses racines dans la disette.

The expression 'fin des haricots' draws its roots from famine.

Puiser ses racines (to draw its roots).

자주 쓰는 조합

haricots verts
haricots rouges
haricots blancs
haricots beurre
boîte de haricots
haricots frais
faire cuire les haricots
haricots secs
plat de haricots
kilo de haricots

자주 쓰는 구문

Des haricots !

— An old-fashioned way to say 'Nothing!' or 'No way!'.

Il m'a promis de l'argent, mais j'ai eu des haricots !

Haricots à l'anglaise

— Beans boiled in water and served with butter.

Je préfère les haricots à l'anglaise.

Salade de haricots

— A common cold dish made with beans.

La salade de haricots est parfaite pour l'été.

Haricots en sauce

— Beans cooked in a flavored liquid or gravy.

J'aime les haricots en sauce tomate.

Équeuter les haricots

— The act of removing the ends of green beans.

On va équeuter les haricots ensemble.

Haricots du jardin

— Home-grown beans, implying high quality.

Ce sont des haricots du jardin.

Poêlée de haricots

— Beans sautéed in a pan.

Une petite poêlée de haricots pour accompagner le poisson.

Haricots surgelés

— Frozen beans.

Les haricots surgelés sont très pratiques.

Purée de haricots

— Mashed beans.

La purée de haricots blancs est crémeuse.

Fagot de haricots

— A bundle of green beans, often wrapped in bacon.

Le plat est décoré d'un fagot de haricots.

자주 혼동되는 단어

haricot vs fève

A fève is a broad bean, haricot is a common bean.

haricot vs flageolet

A specific type of haricot, but often treated as its own category.

haricot vs petit pois

Peas are round, beans are usually long or kidney-shaped.

관용어 및 표현

"C'est la fin des haricots"

— It's the end of the line; all hope is lost.

Si on perd ce match, c'est la fin des haricots.

Informal
"Courir sur le haricot"

— To get on someone's nerves; to annoy someone.

Arrête de crier, tu me cours sur le haricot !

Informal
"Être maigre comme un haricot"

— To be very skinny (like a beanpole).

Depuis qu'il est malade, il est maigre comme un haricot.

Neutral
"Pédaler dans les haricots"

— To struggle or get confused (similar to 'pédaler dans la semoule').

Il ne comprend rien à l'exercice, il pédale dans les haricots.

Informal
"S'occuper de ses haricots"

— To mind one's own business (less common than 'oignons').

Occupe-toi de tes haricots !

Informal
"Pour des haricots"

— For nothing; for a very small amount.

Il a travaillé tout le week-end pour des haricots.

Informal
"Avoir la ligne haricot vert"

— To be very slim and fit.

Elle fait beaucoup de sport pour garder la ligne haricot vert.

Informal
"Un haricot magique"

— A magic bean (referring to the fairy tale).

Jack a échangé sa vache contre un haricot magique.

Neutral
"Lâcher les haricots"

— To give up or to spill the beans (rare, regional).

Allez, lâche les haricots, dis-nous la vérité !

Informal
"Taper sur le haricot"

— Variant of 'courir sur le haricot'; to annoy.

Ce bruit me tape sur le haricot.

Informal

혼동하기 쉬운

haricot vs héro

Both start with 'h aspiré'.

One is a vegetable, one is a hero. Both follow the no-liaison rule.

Le héros mange le haricot.

haricot vs habit

Starts with 'h'.

'Habit' is 'h muet' (l'habit), while 'haricot' is 'h aspiré' (le haricot).

L'habit ne fait pas le moine, mais le haricot fait la soupe.

haricot vs heure

Starts with 'h'.

'Heure' is 'h muet' (l'heure), 'haricot' is 'h aspiré'.

C'est l'heure de manger les haricots.

haricot vs homard

Both are 'h aspiré' food items.

'Homard' is lobster, 'haricot' is bean.

Le homard coûte plus cher que le haricot.

haricot vs honte

Both are 'h aspiré'.

'Honte' is shame (abstract), 'haricot' is a vegetable.

C'est une honte de ne pas aimer les haricots.

문장 패턴

A1

C'est un/une [légume].

C'est un haricot.

A2

J'aime les [légumes] [couleur].

J'aime les haricots verts.

B1

Il faut [verbe] les [légumes].

Il faut équeuter les haricots.

B1

C'est la fin des [nom].

C'est la fin des haricots.

B2

Tu me cours sur le [nom].

Tu me cours sur le haricot.

C1

Le [nom] est riche en [substance].

Le haricot est riche en fer.

C2

L'introduction de [nom] a [verbe].

L'introduction du haricot a changé la cuisine.

A1

Je voudrais du/des [nom].

Je voudrais des haricots.

어휘 가족

명사

haricotier (a bean grower or bean field)
haricotière (a specific dish for serving beans)

동사

haricoter (to haggle or dither over small things - rare/archaic)

형용사

haricoté (mottled or spotted like certain beans)

관련

légumineuse
cosse
gousse
écossage
potager

사용법

frequency

Very high in culinary and daily life contexts.

자주 하는 실수
  • L'haricot Le haricot

    Because 'haricot' starts with an aspirated H, elision is forbidden. You must keep the full article 'le'.

  • Les-z-haricots Les haricots (no z sound)

    Liaison is forbidden with aspirated H words. There should be a clean break between 'les' and 'haricots'.

  • Haricots vertes Haricots verts

    Haricot is masculine. The adjective 'vert' must be in the masculine plural form 'verts', not the feminine 'vertes'.

  • D'haricots De haricots

    Even after the preposition 'de', elision does not occur. Example: 'Un kilo de haricots'.

  • Pronouncing the final T Silent T

    The 't' at the end of 'haricot' is silent in all circumstances, singular or plural.

The H-Barrier

Imagine the 'h' in haricot is a physical wall. Articles like 'le' or 'les' cannot climb over it. This will help you remember to say 'le haricot' and 'les haricots' without any linking sounds.

Know Your Colors

Learn 'haricot' with its color companions: vert (green), rouge (red), blanc (white), and beurre (yellow). This covers 90% of your bean-related needs in France.

The Cassoulet Connection

If you want to impress French friends, talk about 'haricots lingots' when discussing Cassoulet. It shows you know your regional food specifics!

Silent T

Never pronounce the 't' at the end of haricot. It's 'ari-ko', not 'ari-kot'. The 't' is only there for decoration and historical reasons.

Équeutage

In recipes, you will see the verb 'équeuter'. This means to 'de-tail' or trim the ends of the beans. It's a meditative task often done by families together.

Don't Be Annoying

Use 'tu me cours sur le haricot' sparingly. It's funny but can be quite blunt. It's like saying 'you're driving me nuts' in English.

Kilo vs. Livre

At the market, beans are usually sold by the 'kilo' or 'livre' (500g). Ask for 'un kilo de haricots' to get a good amount for a family meal.

Easy to Grow

If you are learning French through gardening, 'haricots' are great because they grow quickly. You can see the 'germination' in just a few days.

Protein Power

Beans are a great way to talk about vegetarianism in French. You can say 'Je remplace la viande par des haricots'.

American Origin

Remember that beans came from the Americas. This explains why the word 'haricot' is relatively 'new' in the history of the French language.

암기하기

기억법

Think of a 'Harry' who loves 'Coats' made of beans. Harry-Coat = Haricot. But remember, Harry is shy and doesn't like to be linked to other words (h aspiré)!

시각적 연상

Imagine a long green bean standing tall like a soldier. It's so proud it won't let the word 'le' or 'les' touch it. It keeps its distance.

Word Web

Vert Rouge Blanc Beurre Légume Cuisine Cassoulet Potager

챌린지

Try to say 'les haricots verts' five times fast without making a 'z' sound between 'les' and 'haricots'. It's harder than it sounds!

어원

The word 'haricot' appeared in the 16th century. It is believed to be derived from the Old French word 'halicot', which meant a 'stew' or 'ragout'. The 'h' was likely added later, perhaps influenced by Germanic or Spanish sounds.

원래 의미: Originally referred to a dish made of chopped meat and vegetables, long before it became the name of the bean itself.

Indo-European > Romance > French.

문화적 맥락

No specific sensitivities; the word is neutral and safe to use in all contexts.

English speakers often think of 'baked beans' in a tin, but in France, 'haricots' usually implies fresh green beans or specific regional dried varieties.

Jack et le Haricot Magique (French version of the fairy tale). The movie 'Le Gendarme de Saint-Tropez' has scenes involving simple French meals. The 'Cassoulet de Castelnaudary' is a world-renowned dish centered on beans.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the Market

  • Un kilo de haricots verts, s'il vous plaît.
  • Sont-ils frais ?
  • C'est combien les haricots ?
  • Je vais en prendre une poignée.

In a Restaurant

  • Quel est l'accompagnement ? Des haricots ?
  • Je voudrais la salade de haricots rouges.
  • Est-ce que le cassoulet contient beaucoup de haricots ?
  • Sans haricots, s'il vous plaît.

Cooking at Home

  • Il faut équeuter les haricots.
  • Fais bouillir l'eau pour les haricots.
  • Ajoute un peu de beurre sur les haricots.
  • Les haricots sont trop cuits.

Gardening

  • Je plante des haricots cette année.
  • Les haricots ont besoin de soleil.
  • Il faut arroser les haricots.
  • Les haricots grimpent vite.

Health/Nutrition

  • Les haricots sont riches en fibres.
  • C'est une bonne source de protéines végétales.
  • Il faut manger plus de haricots.
  • Les haricots aident à la digestion.

대화 시작하기

"Est-ce que tu préfères les haricots verts ou les haricots rouges ?"

"Connais-tu l'expression 'c'est la fin des haricots' ?"

"Comment cuisines-tu les haricots chez toi ?"

"As-tu déjà goûté un vrai cassoulet avec des haricots blancs ?"

"Est-ce que tu savais qu'on ne fait pas la liaison avec le mot haricot ?"

일기 주제

Décris ton plat préféré qui contient des haricots. Pourquoi l'aimes-tu ?

Imagine que tu as un haricot magique. Qu'est-ce qui pousserait au sommet ?

Raconte une fois où tu as eu l'impression que c'était 'la fin des haricots'.

Pourquoi est-il important de manger des légumes comme les haricots ?

Écris une courte recette simple utilisant des haricots verts et de l'ail.

자주 묻는 질문

10 질문

In French, 'haricot' starts with an 'h aspiré'. This is a special type of 'h' that acts like a consonant. Just like you wouldn't say 'l'garçon', you don't say 'l'haricot'. You must keep the full article 'le' or 'la' (though haricot is masculine, so 'le'). This is one of the most important rules to remember for this word.

Yes, 'haricot' is a masculine noun. You should always use masculine articles (un, le, des) and ensure that any adjectives describing it are also in the masculine form. For example, 'un gros haricot' or 'les haricots verts'. Even when referring to the plant, it remains masculine.

'Haricot vert' refers to the fresh, long green bean eaten with its pod. 'Haricot blanc' refers to the dried white seeds of the bean plant, often used in stews and soups. They come from the same plant family but are harvested at different stages and used differently in cooking.

To pronounce 'les haricots' correctly, say 'lay' followed by a brief pause or a clean break, and then 'ari-ko'. Do not link the 's' from 'les' to the 'h'. If you make a 'z' sound (les-z-haricots), it is considered a pronunciation error in standard French. Practice saying it slowly to get the hang of the break.

This is a popular idiom meaning 'it's the end of everything' or 'there's no hope left'. It comes from a time when beans were the very last food item people had during a famine. If you ran out of beans, you had nothing left to eat. Today, it's used for any situation that seems hopeless or is the 'last straw'.

Yes, flageolets are a specific variety of haricot beans. They are small, pale green, and very tender. In France, they are traditionally served as a side dish for lamb. While you can call them 'haricots', French people almost always use the specific name 'flageolets' because they are so distinct in culinary tradition.

While 'jelly bean' translates literally to 'bonbon haricot', French people usually call them 'Dragibus' (a specific brand) or 'bonbons en forme de haricot'. The word 'haricot' on its own almost always refers to the vegetable unless the context of candy is very clearly established.

The plural of 'haricot' is 'haricots'. You simply add an 's' at the end. Note that the pronunciation does not change; the 's' and the 't' are both silent. So, 'un haricot' and 'des haricots' sound exactly the same at the end: /a.ʁi.ko/.

No, the 'h' in 'haricot' is never actually voiced as a sound in standard French. It is silent. Its only function is grammatical and phonetic—it acts as a barrier that prevents the previous word from merging with it. It's a 'silent consonant' of sorts.

A 'fagot de haricots' is a culinary term for a small bundle of green beans. Usually, the beans are neatly aligned and tied together, often with a strip of bacon (lard) or a chive. It is a common way to present green beans as a side dish in formal French dining.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate: I like green beans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: A kilo of white beans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: It is the end of the line (idiom).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: She is cooking red beans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Don't link the words (liaison) with haricot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Fresh beans from the garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: He is as skinny as a beanpole.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: We need to trim the beans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: A can of kidney beans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: The magic bean grows fast.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'haricot' and 'marché'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: You are annoying me (idiom).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Steamed green beans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: My mother makes bean soup.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I don't want beans.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: The beans are crunchy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: A bundle of beans with bacon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: White beans are good for health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I planted beans in May.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: The bean harvest is small.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'le haricot' out loud. (Focus on no elision)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'les haricots' out loud. (Focus on no liaison)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Order one kilo of green beans at a market.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone they are annoying you using the bean idiom.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It's the end of the line' using the bean idiom.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'haricot rouge'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I don't like beans' correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a bean as 'small and green'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'fresh beans' in the plural.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'Where are the beans?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am cooking beans'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'flageolet'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'a can of beans'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The beans are on the table'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I eat beans every day'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'h aspiré'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'white beans' in plural.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'Do you have beans?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The magic bean is big'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I prefer beans'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and choose: (Audio: le haricot) - Is there an elision?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and choose: (Audio: les haricots) - Is there a 'z' sound?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the color heard: (Audio: haricots rouges)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the quantity: (Audio: un kilo de haricots)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Which idiom is heard? (Audio: C'est la fin des haricots)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the adjective: (Audio: des haricots frais)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the verb: (Audio: Il faut équeuter les haricots)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the dish: (Audio: Un cassoulet aux haricots blancs)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the sentence negative? (Audio: Je ne veux pas de haricots)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and count the beans: (Audio: J'ai trois haricots)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What vegetable is mentioned? (Audio: Je préfère les haricots aux carottes)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the type: (Audio: des haricots beurre)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the 't' pronounced? (Audio: un haricot)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the speaker's tone: (Audio: Tu me cours sur le haricot !)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the subject? (Audio: Le haricot magique pousse)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!