A2 verb 중립 1분 분량

hésiter

/e.zi.te/

Hésiter represents the mental pause between indecision and taking action.

30초 단어

  • To waver between two or more choices.
  • Used to express uncertainty before taking action.
  • Commonly used in polite invitations to act.

Aperçu

Le verbe 'hésiter' est un verbe du premier groupe (terminaison en -er) très courant en français. Il traduit l'état mental d'une personne qui balance entre deux options ou qui craint de se lancer. C'est un terme neutre qui peut s'appliquer à des situations triviales comme à des décisions cruciales.

Modèles d'utilisation

La structure la plus fréquente est 'hésiter à + infinitif' (ex: J'hésite à partir). On peut aussi utiliser 'hésiter entre + deux éléments' (ex: J'hésite entre le bleu et le rouge). Enfin, on peut hésiter 'sur' un sujet précis (ex: Il hésite sur la marche à suivre).

Contextes courants

Dans la vie quotidienne, on l'utilise pour exprimer une indécision passagère. Dans un contexte professionnel, il peut souligner une réflexion prudente. Il est également très utilisé dans des formules de politesse pour inviter quelqu'un à ne pas se sentir gêné (ex: 'N'hésitez pas à me contacter').

Comparaison

Contrairement à 'douter' qui implique un manque de conviction sur la vérité d'un fait, 'hésiter' porte sur l'action. 'Flotter' ou 'balancer' sont des synonymes plus imagés, tandis que 'se décider' est son antonyme direct.

예시

1

J'hésite à acheter ce manteau.

everyday

I am hesitating to buy this coat.

2

N'hésitez pas à me solliciter si besoin.

formal

Do not hesitate to contact me if needed.

3

Il hésite entre deux chemins.

informal

He is wavering between two paths.

4

Les chercheurs hésitent sur l'interprétation des données.

academic

Researchers are uncertain about the data interpretation.

자주 쓰는 조합

hésiter longuement to hesitate for a long time
hésiter entre deux choses to waver between two things
n'hésitez pas à do not hesitate to

자주 쓰는 구문

Sans hésiter

Without hesitation

N'hésitez pas

Don't hesitate

Une légère hésitation

A slight hesitation

자주 혼동되는 단어

hésiter vs douter

Douter means to doubt the truth of something. Hésiter means to be uncertain about an action.

hésiter vs balancer

Balancer is more informal and means to swing or to be torn between options.

문법 패턴

hésiter à + infinitif hésiter entre + X et Y hésiter sur + sujet

How to Use It

사용 참고사항

Hésiter is a versatile verb used in both formal and informal registers. In formal settings, it is often part of polite phrases like 'n'hésitez pas à'. It is grammatically straightforward, requiring 'à' before an infinitive.


자주 하는 실수

The most common error is using 'de' instead of 'à' after the verb. Another mistake is confusing it with 'douter'. Remember: you hesitate to act, you doubt a fact.

Tips

💡

Use N'hésitez pas for polite invitations

When offering help or inviting someone to contact you, always use 'N'hésitez pas à'. It sounds much more natural and welcoming than other phrases.

⚠️

Avoid using 'de' after hésiter

A common mistake is to follow the English pattern 'hesitate to'. Remember that in French, it is always 'hésiter à' + infinitive.

🌍

Politeness in French business culture

French speakers often use 'N'hésitez pas' to soften the tone of a request. It shows respect for the other person's time and autonomy.

어원

Derived from the Latin 'haesitare', which is the frequentative form of 'haerere', meaning 'to stick' or 'to be fixed'. This reflects the idea of being stuck between two choices.

문화적 맥락

The phrase 'N'hésitez pas à' is a staple of French professional etiquette. It is considered polite and helpful, showing a willingness to assist without being pushy.

암기 팁

Think of 'Hésiter' as a 'He-see-tate' (He sees, then he waits). He sees two paths and waits before choosing.

자주 묻는 질문

4 질문

Hésiter concerne une action que l'on doit accomplir, tandis que douter exprime une incertitude sur la véracité d'une information ou d'un fait.

Non, la préposition correcte est toujours 'à' devant un verbe à l'infinitif. On dit 'hésiter à faire quelque chose'.

Utilisez la formule 'N'hésitez pas à...' pour encourager quelqu'un à faire quelque chose sans crainte. C'est très courant dans les courriels professionnels.

Oui, c'est un verbe du premier groupe tout à fait régulier. Il suit la conjugaison standard des verbes en -er.

셀프 테스트

fill blank

J'hésite ___ accepter cette offre d'emploi.

정답! 아쉬워요. 정답: à

La structure correcte est 'hésiter à + infinitif'.

multiple choice

Il ___ entre le chocolat et la vanille.

정답! 아쉬워요. 정답: hésite

Le sujet est 'Il', donc la terminaison est -e.

sentence building

à / n' / pas / hésitez / nous / contacter

정답! 아쉬워요. 정답: N'hésitez pas à nous contacter

L'ordre sujet-verbe-complément est respecté avec la négation encadrant le verbe.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!