A1 Idiom 중립

顔から火が出る

kao kara hi ga deru

Face turns red (from embarrassment)

To feel extremely embarrassed or ashamed.

🌍

문화적 배경

In Japan, social harmony is key. Public embarrassment is often viewed as a significant disruption of the group's 'wa' (harmony). Western cultures often focus on the individual's internal feeling of shame, whereas Japanese culture focuses on the external social impact. The concept of 'face' is shared across East Asian cultures, where maintaining dignity is crucial for social standing.

💡

Use 'hodo'

Adding 'hodo' (to the extent of) makes the idiom sound much more natural.

⚠️

Don't be literal

Never use this if there is actual fire involved!

To feel extremely embarrassed or ashamed.

💡

Use 'hodo'

Adding 'hodo' (to the extent of) makes the idiom sound much more natural.

⚠️

Don't be literal

Never use this if there is actual fire involved!

🎯

Context is key

Use it in stories to make your listeners feel your embarrassment with you.

셀프 테스트

Choose the correct phrase.

When I made a mistake, my face felt like it was on fire. ( )

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The idiom is 'face on fire', not water or wind.

Fill in the blank.

{失敗|しっぱい}して、{顔|かお}から{火|ひ}が( )ほど{恥|は}ずかしかった。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The verb 'deru' (to come out) is the correct part of the idiom.

Complete the dialogue.

A: Did you see him trip? B: Yes, he was so embarrassed, ( ).

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The correct past tense form is 'deteita'.

Match the situation to the feeling.

You accidentally called your boss 'Mom'.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

This is a classic embarrassing situation.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Choose the correct phrase. Choose A1

When I made a mistake, my face felt like it was on fire. ( )

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The idiom is 'face on fire', not water or wind.

Fill in the blank. Fill Blank A2

{失敗|しっぱい}して、{顔|かお}から{火|ひ}が( )ほど{恥|は}ずかしかった。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The verb 'deru' (to come out) is the correct part of the idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Did you see him trip? B: Yes, he was so embarrassed, ( ).

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The correct past tense form is 'deteita'.

Match the situation to the feeling. situation_matching A2

You accidentally called your boss 'Mom'.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

This is a classic embarrassing situation.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

8 질문

No, it is strictly for embarrassment or shame.

No, it is casual and conversational.

Use a different phrase, like 'chotto hazukashii'.

Yes, 'He looked like his face was on fire.'

Yes, it is a very popular trope in anime and manga.

No, Japanese doesn't have plural forms for idioms.

Yes, in novels and personal blogs.

You can, but the idiom is more expressive.

관련 표현

🔄

{赤面|せきめん}する

synonym

To blush

🔗

{穴|あな}があったら{入|はい}りたい

similar

I want to crawl into a hole

🔗

{面目|めんぼく}ない

builds on

I have no face (I am ashamed)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!