C1 Expression 중립

किसी की नज़र उतारना

kisi ki nazar utarna

Ward off evil eye

A ritual to protect someone from bad luck or jealousy.

🌍

문화적 배경

Commonly involves using salt and mustard seeds. Often involves using lemons or chilies hung at entrances.

💡

Don't be literal

It's a ritual, not a physical act of taking something down.

A ritual to protect someone from bad luck or jealousy.

💡

Don't be literal

It's a ritual, not a physical act of taking something down.

셀프 테스트

When should you use 'नज़र उतारना'?

Your friend just got a new job and you are worried about jealous people. What do you say?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: नज़र उतारना ज़रूरी है

You want to protect them, not cause them harm.

🎉 점수: /1

연습 문제 은행

1 연습 문제
When should you use 'नज़र उतारना'? Choose B1

Your friend just got a new job and you are worried about jealous people. What do you say?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: नज़र उतारना ज़रूरी है

You want to protect them, not cause them harm.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

It is more cultural/superstitious than strictly religious.

관련 표현

🔗

नज़र लगना

contrast

To be affected by the evil eye

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!