B1 adjective 중립 1분 분량

混んでいる

konde iru /koɴdeiɾɯ/

It describes a state where a space is packed with people or things.

30초 단어

  • Used to describe crowded places or transportation.
  • Indicates a lack of space due to many people.
  • Commonly used in everyday Japanese conversation.

Overview

  1. 1概要:「混んでいる」は、動詞「混む」のテ形に「いる」がついた形で、ある場所が人や物で一杯になり、動きが制限されている状態を表します。日常会話で非常に頻繁に使われる表現です。2) 使用パターン:名詞を修飾する際は「混んでいる場所」、述語として使う際は「電車が混んでいる」のように使います。過去形は「混んでいた」となり、否定形は「混んでいない」です。3) 一般的な文脈:通勤ラッシュの電車、人気のあるレストラン、渋滞中の道路、行列ができている店などで使われます。4) 類語との比較:「混雑している」はより硬い表現でニュースや案内板で使われます。「満員」は乗り物や会場の定員が一杯であることを強調し、「一杯」は物理的な容積が満たされていることを指します。

예시

1

この電車はいつも混んでいる。

everyday

This train is always crowded.

2

本日は混雑しております。

formal

It is crowded today.

3

お店、混んでるね。

informal

The shop is crowded, isn't it?

4

都市部では道路が混んでいることが多い。

academic

Roads in urban areas are often crowded.

자주 쓰는 조합

電車が混んでいる The train is crowded
道が混んでいる The road is congested
店が混んでいる The shop is busy/crowded

자주 쓰는 구문

混んでいる時間帯

Peak hours

混んでいる場所

Crowded place

道が混んでいる

Traffic is heavy

자주 혼동되는 단어

混んでいる vs 混雑(こんざつ)

This is a noun meaning 'congestion'. It is more formal and often used in official announcements.

混んでいる vs 満員(まんいん)

This refers to being at full capacity, meaning no more people can enter. It is often used for vehicles or venues.

문법 패턴

[場所] が 混んでいる [場所] は 混んでいる [場所] が とても 混んでいる

How to Use It

사용 참고사항

Use '混んでいる' in casual and semi-formal conversations. In formal writing or public announcements, prefer '混雑している'. Remember that it describes the state of a location, not a person's schedule.


자주 하는 실수

Learners often say '人が混んでいる' but this is redundant. Just say '混んでいる' or '人が多い'. Also, avoid using it for personal schedules; '忙しい' is the correct term there.

Tips

💡

Use for daily situations

Use '混んでいる' for casual chats with friends or colleagues. It sounds much more natural than the stiff '混雑している' in daily life.

⚠️

Do not use for people

You cannot say '彼は混んでいる' to mean someone is busy. Use '忙しい' (isogashii) for people instead.

🌍

Japanese rush hour

Japan is famous for its crowded trains. You will hear '混んでいる' constantly during the morning commute.

어원

Derived from the verb '混む' (komu), meaning to be crowded or congested. The 'iru' indicates a continuing state.

문화적 맥락

In Japan, high population density makes '混んでいる' a very relevant word. It reflects the daily experience of navigating crowded urban spaces.

암기 팁

Think of 'Kon-de-iru' as 'Con-gested and in a state'. The 'Kon' sounds like 'Con' in congestion.

자주 묻는 질문

4 질문

意味はほぼ同じですが、「混んでいる」は日常会話で使われる自然な表現です。「混雑している」は少し硬い言葉で、ニュースや公式な案内などでよく使われます。

道路に車が多く、渋滞していることを意味します。目的地まで時間がかかる状況を指します。

「空いている(すいている)」と言います。人や車が少なくて余裕がある状態を指す対義語です。

いいえ、人に対しては使いません。人に対しては「人が多い」や「混雑している」を使います。

셀프 테스트

fill blank

今日の電車はとても___。

정답! 아쉬워요. 정답: 混んでいる

動詞「混む」のテ形+「いる」が正しい形です。

multiple choice

どれが正しいですか?

정답! 아쉬워요. 정답: レストランは混んでいない。

場所を示す場合は「は」や「が」を使います。

sentence building

(道が / 今 / 混んでいる / とても)

정답! 아쉬워요. 정답: 今、道がとても混んでいる。

時間、主語、副詞、述語の順が自然です。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!