A1 noun 중립 2분 분량

occhio

/ˈɔk.kjo/

While 'occhio' literally means eye, it is most frequently used in daily Italian to signal attention or describe intuitive measurement.

30초 단어

  • The primary organ of vision used for seeing and perceiving light.
  • Commonly used as an interjection meaning 'Watch out!' or 'Be careful!'
  • Features in many idioms regarding cost, speed, and attention.

Panoramica

'Occhio' è un sostantivo maschile fondamentale nella lingua italiana, derivante dal latino 'oculus'. È una delle prime parole che gli studenti di livello A1 imparano, poiché è essenziale per descrivere il corpo umano, le caratteristiche fisiche e per esprimere concetti legati alla percezione visiva. 2) Modelli di Utilizzo: Grammaticalmente, la parola segue la flessione dei nomi maschili in '-io', diventando 'occhi' al plurale. È importante notare l'uso dell'articolo determinativo 'l'occhio' (singolare) e 'gli occhi' (plurale). Oltre al suo significato anatomico, è estremamente comune come interiezione: esclamare 'Occhio!' equivale a dire 'Attenzione!' o 'Fai attenzione!'. 3) Contesti Comuni: La parola permea ogni aspetto della vita quotidiana. In cucina, si usa l'espressione 'a occhio' per indicare una misurazione approssimativa basata sull'esperienza visiva piuttosto che sull'uso di una bilancia. Nel contesto sociale, 'dare un occhio' significa monitorare o controllare qualcosa temporaneamente per qualcun altro. In ambito economico, qualcosa che 'costa un occhio della testa' è estremamente costoso. 4) Confronto con Parole Simili: È fondamentale distinguere 'occhio' da 'vista' e 'sguardo'. Mentre l'occhio è l'organo fisico, la 'vista' è la funzione sensoriale (la capacità di vedere). Lo 'sguardo', invece, si riferisce all'atto di volgere gli occhi verso qualcosa o all'espressione che gli occhi comunicano (es. uno sguardo dolce). Un errore comune per i principianti è confondere 'occhio' con 'orecchio' (ear) per via della struttura fonetica simile, sebbene i significati siano completamente diversi. Infine, 'occhiata' è un termine correlato che indica un guardare rapido e superficiale.

예시

1

Ho un granello di polvere nell'occhio.

everyday

I have a speck of dust in my eye.

2

L'occhio del ciclone si sta spostando verso nord.

formal

The eye of the storm is moving north.

3

Occhio a non cadere, la strada è ghiacciata!

informal

Watch out not to fall, the road is icy!

4

L'esame clinico dell'occhio destro non ha mostrato anomalie.

academic

The clinical examination of the right eye showed no abnormalities.

자주 쓰는 조합

tenere d'occhio to keep an eye on
a occhio nudo with the naked eye
colpo d'occhio glance / overall view

자주 쓰는 구문

in un batter d'occhio

in the blink of an eye

costare un occhio della testa

to cost an arm and a leg

occhio per occhio

an eye for an eye

자주 혼동되는 단어

occhio vs sguardo

'Occhio' is the physical organ, whereas 'sguardo' is the act of looking or the expression in one's eyes.

occhio vs vista

'Vista' refers to the sense of sight or a view, while 'occhio' is the biological structure that enables it.

문법 패턴

l'occhio (singolare) gli occhi (plurale) a quattr'occhi (idiom: privately)

How to Use It

사용 참고사항

In Italian, 'occhio' is neutral and used in all registers. However, when used as a standalone exclamation ('Occhio!'), it is more common in informal or semi-formal spoken language. In medical or highly technical texts, 'bulbo oculare' might be used for precision.


자주 하는 실수

A common error is forgetting the 'i' in the plural form 'occhi', or using 'occhio' when referring to the ability to see (which should be 'vista'). English speakers also sometimes use 'guardare' (to watch) where an idiom with 'occhio' would be more natural, such as 'dare un'occhiata' (to take a look).

Tips

💡

Use it as a quick warning

If you see someone about to trip or miss a step, just shout 'Occhio!' It's the fastest way to say 'Watch out!'

⚠️

Don't confuse with orecchio

Beginners often swap 'occhio' (eye) and 'orecchio' (ear). Remember: 'Occhio' starts with 'O' like an eyeball.

🌍

The Evil Eye (Malocchio)

In Italian culture, 'il malocchio' refers to a curse cast by a malevolent glare. It is a deep-rooted folk superstition.

어원

Derived from the Latin 'oculus', which is the ancestor of the English 'ocular' and the Spanish 'ojo'.

문화적 맥락

In Italy, eye contact is very important in social interactions to show honesty. Additionally, the 'malocchio' (evil eye) remains a significant part of Southern Italian folklore and superstitions.

암기 팁

Associate 'occhio' with the English word 'ocular'. Both share the 'oc-' root and relate to things concerning the eye.

자주 묻는 질문

4 질문

Il plurale di 'occhio' è 'occhi'. Si usa l'articolo 'gli', quindi 'gli occhi'.

Significa fare un cenno con l'occhio, solitamente un occhiolino, per segnalare intesa o complicità con qualcuno.

Significa fare qualcosa approssimativamente, senza strumenti di misura precisi, basandosi solo sulla propria percezione visiva.

Si traduce con l'espressione 'tenere d'occhio' qualcuno o qualcosa.

셀프 테스트

fill blank

Chiudi gli ___ e prova a dormire.

정답! 아쉬워요. 정답: occhi

La frase richiede il plurale maschile 'occhi' perché si riferisce a entrambi gli organi della vista.

multiple choice

정답! 아쉬워요. 정답: Fai attenzione

In questo contesto, 'Occhio' è un'esclamazione usata per avvertire di un pericolo.

sentence building

occhio / tiene / il / bambino / d' / la / madre

정답! 아쉬워요. 정답: La madre tiene d'occhio il bambino.

L'espressione 'tenere d'occhio' significa sorvegliare. La struttura corretta è Soggetto + Verbo + d'occhio + Complemento.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!