A1 Collocation 중립

a voce

Orally

Speaking instead of writing.

🌍

문화적 배경

In Italy, many business deals start 'a voce' over coffee. The formal contract often comes much later, as the verbal agreement builds the necessary 'fiducia' (trust). In regions like Sicily or Campania, 'a voce' is often accompanied by specific gestures that clarify the meaning, making the spoken word much richer than anything written. The 'esame orale' (oral exam) is a staple of the Italian school system. Students are expected to explain complex topics 'a voce' from a young age. Historically, the 'testimone oculare' (eyewitness) who reports 'a voce' has always held a high status in Italian social justice, reflecting a culture of oral testimony.

💡

The 'Basta Messaggi' Rule

If you've sent more than 3 texts about a complex topic, it's time to say 'Parliamone a voce'.

⚠️

Volume vs. Medium

Don't say 'a voce' if you want someone to speak up in a noisy room. Use 'più forte' or 'ad alta voce'.

Speaking instead of writing.

💡

The 'Basta Messaggi' Rule

If you've sent more than 3 texts about a complex topic, it's time to say 'Parliamone a voce'.

⚠️

Volume vs. Medium

Don't say 'a voce' if you want someone to speak up in a noisy room. Use 'più forte' or 'ad alta voce'.

💬

The Handshake

In Italy, an agreement 'a voce' is often sealed with a firm handshake. It's a sign of honor.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct phrase.

Non voglio scrivere un'email, preferisco parlarne ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a voce

'A voce' is the standard phrase for 'verbally'.

Which sentence means 'We made a verbal agreement'?

Scegli la frase corretta:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Abbiamo fatto un accordo a voce.

'A voce alta' would mean you shouted the agreement.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: 'Ti mando un messaggio con i dettagli?' B: 'No, è complicato. ___.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Dimmelo a voce quando ci vediamo

The context of 'it's complicated' suggests speaking is better than writing.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

A Voce vs. Ad Alta Voce

A Voce
Metodo Method
Non scritto Not written
Ad Alta Voce
Volume Volume
Forte Loud

연습 문제 은행

3 연습 문제
Complete the sentence with the correct phrase. Fill Blank A1

Non voglio scrivere un'email, preferisco parlarne ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a voce

'A voce' is the standard phrase for 'verbally'.

Which sentence means 'We made a verbal agreement'? Choose A2

Scegli la frase corretta:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Abbiamo fatto un accordo a voce.

'A voce alta' would mean you shouted the agreement.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Ti mando un messaggio con i dettagli?' B: 'No, è complicato. ___.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Dimmelo a voce quando ci vediamo

The context of 'it's complicated' suggests speaking is better than writing.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

10 질문

Yes! 'A voce' applies to any spoken communication, whether in person, on the phone, or via a video call.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

'Verbalmente' is more technical and formal, often used in legal or academic contexts. 'A voce' is the everyday version.

No, it is a fixed expression. It always stays 'a voce'.

Technically yes, but it sounds redundant. Italians always prefer 'a voce'.

You can use 'passaparola' or say 'la notizia si è diffusa a voce'.

Almost. 'A viva voce' is more emphatic, like saying 'with my own living voice'.

No, for singing you would say 'a cappella' (without instruments) or just 'cantare'.

It's cultural. Speaking allows for gestures and tone, which are vital to Italian communication.

Yes, it means 'rumor has it' (literally: a voice is circulating).

관련 표현

🔗

a viva voce

similar

In person and out loud

🔗

a quattr'occhi

specialized form

Face-to-face / Privately

🔗

per iscritto

contrast

In writing

🔗

sottovoce

similar

In a whisper / Quietly

🔗

ad alta voce

similar

Loudly

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!