At the A1 level, the word '推移' (suii) is quite advanced. However, you can think of it as a very fancy way to say 'change' or 'movement' over time. Imagine a line on a graph going up or down. That movement is 'suii.' For example, if you are learning colors and you see a sky go from blue to orange to black, a beginner would say 'The color changed' (色が変わった). An advanced person might use 'suii' to describe that whole process. At this stage, you don't need to use this word yourself, but if you see it in a picture book about nature or a simple weather report, just remember it means 'how things are moving or changing step-by-step.' It is like watching a seedling grow into a tree; that progress is a 'suii.'
At the A2 level, you might encounter '推移' (suii) in simple news headlines or weather forecasts. It is a formal word for 'transition.' While you usually use '変わる' (kawaru) for things that change, 'suii' is used when we want to be more serious or professional. For instance, if you look at a chart showing how many people live in a city each year, that is '人口の推移' (jinkou no suii) or the 'population transition.' You can think of it as a 'trend.' If you are describing your grades over a semester, and they started low but went up, you are describing the 'suii' of your grades. It is a useful word to recognize when people are talking about data or the 'flow' of a situation. Just remember: it's about the journey of the change, not just the result.
For B1 learners, '推移' (suii) becomes a key vocabulary item for reading newspapers and understanding business Japanese. You should start to understand that 'suii' is specifically about movement over a timeline. It is often used with the particle 'no' to describe trends: '価格の推移' (price trends) or '売上の推移' (sales trends). You will also see it as a verb: '推移する' (to transition). For example, '景気は回復へと推移している' means 'The economy is transitioning toward recovery.' Notice how it implies a gradual, ongoing process. At this level, try to use 'suii' when you are explaining a graph or a series of events in a formal presentation. It makes your Japanese sound much more sophisticated and precise than just using 'henka' (change).
At the B2 level, you should be comfortable using '推移' (suii) in both writing and speaking. You need to distinguish it from similar words like '変動' (hendou - fluctuation) and '経過' (keika - progress). 'Suii' is the neutral term for the path something takes over time. In a business context, you might say, '今後の情勢の推移を注視する必要があります' (We need to closely monitor how the situation transitions from here). This shows you are aware of the importance of the process. You should also recognize it in academic texts where it describes the development of ideas or social movements. Pay attention to the adverbs used with 'suiiする,' such as '順調に' (smoothly) or '緩やかに' (gradually), as these are common collocations that will help you sound more natural.
At the C1 level, '推移' (suii) is a word you should master in all its nuances. It is not just about data; it is about the subtle shifts in abstract concepts like public opinion (世論の推移), diplomatic relations (外交関係の推移), or the 'spirit of the times' (時代の推移). You should be able to use it to describe complex transitions where multiple factors are at play. For example, you might discuss how a literary style 'transitioned' through different eras. At this level, you should also understand the difference between 'suii' and '変遷' (hensen), using the latter for grand, historical shifts and 'suii' for more immediate or data-focused progressions. Your ability to choose 'suii' over 'henka' in a formal report or an essay is a clear indicator of your high proficiency and understanding of Japanese register.
For C2 learners, '推移' (suii) is a versatile tool for precise articulation in high-level discourse. You should be aware of its use in highly specialized fields, such as clinical medicine (病状の推移 - progression of a condition) or macroeconomics (為替レートの推移 - exchange rate fluctuations). You understand that 'suii' carries a connotation of objective observation. It is the language of the analyst and the scholar. You can use it to construct complex arguments about the 'trajectory' of societal changes or the 'evolution' of technical standards. At this stage, you are also sensitive to the rhythmic and stylistic qualities of the word in formal speeches or editorials. You might use it in a sentence like '文明の推移を俯瞰する' (to take a bird's-eye view of the transition of civilization), demonstrating a total command of both the word's meaning and its cultural weight.

推移 30초 만에

  • Formal word for transition or progression over time.
  • Commonly used for data, trends, and evolving situations.
  • Implies a continuous flow rather than a sudden change.
  • Essential for business reports and news analysis.

The Japanese noun 推移 (suii) is an essential term for anyone aiming for advanced proficiency, as it describes the way things change, develop, or transition over a period of time. Unlike a simple change (変化 - henka), which might be sudden or singular, suii implies a continuous process where one state leads into another. It is most frequently used in contexts involving data, trends, and evolving situations where observers are tracking the movement from point A to point B through various intermediate stages. For instance, in an economic report, you wouldn't just say the price changed; you would discuss the suii of the price to illustrate how it fluctuated and progressed throughout the fiscal year.

Statistical Context
When looking at graphs or charts, suii is the standard word to describe the line or trend. It focuses on the trajectory rather than just the final result.

過去十年の人口の推移を調査する。(Investigate the transition of the population over the last ten years.)

The word is composed of two kanji: 推 (sui), meaning to infer, push, or move forward, and 移 (i), meaning to shift or move. Together, they create a sense of 'moving forward through shifts.' This makes it particularly useful in professional settings where monitoring progress is key. Whether you are discussing the transition of power in a political sense, the shift in weather patterns, or the gradual change in a patient's medical condition, suii provides a formal and precise way to articulate these developments. It suggests that the observer is paying attention to the 'how' and 'when' of the change, not just the 'what.'

Formal Register
This word is rarely heard in casual conversation among friends. It belongs to the world of news, business meetings, and academic papers.

株価の推移をグラフにまとめる。(Summarize the fluctuations/transition of stock prices in a graph.)

Furthermore, suii can function as a Suru-verb (推移する), meaning 'to transition' or 'to change over time.' In this form, it describes the active process of moving through states. For example, 'The situation is transitioning favorably' would be '事態は好調に推移している.' This verb form is highly common in news broadcasts when reporting on ongoing events where the outcome is still evolving. It implies a steady, observable movement rather than a chaotic or unpredictable jump.

Environmental Science
Used to describe changes in climate, such as the gradual rise in average temperatures over decades.

気温の推移を観測する。(Observe the transition of temperatures.)

交渉の推移を見守る。(Watch how the negotiations progress.)

時代の推移とともに価値観も変わる。(Values change with the transition of the times.)

Using 推移 (suii) correctly requires an understanding of its grammatical role as both a noun and a suru-verb. When used as a noun, it often follows another noun with the particle 'no' (の), creating a compound that specifies what is changing. Common pairings include 'price transition' (価格の推移), 'population transition' (人口の推移), and 'situation transition' (状況の推移). This structure is the backbone of technical writing in Japan. It allows the writer to point specifically to the temporal movement of a variable.

Business Reports
'売上の推移' (Sales trends) is a staple phrase. It implies looking at a line graph of sales over months or years.

月ごとの売上の推移を分析してください。(Please analyze the month-to-month sales transition.)

When used as a verb, suii suru (推移する), it often takes adverbs that describe the nature of the movement. Words like 'smoothly' (円滑に), 'steadily' (着実に), or 'favorably' (好調に) are frequently paired with it. This usage is common in project management and clinical settings. For example, a doctor might tell a family that a patient's recovery is 'transitioning' well. This emphasizes the continuous nature of the improvement rather than just a single moment of getting better.

Medical Progress
'術後の経過は順調に推移している' (Post-operative progress is transitioning smoothly/favorably).

景気は緩やかに回復へと推移している。(The economy is gradually transitioning toward recovery.)

It is also important to note the difference between suii and henka in sentence construction. While you might say 'The weather changed' (天気が変化した), saying '天気が推移した' sounds more like you are discussing the meteorological progression over a week. Suii demands a context of time and sequence. If you are describing a single point of change, suii is usually inappropriate. However, if you are describing the path taken to reach that point, suii is the superior choice for high-level Japanese.

Political Shifts
'政局の推移' (The transition of the political situation) refers to how different parties and leaders gain or lose power over time.

今後の情勢の推移を注視する必要がある。(It is necessary to closely watch the transition of the future situation.)

為替レートの推移に一喜一憂する。(To be alternately happy and sad over the fluctuations of exchange rates.)

事態がどのように推移するかは予測困難だ。(It is difficult to predict how the situation will transition.)

If you turn on the NHK news or pick up a copy of the Nikkei Shimbun, you will encounter 推移 (suii) almost immediately. It is the lifeblood of Japanese journalism and technical reporting. News anchors use it when discussing the 'movement' of the stock market, the 'trend' of unemployment rates, or the 'progression' of international conflicts. It provides a neutral, objective tone that is required for serious reporting. In these contexts, suii signals to the listener that the information being presented is part of a larger, ongoing narrative or dataset.

Economics News
'物価の推移' (Price transitions/inflation trends) is discussed daily in the context of cost-of-living increases.

円安の推移が輸出企業に与える影響。(The impact of the weakening yen's transition on exporting companies.)

In a corporate environment, you will hear suii during quarterly reviews or strategy meetings. Managers use it to show how the company's performance has evolved. It is common to see it in the titles of PowerPoint slides, such as 'User Growth Transition' (ユーザー増の推移). Using this word instead of the simpler 'change' shows a level of professionalism and analytical thinking. It implies that you are not just looking at the current numbers, but you understand the historical context and the direction in which the company is heading.

Academic Lectures
Professors use 'suii' to describe historical shifts in thought, language, or social structures.

近代文学における表現の推移を考察する。(Consider the transition of expression in modern literature.)

Beyond the professional world, you might encounter suii in government white papers or public health announcements. During the COVID-19 pandemic, the 'transition of infection numbers' (感染者数の推移) was a phrase used every single day. It helped the public understand whether the 'wave' was rising or falling. In this sense, suii is a word that connects data to real-world consequences, helping people visualize the path of a crisis or a recovery. It is a word of observation, analysis, and foresight.

Social Issues
'少子高齢化の推移' (The transition/progression of the declining birthrate and aging population).

出生率の推移は国の将来を左右する。(The transition of the birth rate influences the nation's future.)

世論の推移を慎重に見極める。(Carefully discern the transition of public opinion.)

事件の推移から目が離せない。(I can't take my eyes off the progression of the incident.)

One of the most frequent mistakes learners make is using 推移 (suii) when they should use 変化 (henka). While both involve change, henka is the generic term for any transformation. If you say 'My hair color changed,' using suii would be bizarre because it's a personal, non-statistical, and often sudden change. Suii implies a series of changes over a timeline. Another common error is confusing suii with idou (移動), which means physical movement from one place to another. While suii involves 'movement' in a metaphorical or statistical sense, it is never used for moving a chair or traveling to Tokyo.

Misuse: Personal Changes
Incorrect: '私の気持ちが推移した' (My feelings transitioned). Correct: '私の気持ちが変化した' (My feelings changed).

❌ 彼の住所が新しい場所に推移した。(Incorrect: His address transitioned to a new place.)

Another subtle mistake is using suii for a 'change in state' that doesn't have a clear progression. For example, if a light turns from red to green, that is a henka or a kirikae (switching), but not a suii. Suii requires a sense of flow. If there are only two states with no gradual middle ground, suii usually feels out of place. Learners also sometimes struggle with the particle usage. Remember that suii is almost always used with 'no' (の) when describing the object of change, or as a standalone noun in a sentence like '推移を見守る' (watch the transition).

Misuse: Sudden Shifts
Incorrect: '信号が青に推移した' (The light transitioned to green). Correct: '信号が青に変わった'.

❌ 突然の雨で予定が推移した。(Incorrect: The schedule transitioned due to sudden rain.)

Finally, watch out for the nuance of suii versus keika (経過). While keika also means 'progress' or 'passage of time,' it is often used for the 'process' of an event or the 'expiration' of a time limit. Suii focuses more on the changing values or states within that time. If you want to say 'Three hours have passed,' use keika. If you want to say 'The temperature changed over those three hours,' use suii. Mixing these up won't always make you unintelligible, but it will mark you as a non-native speaker who hasn't mastered the specific registers of Japanese.

Confusion with 'Keika'
'Keika' = Passage of time / Process. 'Suii' = Changing state/values over time.

❌ 時間の推移とともに。 (Incorrect: With the transition of time. Better: 時間の経過とともに - With the passage of time.)

⭕ 時代の推移とともに。 (Correct: With the transition of the eras.)

Understanding 推移 (suii) involves knowing its neighbors in the Japanese lexicon. Depending on what you are describing, one of these synonyms might be more appropriate. For example, 変遷 (hensen) is a close relative but is used for large-scale, historical changes in things like culture, language, or social systems. While suii might describe a 10-year population shift, hensen would describe the 1000-year history of Japanese architecture. It has a more 'epic' or 'grand' feel to it.

推移 (Suii) vs. 変遷 (Hensen)
Suii: Recent, data-driven, specific situations.
Hensen: Long-term, historical, cultural shifts.

Another word often seen alongside suii is 変動 (hendou). This word specifically means 'fluctuation' or 'instability.' If a price is going up and down wildly, hendou is the perfect word. Suii is more neutral; it just means it moved from one point to another. If the price goes up steadily, that's suii. If it goes up, down, up, and down, that's hendou. In financial reports, you will often see both: 'The price transitioned (suii) while showing large fluctuations (hendou).'

推移 (Suii) vs. 変動 (Hendou)
Suii: General progression/movement.
Hendou: Volatile movement, ups and downs.

価格の激しい変動を予測する。(Predict violent price fluctuations.)

Then there is 動向 (doukou), which means 'trend' or 'tendency.' While suii describes the past or current movement, doukou is often used to speculate on the direction things are going. If you are analyzing a market, you look at the suii (past data) to understand the doukou (future trend). Finally, 経過 (keika), as mentioned before, focuses on the process or the passage of time. If you want to talk about how a meeting went from start to finish, keika is the word. If you want to talk about how the tension in the room changed over the course of that meeting, suii is your best bet.

推移 (Suii) vs. 動向 (Doukou)
Suii: The actual path taken (the 'how it moved').
Doukou: The general direction or trend (the 'where it's going').

市場の動向を調査する。(Investigate market trends.)

言葉の意味の変遷をたどる。(Trace the historical transition of word meanings.)

手術後の経過の推移を記録する。(Record the transition of post-surgical progress.)

How Formal Is It?

재미있는 사실

The kanji '推' is also found in 'suiri' (detective/deduction), suggesting that 'suii' involves an element of logical progression that can be observed or inferred.

발음 가이드

UK su.iː
US su.iː
The stress is neutral, typical of Japanese pitch accent. In the standard (Tokyo) accent, it often has a 'Heiban' (flat) pattern, but can vary slightly in compounds.
라임이 맞는 단어
不意 (fui) 周囲 (shuui) 範囲 (han'i) 用意 (youi) 同意 (doui) 好意 (koui) 不一致 (fuitchi - partial) 無意識 (muishiki - partial)
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as 'sui' (one beat) instead of 'su-i-i' (three beats).
  • Confusing 'suii' with 'sui' (water).
  • Misplacing the pitch accent on the first syllable.
  • Shortening the final long vowel.
  • Mumbling the 'u' sound too much.

난이도

독해 4/5

The kanji are N2/N1 level, and the word appears in formal texts.

쓰기 4/5

Requires knowledge of specific formal kanji (推 and 移).

말하기 3/5

Easy to pronounce, but requires knowing when to use a formal register.

듣기 3/5

Common in news; once you know the sound, it's easy to spot.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

変化 (Change) 移動 (Movement) 時間 (Time) 進む (To proceed) グラフ (Graph)

다음에 배울 것

変遷 (Historical transition) 動向 (Trend) 変動 (Fluctuation) 経過 (Passage/Progress) 推測 (Conjecture)

고급

趨勢 (Trend/Tendency) 変容 (Transformation) 流転 (Flux/Vicissitudes) 遷移 (Transition - technical) 変転 (Change/Mutation)

알아야 할 문법

Noun + の + 推移

人口の推移を調べる。

Suru-verb: 推移する

状況は好転へと推移している。

Adverb + 推移する

順調に推移する。

〜とともに推移する

時間の経過とともに推移する。

〜に伴う推移

景気後退に伴う売上の推移。

수준별 예문

1

グラフで数字の推移を見ます。

Look at the movement of numbers on the graph.

Noun + particle 'no' + suii.

2

天気の推移を教えます。

I will tell you how the weather changes (over time).

Suii describes a sequence.

3

人口の推移は大切です。

The population transition is important.

Focus on the noun 'suii'.

4

売上の推移をチェックする。

Check the sales transition.

Common business usage.

5

時間の推移を感じる。

Feel the transition of time.

Abstract use of suii.

6

花の成長の推移。

The transition of a flower's growth.

Describing a process.

7

テストの点の推移。

The transition of test scores.

Tracking progress.

8

値段の推移を知りたい。

I want to know the price transition.

Suii as a trend.

1

過去の気温の推移を調べました。

I investigated the past temperature transitions.

Investigating a trend.

2

景気はゆるやかに推移している。

The economy is transitioning slowly.

Suii-suru verb form.

3

患者の容体は安定して推移した。

The patient's condition transitioned stably.

Medical context.

4

試合の推移をラジオで聞く。

Listen to the progression of the game on the radio.

Progression of an event.

5

新しい技術の推移に注目する。

Pay attention to the transition of new technology.

Technological progression.

6

為替の推移を毎日確認します。

I check the exchange rate transitions every day.

Daily monitoring.

7

歴史の推移を学ぶ。

Learn the transition of history.

Historical sequence.

8

支持率の推移が発表された。

The transition of approval ratings was announced.

Public data.

1

輸出額の推移を詳しく分析する。

Analyze the transition of export values in detail.

Analytical context.

2

交渉は難航したが、好転へと推移した。

Negotiations were difficult, but they transitioned toward a better turn.

Describing a shift in situation.

3

時代の推移に伴い、生活様式が変わった。

With the transition of the times, lifestyles have changed.

Cause and effect with 'ni tomonai'.

4

株価は一進一退の推移を見せている。

Stock prices are showing a see-saw transition (back and forth).

Describing volatility.

5

プロジェクトは予定通りに推移している。

The project is transitioning according to plan.

Project progress.

6

世論の推移を見守る必要がある。

It is necessary to watch over the transition of public opinion.

Watching a trend.

7

物価の推移が家計を圧迫している。

The transition of prices is putting pressure on household finances.

Social impact.

8

病状の推移を医師に報告する。

Report the transition of the medical condition to the doctor.

Clinical reporting.

1

今後の情勢の推移を注視しなければならない。

We must closely watch the transition of the future situation.

Formal imperative 'nakereba naranai'.

2

人口動態の推移から将来の需要を予測する。

Predict future demand from the transition of demographics.

Predictive analysis.

3

議論の推移を冷静に分析する。

Calmly analyze the transition of the discussion.

Abstract progression.

4

エネルギー消費の推移をグラフ化した。

Graphically represented the transition of energy consumption.

Data visualization.

5

為替レートは円安傾向で推移している。

The exchange rate is transitioning with a weakening yen trend.

Describing trends.

6

制度の推移を歴史的観点から考察する。

Consider the transition of the system from a historical perspective.

Academic consideration.

7

事件の推移は予想外の方向へ向かった。

The progression of the incident headed in an unexpected direction.

Narrative shift.

8

技術革新の推移は非常に速い。

The transition of technological innovation is extremely fast.

Describing speed of change.

1

国際情勢の推移に伴い、外交政策を転換した。

In accordance with the transition of international affairs, foreign policy was shifted.

High-level policy context.

2

消費者の嗜好の推移を的確に捉える。

Accurately grasp the transition of consumer preferences.

Marketing nuance.

3

景気動向指数は横ばいで推移している。

The economic trend index is transitioning flatly (staying level).

Specific economic terminology.

4

思想の推移をたどることで、現代社会を理解する。

Understand modern society by tracing the transition of thought.

Philosophical analysis.

5

事態の推移如何では、さらなる措置が必要だ。

Depending on how the situation transitions, further measures may be necessary.

Using 'ikan dewa' (depending on).

6

言語の推移を研究する比較言語学。

Comparative linguistics, which studies the transition of languages.

Scientific definition.

7

市場価格の推移に一喜一憂するのは禁物だ。

It is forbidden to be alternately happy and sad over the transition of market prices.

Idiomatic expression 'ikki ichiyu'.

8

政局の推移を慎重に見極める構えだ。

They are prepared to carefully discern the transition of the political situation.

Political posturing.

1

文明の推移を俯瞰し、人類の行く末を案じる。

Take a bird's-eye view of the transition of civilization and worry about humanity's future.

Grand philosophical tone.

2

マクロ経済指標の推移を多角的に分析する。

Analyze the transition of macroeconomic indicators from multiple perspectives.

Advanced professional register.

3

法制度の推移が社会構造に及ぼした影響を論じる。

Discuss the impact that the transition of the legal system has had on social structure.

Dissertation-level topic.

4

芸術表現の推移に潜む通奏低音を探る。

Explore the underlying 'basso continuo' (constant theme) hidden in the transition of artistic expression.

Metaphorical and academic.

5

事態の推移を静観し、機が熟すのを待つ。

Quietly observe the transition of the situation and wait for the opportunity to ripen.

Using 'seikan' (quiet observation).

6

人口構造の推移は、不可逆的な社会変容を促す。

The transition of the population structure prompts irreversible social transformation.

Sociological analysis.

7

気候変動の推移をモデル化し、将来をシミュレーションする。

Model the transition of climate change and simulate the future.

Scientific modeling.

8

権力構造の推移を克明に記録した史料。

Historical materials that minutely recorded the transition of power structures.

Archival/Historical context.

반의어

停滞 固定 静止

자주 쓰는 조합

人口の推移
売上の推移
好調に推移する
横ばいで推移する
情勢の推移
価格の推移
病状の推移
順調に推移する
時代の推移
推移を見守る

자주 쓰는 구문

推移表

— A transition table or chart showing data over time.

売上推移表を作成してください。

推移グラフ

— A transition graph (usually a line graph).

推移グラフを見ると減少傾向がわかる。

緩やかに推移

— Transitioning gradually.

景気は緩やかに推移している。

急激に推移

— Transitioning rapidly (less common than 'hendou' but used).

状況が急激に推移した。

安定的に推移

— Transitioning in a stable manner.

為替は安定的に推移している。

過去の推移

— Past transitions or historical trends.

過去の推移を参考に予測する。

今後の推移

— Future transitions or developments.

今後の推移に注意が必要だ。

推移を追う

— To follow or track a transition.

データの推移を追う。

推移を確認

— To confirm or check a transition.

進捗の推移を確認する。

月別推移

— Month-by-month transition.

月別推移を比較する。

자주 혼동되는 단어

推移 vs 移動 (idou)

Idou is physical movement; Suii is transition of state/data.

推移 vs 経過 (keika)

Keika is the process or passage of time; Suii is the change in values during that time.

推移 vs 変化 (henka)

Henka is any change; Suii is a tracked progression over time.

관용어 및 표현

"推移を見守る"

— To wait and see how things develop without intervening.

今はただ、推移を見守るしかない。

Neutral/Formal
"一喜一憂の推移"

— A series of changes that cause alternating joy and sorrow.

株価の一喜一憂の推移に疲れた。

Neutral
"時代の推移に流される"

— To be swept away by the changing times.

時代の推移に流されず、自分を持つ。

Literary
"事態の推移を注視する"

— To keep a very close eye on how a situation develops.

政府は事態の推移を注視している。

Formal/Political
"推移を辿る"

— To trace the path of a transition.

歴史の推移を辿る旅に出る。

Literary
"順調な推移を辿る"

— To follow a smooth path of progression.

事業は順調な推移を辿っている。

Formal
"推移を予測する"

— To forecast the trajectory of a change.

来年の市場の推移を予測する。

Professional
"推移が止まる"

— The progression comes to a halt (often used negatively).

交渉の推移が止まってしまった。

Neutral
"推移を見極める"

— To discern or judge the direction of a transition.

投資のタイミングは推移を見極めてからだ。

Formal
"推移を記録する"

— To keep a record of the progression.

実験データの推移を克明に記録する。

Scientific

혼동하기 쉬운

推移 vs 変遷 (hensen)

Both mean transition.

Hensen is for grand, historical, or cultural shifts over centuries. Suii is for shorter-term data or situational trends.

言葉の変遷 (History of language) vs. 価格の推移 (Price trend).

推移 vs 変動 (hendou)

Both involve change in data.

Hendou implies instability, ups and downs, or volatility. Suii is a neutral description of the path taken.

激しい変動 (Violent fluctuations) vs. 順調な推移 (Smooth transition).

推移 vs 動向 (doukou)

Both describe trends.

Doukou focuses on the current or future direction (tendency). Suii focuses on the actual record of movement.

市場の動向を探る (Explore market trends) vs. 市場価格の推移を見る (Look at the record of market prices).

推移 vs 進展 (shinten)

Both mean progress.

Shinten implies moving towards a specific goal or resolution. Suii is just moving through states.

事件が進展した (The case progressed/resolved) vs. 事件の推移を見守る (Watch how the incident develops).

推移 vs 移行 (ikou)

Both mean transition.

Ikou is a deliberate switch from one system or mode to another. Suii is a natural or observed progression.

新制度への移行 (Transition to a new system) vs. 気温の推移 (Transition of temperature).

문장 패턴

B1

[Noun]の推移を[Verb]

売上の推移を調べる。

B1

[Noun]は[Adverb]に推移している

景気は好調に推移している。

B2

[Noun]の推移に[Attention Verb]

今後の推移を注視する。

B2

[Time Period]の推移を見ると、...

過去五年の推移を見ると、増加傾向にある。

C1

[Abstract Concept]の推移とともに...

時代の推移とともに人々の考え方も変わる。

C1

[Situation]の推移如何で...

交渉の推移如何では、提携を解消する。

C2

[Phenomenon]の推移を俯瞰する

歴史の推移を俯瞰する。

C2

[Variable]が[State]で推移する

株価が安値圏で推移する。

어휘 가족

명사

推移 (Transition)
推移表 (Transition table)
推移図 (Transition diagram)

동사

推移する (To transition/progress)

관련

推進 (Promotion/Driving forward)
推測 (Guess/Conjecture)
移行 (Migration)
移動 (Movement)
変遷 (Historical transition)

사용법

frequency

High in written media, business, and news; Moderate in daily polite speech.

자주 하는 실수
  • 使用:私の体重が推移した。 使用:私の体重の推移を記録した。

    You don't usually say a single person's attribute 'transitioned' as a verb unless you are looking at the data over time. Using the noun form is more natural.

  • Using 'suii' for moving houses. 引っ越し (hikkoshi) or 移転 (iten).

    'Suii' is not for physical relocation. It's for the movement of states or values.

  • Using 'suii' for a sudden change (e.g., a light turning red). 変わる (kawaru) or 変化 (henka).

    'Suii' requires a timeline and a sense of progression. A binary switch is not a 'suii'.

  • Confusing 'suii' with 'keika' (passage of time). 時間の経過 (jikan no keika).

    You don't say 'the transition of three hours.' You say 'the passage of three hours.' 'Suii' is for what happens *during* that time.

  • Mispronouncing the long 'ii' as a short 'i'. Su-i-i (3 beats).

    Shortening the vowel can make it sound like 'water' (sui) in some compounds, leading to confusion.

Think in Graphs

Whenever you see a line graph, tell yourself 'This is a suii.' This visual connection will help you remember that the word is about movement over time.

Use in Reports

If you write a business report in Japanese, replace 'henka' with 'suii' when talking about monthly results. It will instantly make your report look more professional.

Particle Pairings

Remember that 'suii' is almost always preceded by 'no' (の). [Subject] + の + 推移. This is the most stable pattern to learn first.

News Keywords

Listen for 'suii' in the first 5 minutes of NHK news. It's almost guaranteed to appear when they talk about the economy or weather.

Register Awareness

Be careful not to over-use it in casual settings. It's a 'high-register' word. Using it with friends might make you sound like a robot or a news anchor.

Collocation Master

Memorize '順調に推移している' (transitioning smoothly). It's a 'set phrase' in business that is extremely useful for progress updates.

Compare and Contrast

When you learn 'suii', also review 'doukou' (trend) and 'hendou' (fluctuation). Understanding the triplet will give you full command of data-related Japanese.

Historical Context

When reading history, look for '時代の推移'. It helps you understand that the author is talking about the flow of an entire era.

Seasonal Flow

In literature, 'suii' can describe the changing of seasons. It highlights the Japanese aesthetic of 'transience' (mujou).

Daily Tracking

Try to write one sentence every day about a trend you see (e.g., 'Bitcoin's suii'). This practical application cements the word.

암기하기

기억법

Imagine a graph where you are PUSHING (推) a dot along a line as it SHIFTS (移) across time. That line is the SUII.

시각적 연상

A line graph with a blue line moving smoothly from the bottom left to the top right.

Word Web

Data Graph Time Change Trend Progress Movement Transition

챌린지

Try to describe your Japanese learning progress using 'suii' in a sentence. For example: '私の日本語のレベルは順調に推移している。'

어원

The word comes from Middle Chinese roots. '推' (sui) means to push or infer, and '移' (i) means to move or shift. It was adopted into Japanese to describe the movement of states.

원래 의미: Originally referred to the 'pushing' of time and the 'shifting' of the seasons.

Sino-Japanese (Kango).

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a neutral, professional term.

English speakers often use 'trend' or 'fluctuation,' but 'suii' is more neutral and formal, akin to 'transition' in a technical report.

NHK News: Frequently used in the 'Economic News' segments. Nikkei Newspaper: A staple word in almost every financial article. Weather Maps: Standard term for temperature charts.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Business Reporting

  • 売上の推移
  • 業績の推移
  • 月次推移
  • 推移を報告する

Economics/Finance

  • 株価の推移
  • 為替の推移
  • 物価の推移
  • 景気の推移

Medical/Health

  • 病状の推移
  • 容体の推移
  • 検査値の推移
  • 回復の推移

History/Sociology

  • 時代の推移
  • 人口の推移
  • 社会の推移
  • 文化の推移

Meteorology

  • 気温の推移
  • 気圧の推移
  • 降水量の推移
  • 季節の推移

대화 시작하기

"最近の物価の推移についてどう思いますか?"

"このグラフの売上の推移を説明してもらえますか?"

"過去十年で、この町の人口の推移はどうでしたか?"

"新しいプロジェクトの進捗の推移を確認しましょう。"

"為替の推移が旅行の計画に影響していますね。"

일기 주제

今年一年、あなたの日本語学習のモチベーションの推移を振り返ってみましょう。

自分の健康状態や体重の推移を記録したことがありますか?その感想を書いてください。

あなたが住んでいる街の景観の推移について、十年前と比較して書いてください。

最近のニュースで、最も気になっている状況の推移は何ですか?

仕事や趣味でのスキルの推移を、どのように分析していますか?

자주 묻는 질문

10 질문

Generally, no. 'Suii' is a formal, objective word used for data or situations. For feelings, 'henka' (change) or 'utsurikawa-ri' (shift) is better. Using 'suii' for feelings would sound like you are treating your emotions like a laboratory experiment.

Yes, it is often classified as N1 or high N2. It is a 'Kango' (Sino-Japanese word) that is essential for understanding formal documents and news broadcasts.

'Henka' is the generic word for change. 'Suii' is a specific type of change that happens over a timeline and can be tracked, like a trend. You can't use 'suii' for a one-time sudden change like 'The light changed to red.'

Yes, it is a Suru-verb (推移する). It is often used in the continuous form (推移している) to describe an ongoing trend or progression.

The most common and professional way is '売上の推移' (uriage no suii). You can also use '売上動向' (uriage doukou), but 'suii' is better if you are showing a graph of past sales.

Yes, very frequently. Scientists use it to describe the transition of states in an experiment, the progression of a disease, or shifts in environmental data.

Common adverbs include '順調に' (smoothly), '緩やかに' (gradually), '急激に' (rapidly), '横ばいで' (flatly), and '好調に' (favorably).

No. For physical movement from place to place, use 'idou' (移動). 'Suii' is for the movement of states, values, or situations.

It would sound very stiff. In casual speech, you'd say things like 'kawari' (change) or 'dou natteru?' (how's it going?). Save 'suii' for work, news, or serious discussions.

Usually, but it can also describe things staying the same over time, such as '横ばいで推移する' (transitioning flatly/staying level).

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a simple sentence using '人口の推移' (Population transition).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a graph showing sales going up using '推移'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '推移を見守る' in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '推移' to describe the changing of the times.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The temperature transition is interesting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The project is progressing smoothly.' (Use suii)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'henka' and 'suii' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about economic trends using '物価の推移'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Check the transition of numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The stock price is fluctuating.' (Use suii)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We need to monitor future trends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the 'transition of thought' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Look at the graph.' (Use suii)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The exchange rate is stable.' (Use suii)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about demographic shifts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Tracing the transition of the incident.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'The weather changes.' (Use suii)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: 'Sales are decreasing.' (Use suii)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The recovery is slow.' (Use suii)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss 'societal transition' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I am checking the population transition.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Sales are transitioning smoothly.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We should monitor the future situation.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Values change with the transition of the times.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Look at the graph of temperature.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The exchange rate is fluctuating.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The recovery is gradual.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I reported the patient's condition.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Check the price transition.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The project is on track.' (Use suii)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The discussion progressed unexpectedly.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Watch the public opinion closely.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Numbers are going up.' (Use suii)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The market is changing.' (Use suii)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Prices are staying level.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Analyze the history of thought.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I like this graph.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Report the sales trend.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The situation is improving.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It depends on the transition.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '株価の推移をグラフにまとめました。' What was put into a graph?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '景気は緩やかに回復へと推移しています。' Is the economy crashing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '今後の推移を注視する必要があります。' Is the speaker unconcerned?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '人口の推移を調べます。' What is the topic?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '売上は順調に推移しています。' How is the business doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '為替は横ばいで推移しました。' Did the exchange rate change a lot?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '時代の推移とともに文化も変わります。' What changes with time?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '気温の推移を見てください。' What should you look at?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'プロジェクトの推移を報告します。' What is being reported?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '物価の推移を注視しています。' What is being monitored?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '交渉の推移を見守りましょう。' What is the action plan?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '推移表を配ります。' What is being handed out?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '病状の推移は安定しています。' Is the patient in danger?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '議論の推移を分析しました。' What was analyzed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '思想の推移を辿ります。' What is being traced?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!