A1 Expression 중립

Nagyon örülök.

I am very happy.

Expressing great joy or pleasure.

🌍

문화적 배경

In Hungary, it is common to be modest. When someone says 'Nagyon örülök' to you, it's polite to deflect slightly or return the sentiment immediately. In some rural parts of Transylvania, you might hear more archaic versions of joy, but 'Nagyon örülök' remains the universal standard for visitors. In modern Budapest offices, 'Nagyon örülök' is used frequently in emails to acknowledge receipt of documents or positive updates, often replacing more formal business jargon. For Hungarians living abroad, this phrase is a warm way to signal 'I am one of you' when meeting a fellow countryman unexpectedly.

🎯

The 'Neki' Trick

If you don't know the dative case for a noun, just say 'Nagyon örülök neki!' It covers everything and sounds very native.

⚠️

Don't say 'Vagyok'

Never say 'Nagyon örülök vagyok.' The verb 'örülök' already contains the 'I am' part.

Expressing great joy or pleasure.

🎯

The 'Neki' Trick

If you don't know the dative case for a noun, just say 'Nagyon örülök neki!' It covers everything and sounds very native.

⚠️

Don't say 'Vagyok'

Never say 'Nagyon örülök vagyok.' The verb 'örülök' already contains the 'I am' part.

💬

Eye Contact

When saying 'Nagyon örülök' during an introduction, maintain brief, friendly eye contact to show sincerity.

셀프 테스트

Fill in the missing word to say 'I am very glad for the gift.'

Nagyon _______ az ajándéknak.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: örülök

'Örülök' is the verb needed to express being glad about something.

Which is the most natural response to 'Megvettem a repülőjegyet!' (I bought the plane ticket!)?

Response:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nagyon örülök neki!

'Nagyon örülök neki!' is the standard way to react to someone else's good news.

Match the Hungarian phrase with its English equivalent.

Phrases: 1. Nagyon örülök. 2. Örvendek. 3. De jó! 4. Örülök neked.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-D, 4-C

These variations show the different nuances of expressing joy in Hungarian.

Complete the dialogue between two friends.

A: Sikerült a nyelvvizsgám! B: Gratulálok! _________!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nagyon örülök

When someone passes an exam, you should express that you are glad for them.

In which situation would you say 'Nagyon örülök a találkozásnak'?

Situations:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: B

This phrase specifically refers to the joy of meeting ('találkozás').

🎉 점수: /5

시각 학습 자료

Örülök vs. Boldog vagyok

Nagyon örülök
Reaction I'm glad about this coffee.
Boldog vagyok
State I am a happy person.

연습 문제 은행

5 연습 문제
Fill in the missing word to say 'I am very glad for the gift.' Fill Blank A1

Nagyon _______ az ajándéknak.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: örülök

'Örülök' is the verb needed to express being glad about something.

Which is the most natural response to 'Megvettem a repülőjegyet!' (I bought the plane ticket!)? Choose A2

Response:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nagyon örülök neki!

'Nagyon örülök neki!' is the standard way to react to someone else's good news.

Match the Hungarian phrase with its English equivalent. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-D, 4-C

These variations show the different nuances of expressing joy in Hungarian.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion A1

A: Sikerült a nyelvvizsgám! B: Gratulálok! _________!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nagyon örülök

When someone passes an exam, you should express that you are glad for them.

In which situation would you say 'Nagyon örülök a találkozásnak'? situation_matching A1

Situations:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: B

This phrase specifically refers to the joy of meeting ('találkozás').

🎉 점수: /5

자주 묻는 질문

12 질문

Yes, it is a very common and friendly way to say it, though 'Örvendek' is more formal.

'Örülök' is a reaction to a specific event; 'boldog vagyok' is a general state of happiness.

No, you can just say 'Örülök,' but 'nagyon' adds a polite level of enthusiasm.

Say: 'Örülök, hogy itt vagy.'

Yes, it's perfect for acknowledging good news or a helpful reply.

It always takes the dative case (-nak/-nek).

Yes, it means 'I am glad for you' or 'I am glad to see you.'

Yes: 'Nagyon örültem' (I was very glad).

Say: 'Nem örülök neki.'

No, it is neutral and appropriate for almost any situation.

It's a pronominal filler that refers back to the thing they are glad about.

Yes, if you are happy to receive a meal, you can say 'Nagyon örülök az ebédnek.'

관련 표현

🔗

Örvendek

similar

Pleased to meet you.

🔗

Boldog vagyok

similar

I am happy.

🔄

De jó!

synonym

How good / That's great!

🔗

Örülök neki

specialized form

I am glad about it.

🔗

Gratulálok

builds on

Congratulations.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!