B1 noun 중립 #9,500 가장 일반적인 1분 분량

清流

/seːɾʲɯᵝ/

Seiryu refers to a clear, unpolluted stream, often evoking natural beauty and purity.

30초 단어

  • Clear, unpolluted flowing water.
  • Evokes images of natural beauty.
  • Used in descriptions and environmental contexts.

Overview

「清流(せいりゅう)」は、文字通り「清らかな流れ」を意味する言葉です。具体的には、水が澄んでいて、ゴミや化学物質などで汚染されていない、自然のままの川や小川の流れを指します。この言葉は、単に水の状態を表すだけでなく、そこに宿る清潔さ、美しさ、そして生命感といったイメージを伴います。自然環境の良さを示す指標としても用いられ、人々に安らぎや爽快感を与える情景を描写する際によく使われます。

「清流」は、主に自然描写や景観の説明において使用されます。詩的な表現や、環境保護を訴える文脈でも見られます。動詞「流れる」「注ぐ」「見つめる」などと組み合わせて使われることが多いです。「清流のせせらぎ」「清流沿いの道」「清流を守る」といった形で、具体的な場所や行動と結びつけて表現されます。

「清流」がよく使われる文脈としては、以下のようなものが挙げられます。

**比喩的表現**: 精神的な清らかさや、曇りのない状態を例える際に、比喩として使われることもありますが、これはやや文学的な用法です。

「清流」と似た意味を持つ言葉に「清浄な水(せいじょうなみず)」や「澄んだ水(すんだみず)」がありますが、それぞれニュアンスが異なります。「清浄な水」は、より科学的・衛生的な観点から、不純物がなく清潔な水を指す場合が多いです。「澄んだ水」は、見た目の透明度が高い水を指しますが、「清流」ほど自然の川の流れというニュアンスは強くありません。「清流」は、水の清らかさだけでなく、その流れや自然環境全体を含んだ、より詩的で情景的な響きを持つ言葉と言えます。

예시

1

澄んだ青空の下、清流のせせらぎが心地よく響いていた。

everyday

Under the clear blue sky, the babbling of the clear stream echoed pleasantly.

2

この清流は、地域の貴重な水源として大切にされている。

formal

This clear stream is cherished as a precious water source for the region.

3

夏は、この清流で泳ぐのが最高なんだ!

informal

In summer, swimming in this clear stream is the best!

4

河川の生態系保全において、清流の維持は不可欠な要素である。

academic

Maintaining clear streams is an essential element in conserving river ecosystems.

자주 쓰는 조합

清流のせせらぎ Babbling of a clear stream
清流を守る Protect a clear stream
清流に沿って Along a clear stream

자주 쓰는 구문

清流のほとり

On the banks of a clear stream

清流を歩く

Walk along a clear stream

清流と緑

Clear stream and greenery

자주 혼동되는 단어

清流 vs 濁流 (だくりゅう)

'Dyakuryu' means a muddy or turbid stream, often caused by heavy rain or floods. It is the direct opposite of 'seiryu' in terms of water clarity.

清流 vs 淀み (よどみ)

'Yodomi' refers to stagnant or still water, like in a pond or a slow-moving part of a river. 'Seiryu' specifically implies flowing water.

문법 패턴

清流 + が + 流れる (Seiryu ga nagareru - A clear stream flows) 清流 + の + せせらぎ (Seiryu no seseragi - The babbling of a clear stream) 清流 + を + 見る (Seiryu o miru - To see a clear stream)

How to Use It

사용 참고사항

Seiryu is a descriptive noun used primarily in contexts related to nature and environment. It carries a positive connotation of purity and beauty. While it can be used in everyday conversation, it often appears in more literary or formal writing when discussing natural landscapes or conservation efforts.


자주 하는 실수

Learners might mistakenly use 'seiryu' to describe any body of water that looks clean, forgetting its specific emphasis on a flowing stream. It's also important not to confuse it with 'doryoku' (effort) or similar-sounding words.

Tips

💡

Visualize Pure, Flowing Water

Imagine a mountain stream where the water is so clear you can see the pebbles on the bottom. This is the essence of 'seiryu'.

⚠️

Avoid Using for Polluted Water

Never use 'seiryu' to describe water that is visibly dirty, murky, or known to be polluted. It directly contradicts the meaning.

🌍

Nature Appreciation in Japan

The concept of 'seiryu' reflects a deep cultural appreciation for the purity and beauty of nature in Japan, often associated with tranquility and spiritual renewal.

어원

The word is a compound of 'sei' (清), meaning clear or pure, and 'ryu' (流), meaning stream or flow. It directly describes the quality of the flowing water.

문화적 맥락

The appreciation for clear streams like 'seiryu' is deeply rooted in Japanese culture, often linked to Shinto beliefs about purity and the spiritual significance of natural elements.

암기 팁

Think of 'Sei' (清) as 'Pure' and 'Ryu' (流) as 'Flow'. So, 'Seiryu' is a 'Pure Flow' – a clean, flowing stream.

자주 묻는 질문

4 질문

主に、水が澄んでいて汚染されていない自然の川や小川の流れを指すときに使われます。景観描写や環境保護の文脈でよく用いられます。

「きれいな川」は一般的な表現ですが、「清流」はそれに加えて、水が澄んでいて、自然のままで汚染されていないという、より限定的で詩的なニュアンスを含みます。

清らかさ、爽快感、安らぎ、そして生命感といったポジティブな感情を呼び起こすことが多いです。美しい自然のイメージと結びついています。

はい、まれに精神的な清らかさや曇りのない状態を例える比喩として使われることもありますが、主な用法は文字通りの水の流れを指す場合です。

셀프 테스트

fill blank

夏の日差しが照りつける中、私たちは___のせせらぎを聞きながら涼んだ。

정답! 아쉬워요. 정답: b

文脈から、涼むために聞いている水の音は澄んでいて心地よいものであることが推測されるため、「清流」が最も適切です。「濁流」「汚水」は不適切で、「海流」は川の流れではないため不自然です。

multiple choice

「清流」という言葉が最もよく使われる文脈はどれですか?

정답! 아쉬워요. 정답: b

「清流」は、文字通り澄んでいて汚染されていない川の流れを指す言葉であり、自然の美しい景観を描写する際などに最もよく使われます。

sentence building

以下の単語を並べ替えて、意味の通る文を作ってください。

정답! 아쉬워요. 정답: e c d b a

「地域の住民が協力して清流を守る」という文が自然な日本語となります。主語(地域の住民)、動詞(協力する、守る)、目的語(清流)の関係が明確になります。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!