A2 Expression 비격식체 5분 분량

ATM से निकाल लो

ATM se nikaal lo

Withdraw from ATM

직역: From ATM take out

15초 만에

  • Directly tells someone to get cash from an ATM.
  • Best for friends, family, and casual chats.
  • Avoid in formal business or official settings.
  • Practical phrase for everyday money needs.

이 문구는 ATM에서 현금을 인출해야 할 때 사용하는 표현입니다. 특히 밖에 나와서 지갑이 가벼워졌다고 느낄 때 일상 대화에서 매우 흔하게 사용됩니다. 가장 가까운 현금 인출기로 가라는 친근한 신호라고 생각하세요!

주요 예문

3 / 12
1

Texting a friend about weekend plans

दोस्तों, कल पिकनिक पर चलना है, पर मेरे पास कैश खत्म हो गया है। तुम ATM से निकाल लोगे क्या?

Friends, we need to go for a picnic tomorrow, but I've run out of cash. Will you withdraw from the ATM?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At home with family

मुझे नई किताब खरीदनी है, पर वॉलेट खाली है। माँ, मैं ATM से निकाल लूँ?

I need to buy a new book, but my wallet is empty. Mom, should I withdraw from the ATM?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Roommate discussion about bills

यार, इस महीने का किराया देना है। चलो, ATM से निकाल लेते हैं।

Dude, we have to pay this month's rent. Let's withdraw from the ATM.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

문화적 배경

In cities like Delhi, ATMs are often guarded by security personnel. It is common to say 'ATM se nikaal lo' and then ask the guard for help if the machine is confusing. Younger generations use 'Hinglish' heavily. They might say 'ATM se withdraw kar lo' more often than the pure Hindi version. In villages, an ATM might be far away. 'ATM se nikaal lo' might be a suggestion that involves a 10km trip to the nearest town. Small business owners often prefer cash to avoid digital transaction fees. They will frequently prompt customers with this phrase.

🎯

Drop the 'Paise'

Native speakers almost never say 'paise' (money) when talking about ATMs. Just saying 'ATM se nikaal lo' is much more natural.

⚠️

The 'Nikal' Trap

Be very careful with the vowel length. 'Nikal lo' (short a) sounds like you're telling someone to 'Get out' of the ATM booth!

15초 만에

  • Directly tells someone to get cash from an ATM.
  • Best for friends, family, and casual chats.
  • Avoid in formal business or official settings.
  • Practical phrase for everyday money needs.

What It Means

This phrase, ATM से निकाल लो (ATM se nikaal lo), is a casual and direct way to tell someone to withdraw money from an ATM. It’s not just about the action; it carries a vibe of practicality and everyday necessity. You use it when cash is needed, and the ATM is the solution. It's like saying, "Go get some cash from the machine!" It’s super common, almost like breathing for Hindi speakers needing money on the go. You’ll hear it constantly in daily life.

How To Use It

Imagine you’re planning a trip to the market or a restaurant. You might ask a friend, "क्या तुम्हारे पास नकद है?" (Do you have cash?). If they say no, you might reply, "ठीक है, ATM से निकाल लो।" (Okay, withdraw from the ATM). Or maybe you're heading out with friends and someone mentions needing money for snacks. You could casually say, "जाओ, ATM से निकाल लो।" (Go, withdraw from the ATM). It’s direct and gets the job done without much fuss. Think of it as the verbal equivalent of pointing towards the nearest cash machine.

Formality & Register

This phrase is firmly in the informal camp. You wouldn't use it in a formal business meeting or when speaking to your boss's boss. It’s perfect for friends, family, and close colleagues. Think WhatsApp messages, casual phone calls, or quick chats in person. Trying to use it in a super formal setting would be like wearing flip-flops to a wedding – just not the right vibe! It’s all about keeping things relaxed and friendly. It’s your go-to for everyday money matters.

Real-Life Examples

  • Texting a friend: "मुझे पिज़्ज़ा ऑर्डर करना है, पर मेरे पास कैश नहीं है। क्या तुम ATM से निकाल लोगे?" (I want to order pizza, but I don't have cash. Can you withdraw from the ATM?)
  • Family chat: "माँ, मुझे कॉलेज की फीस भरनी है। मैं ATM से निकाल लूँ?" (Mom, I have to pay college fees. Should I withdraw from the ATM?)
  • Talking to a roommate: "यार, बिल भरने के लिए पैसे चाहिए। जाओ, ATM से निकाल लो।" (Dude, need money to pay the bill. Go, withdraw from the ATM.)
  • Quick instruction: "गाड़ी में पेट्रोल डलवाना है, ATM से निकाल लो।" (Need to get petrol for the car, withdraw from the ATM.)

When To Use It

Use ATM से निकाल लो when you need cash and an ATM is the most convenient way to get it. It's perfect for situations where you or someone else needs to quickly access money for immediate expenses. Think paying for street food, bus fare, or a spontaneous purchase. It's also great when you're coordinating with someone who's closer to an ATM and can grab cash for you. Basically, any time the ATM is the solution to a cash shortage, this phrase fits right in. It’s the ultimate practical phrase for modern life.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in formal settings like job interviews, official meetings, or when speaking to elders you don't know well. It's also not ideal if the person you're talking to doesn't have easy access to an ATM or if they've expressed discomfort with using them. If you're discussing complex financial transactions or banking procedures, you'll need more formal language. Using it to ask someone to withdraw money for you when they're clearly busy or inconvenienced might also come across as pushy. Remember, it’s friendly, not demanding!

Common Mistakes

Learners sometimes get confused about the directness. They might try to soften it too much or use it in the wrong context. Another common slip-up is with the verb conjugation. Forgetting the लो (lo) part can make it sound incomplete.

ATM से निकाल ATM से निकाल लो

ATM से निकाल लेना (This is okay, but निकाल लो is more common and direct for a simple instruction.)

बैंक से निकाल लो (This is too broad; ATM specifies the method.)

It's like trying to order coffee by just saying "coffee" – you need the full phrase for clarity and politeness!

Common Variations

  • ATM से पैसे निकाल लो (ATM se paise nikaal lo): Adds पैसे (paise - money), making it slightly more explicit. Very common.
  • ATM से निकलवा लो (ATM se nikalwa lo): This uses a causative verb, implying you're asking someone else to get it done for you, possibly by someone else. More indirect.
  • ATM जाओ और पैसे निकाल लो (ATM jaao aur paise nikaal lo): A bit longer, explicitly telling them to go to the ATM first. More instructional.
  • Regional accents might slightly alter pronunciation, but the core phrase remains the same.

Real Conversations

Scenario 1: Planning a movie night.

Friend 1: यार, मूवी के टिकट बुक करने हैं। मेरे पास कैश नहीं है। (Dude, need to book movie tickets. I don't have cash.)

Friend 2: कोई बात नहीं, मैं ATM से निकाल लेता हूँ। (No problem, I'll withdraw from the ATM.)

Scenario 2: Running errands.

Person A: मुझे किराने का सामान लेना है। (I need to buy groceries.)

Person B: मेरे पास थोड़े पैसे हैं, पर शायद काफी न हों। ATM से निकाल लो। (I have some money, but maybe not enough. Withdraw from the ATM.)

Quick FAQ

  • What does निकाल लो literally mean?

निकाल लो (nikaal lo) literally means "take out" or "pull out." It's a command form. So, combined with ATM से, it means "take out from the ATM."

  • Is this phrase polite enough for everyone?

It's generally polite for friends and family. However, for someone much older or in a very formal situation, you might want to add कृपया (kripya - please) or use a softer phrasing like क्या आप ATM से निकाल सकते हैं? (Can you withdraw from the ATM?).

  • Can I use this if I'm asking someone to withdraw for me?

Yes, context usually makes it clear. If you say ATM से निकाल लो to someone who is going out, they'll understand you might be asking them to get cash for you too. You can also be more explicit: मेरे लिए ATM से निकाल लेना। (Withdraw from the ATM for me.)

사용 참고사항

This phrase is strictly informal and should only be used in casual conversations among friends and family. Using it in professional or formal settings could be perceived as impolite or unprofessional. Always consider your audience before using this direct, colloquial expression.

🎯

Drop the 'Paise'

Native speakers almost never say 'paise' (money) when talking about ATMs. Just saying 'ATM se nikaal lo' is much more natural.

⚠️

The 'Nikal' Trap

Be very careful with the vowel length. 'Nikal lo' (short a) sounds like you're telling someone to 'Get out' of the ATM booth!

💬

The 'Change' Issue

ATMs in India often give 500 rupee notes. If you need small change, you might need to buy something small after you 'nikaal lo'.

예시

12
#1 Texting a friend about weekend plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

दोस्तों, कल पिकनिक पर चलना है, पर मेरे पास कैश खत्म हो गया है। तुम ATM से निकाल लोगे क्या?

Friends, we need to go for a picnic tomorrow, but I've run out of cash. Will you withdraw from the ATM?

Here, it's a polite request to a friend, implying they might be closer to an ATM or have cash on hand.

#2 At home with family
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

मुझे नई किताब खरीदनी है, पर वॉलेट खाली है। माँ, मैं ATM से निकाल लूँ?

I need to buy a new book, but my wallet is empty. Mom, should I withdraw from the ATM?

Asking permission or informing a family member about withdrawing cash.

#3 Roommate discussion about bills
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

यार, इस महीने का किराया देना है। चलो, ATM से निकाल लेते हैं।

Dude, we have to pay this month's rent. Let's withdraw from the ATM.

A suggestion to a peer about a shared expense, using the inclusive 'let's'.

#4 Instagram caption for a travel post
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Exploring new places and needing local currency! 🌍💸 #TravelLife #CashNeeded #ATM से निकाल लो! 😉

Exploring new places and needing local currency! 🌍💸 #TravelLife #CashNeeded #WithdrawFromATM! 😉

Used humorously in a caption to relate to the common need for cash while traveling.

#5 WhatsApp status update
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Wallet feeling light... time to hit the ATM! 🏧 #ATM से निकाल लो

Wallet feeling light... time to hit the ATM! 🏧 #WithdrawFromATM

A short, catchy status update using the phrase as a hashtag.

Job interview follow-up email 흔한 실수
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Dear Mr. Sharma, Further to our discussion regarding the petty cash management, I will ensure all immediate withdrawals are processed via the ATM, as per company policy. (This is an INCORRECT usage, the phrase is too informal for this context.)

Dear Mr. Sharma, Further to our discussion regarding the petty cash management, I will ensure all immediate withdrawals are processed via the ATM, as per company policy. (This is an INCORRECT usage, the phrase is too informal for this context.)

This is an example of incorrect usage in a formal context. The phrase `ATM से निकाल लो` is too casual for professional emails.

#7 Professional setting - discussing office supplies
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

We need to order more stationery. Can you arrange for the funds to be withdrawn from the ATM?

We need to order more stationery. Can you arrange for the funds to be withdrawn from the ATM?

This is a more formal way to phrase the request, suitable for a professional context, avoiding the direct command.

Mistake: Using a more complex verb incorrectly 흔한 실수
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ मुझे पैसे ATM से निकलवाना है। → ✓ मुझे ATM से पैसे निकालने हैं।

✗ I need to get money withdrawn from the ATM. → ✓ I need to withdraw money from the ATM.

The original sentence uses `निकलवाना` (nikalwana - to get something withdrawn), which implies asking someone else to do it, and might be used incorrectly here. The correct version is simpler and more direct.

#9 Humorous text to a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

My wallet is crying! 😭 Time to go raid the ATM. `ATM से निकाल लो` और पार्टी करते हैं!

My wallet is crying! 😭 Time to go raid the ATM. Withdraw from the ATM and let's party!

Exaggerated and humorous tone, common among close friends.

#10 Expressing urgent need for cash
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

भाई, मुझे अभी तुरंत 500 रुपये चाहिए। जल्दी से ATM से निकाल लो।

Brother, I need 500 rupees right now. Quickly withdraw from the ATM.

Conveys urgency and a direct instruction to a close associate.

#11 Online shopping context
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

This cool gadget is only available for cash on delivery! Ugh, I guess I'll have to `ATM से निकाल लो` later.

This cool gadget is only available for cash on delivery! Ugh, I guess I'll have to withdraw from the ATM later.

Reflecting on a common online shopping scenario where cash is needed.

#12 Travel vlogger talking to audience
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Okay guys, so we need some local currency for souvenirs. I'll just pop over to the ATM and `निकाल लो` some cash. Be right back!

Okay guys, so we need some local currency for souvenirs. I'll just pop over to the ATM and withdraw some cash. Be right back!

A vlogger using the phrase casually while addressing their audience, making it relatable.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the verb.

मेरे पास कैश नहीं है, तुम ATM से _______ लो।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: निकाल

In a compound verb with 'lo', the first verb must be in its root form 'nikaal'.

Which sentence is the most polite way to ask an elder to withdraw money?

Choose the correct formal version:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ATM से निकाल लीजिए।

'Lijiye' is the formal/respectful imperative form.

Match the situation to the correct Hindi response.

Situation: You are at a market and the vendor doesn't take cards.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मैं ATM से निकाल लेता हूँ।

This is the logical solution to not being able to pay by card.

Complete the dialogue.

A: क्या आपके पास 500 रुपये हैं? B: नहीं, पर मैं ______ से निकाल सकता हूँ।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ATM

The context of 'withdrawing' (nikaalna) most commonly refers to an ATM in modern daily speech.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the verb. Fill Blank A2

मेरे पास कैश नहीं है, तुम ATM से _______ लो।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: निकाल

In a compound verb with 'lo', the first verb must be in its root form 'nikaal'.

Which sentence is the most polite way to ask an elder to withdraw money? Choose A2

Choose the correct formal version:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ATM से निकाल लीजिए।

'Lijiye' is the formal/respectful imperative form.

Match the situation to the correct Hindi response. situation_matching A2

Situation: You are at a market and the vendor doesn't take cards.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मैं ATM से निकाल लेता हूँ।

This is the logical solution to not being able to pay by card.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: क्या आपके पास 500 रुपये हैं? B: नहीं, पर मैं ______ से निकाल सकता हूँ।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ATM

The context of 'withdrawing' (nikaalna) most commonly refers to an ATM in modern daily speech.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, the phrase works for any card used at an ATM, though 'credit card se nikaalna' is usually avoided due to high fees!

To friends and peers, no. To elders or in a professional setting, use 'nikaal lijiye'.

It's a common redundancy in India (like 'PIN number'). You can just say 'ATM'.

You would say 'ATM mein cash nahi hai' (There is no cash in the ATM).

Yes, 'Aharan' (आहरण), but it's almost never used in spoken conversation.

Yes, 'le lo' (take) is also common and means the same thing.

Say 'ATM kahaan hai?' (Where is the ATM?)

Not necessarily. It just refers to the act of getting cash. Context determines who is paying.

No, this is specifically for physical cash from a machine.

If telling multiple people: 'ATM se nikaal lo' remains the same, or 'nikaal lijiye' for a group.

관련 표현

🔗

पैसे जमा करना

contrast

To deposit money

🔗

छुट्टे करना

similar

To get change

🔗

कार्ड स्वाइप करना

similar

To swipe a card

🔗

खाता चेक करना

builds on

To check the account balance

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!