셀프 테스트 12 질문
彼女の___が気になって、集中できませんでした。
The sentence talks about being distracted, and '視線' (gaze) fits best as something that can distract you when you feel it on you.
みんなの___を感じながら、彼はスピーチを始めました。
'視線' (gaze) is what people direct at a speaker, making him feel their presence and attention.
その子は恥ずかしそうに、___を下げた。
To lower one's '視線' (gaze) is a common way to express shyness or embarrassment.
彼の___はいつも私を追いかけてくる気がした。
Feeling someone's '視線' (gaze) follow you is a common expression for feeling watched.
急に___を感じて、振り返った。
Feeling a '視線' (gaze) often makes people instinctively turn around to see who is looking.
先生の___が厳しくて、生徒たちは静かになった。
A '厳しい視線' (stern gaze) from a teacher can effectively quiet a classroom without a word.
彼女は彼の熱い( )を感じて、顔を赤らめた。
文脈から、相手の「見つめる目」や「視線」を感じて顔を赤らめた、と考えるのが自然です。
プレゼンテーション中、聴衆の( )を一身に集めた。
プレゼンテーションでは、聴衆が注目して「見る」ことを指す「視線」が集まります。
警察官の( )が私たちに向けられている。
警察官が「見ている」ことを表すので、「視線」が適切です。
「視線」は、物理的に何かを見る行為そのものを指す。
「視線」は「見る行為」ではなく、「見ている方向」や「見つめる目」といった概念を指します。
「視線を感じる」という表現は、誰かに見られていることに気づく状況で使われる。
「視線を感じる」は、他者からの注視や見つめられていることに気づく状況で用いられる一般的な表現です。
会議で発言するときは、参加者全員に「視線」を配るのが良い。
会議で発言する際に、参加者全員に目を向ける(視線を配る)ことで、コミュニケーションが円滑になります。
/ 12 correct
Perfect score!
예시
彼の視線を感じて振り返った。
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
관련 표현
emotions 관련 단어
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.