時計
時計 30초 만에
- Means 'clock' or 'watch'.
- Physical device, not abstract time.
- Uses verbs like miru (look), awaseru (set).
- Crucial for Japanese punctuality.
- Kanji Breakdown
- The first character 時 (time) and the second character 計 (measure) combine to form the concept of a device that measures time.
部屋に大きな時計があります。
- Historical Context
- The transition to Western timekeeping methods in the Meiji era fundamentally changed Japanese society and the importance of the clock.
この時計はスイス製です。
父から古い時計をもらいました。
- Common Verbs
- Verbs like miru (look), awaseru (adjust), susumu (advance), and okureru (delay) are essential when talking about clocks.
私の時計は5分遅れています。
駅の時計を見てください。
- Checking Time
- Use 'tokei o miru' to express the action of checking what time it is, rather than translating 'check the time' literally.
彼は何度も時計を見ました。
- Clock Accuracy
- Use the intransitive verbs susumu (advance) and okureru (delay) with the particle 'ga' to describe a clock's accuracy.
この時計は少し進んでいます。
電池が切れて時計が止まった。
- Wearing Accessories
- Accessories attached to the body, like watches and rings, use the verbs tsukeru or hameru.
彼はいつも高価な時計をつけている。
寝る前に時計を外します。
- Meeting Spots
- Large clocks at major train stations often serve as popular and easily identifiable meeting spots for friends and colleagues.
駅の大きな時計の下で待ち合わせましょう。
- School Life
- The classroom clock is the ultimate authority on the daily schedule, dictating when lessons begin and end.
教室の時計が鳴りました。
会議室の時計を直してください。
- Shopping
- Electronics stores in Japan have dedicated 'tokei' floors offering thousands of models.
デパートで新しい時計を探しています。
あの店の時計はとても高いです。
- Tokei vs Jikan
- Never use 'tokei' when you mean the abstract concept of time or a duration of hours; always use 'jikan' for those meanings.
すみません、今時計を持っていません。
- Wearing Verbs
- Avoid using 'kiru' (to wear clothes) for watches. Always use 'tsukeru' or 'hameru' for accessories.
彼はいつも同じ時計をつけている。
授業中に時計を見ないでください。
スマホの時計を確認しました。
- Rendaku (Voicing)
- Remember that in compound words, 'tokei' often changes pronunciation to 'dokei'.
新しい腕時計が欲しいです。
- Jikan (時間)
- Refers to time as an abstract concept or a duration, unlike tokei which is the physical object.
あの時計は正確に時間を刻む。
- Jikoku (時刻)
- A formal term for an exact point in time or a scheduled time, often seen on timetables.
現在の時刻は、時計の針が示す通りです。
- Taimaa (タイマー)
- A timer used for counting down a specific duration, distinct from a standard clock.
キッチンタイマーと壁の時計を使います。
ストップウォッチは特別な時計の一種です。
How Formal Is It?
""
난이도
알아야 할 문법
수준별 예문
これは時計です。
This is a clock.
Basic A is B structure using kore and desu.
あれは時計ですか?
Is that a clock over there?
Question particle 'ka' at the end.
私の時計です。
It is my watch.
Possessive particle 'no'.
時計はどこですか?
Where is the clock?
Using 'doko' (where) to ask for location.
部屋に時計があります。
There is a clock in the room.
Using 'arimasu' for existence of inanimate objects.
大きい時計ですね。
It's a big clock, isn't it?
Adjective 'ookii' modifying the noun, with agreement particle 'ne'.
時計を見ます。
I look at the clock.
Direct object particle 'o' with verb 'miru'.
それは先生の時計です。
That is the teacher's watch.
Demonstrative 'sore' and possessive 'no'.
新しい時計を買いました。
I bought a new watch.
Past tense verb 'kaimashita'.
この時計はいくらですか?
How much is this watch?
Using 'ikura' to ask for price.
毎日、時計をつけます。
I put on a watch every day.
Verb 'tsukeru' used for wearing accessories.
目覚まし時計をセットしました。
I set the alarm clock.
Compound noun 'mezamashidokei' and loanword verb 'setto suru'.
駅の時計を見てください。
Please look at the station clock.
Te-form + kudasai for a polite request.
私の時計は安いです。
My watch is cheap.
I-adjective 'yasui' describing the noun.
時計がありませんから、時間がわかりません。
Because I don't have a watch, I don't know the time.
Conjunction 'kara' for reason.
どんな時計が欲しいですか?
What kind of watch do you want?
Question word 'donna' and adjective 'hoshii'.
この時計は5分進んでいます。
This clock is 5 minutes fast.
Intransitive verb 'susumu' in te-iru form indicating current state.
時計の電池が切れたようです。
It seems the watch battery has died.
Noun 'denchi' (battery) and 'yō desu' for conjecture.
防水の時計なので、プールでも使えます。
Because it's a waterproof watch, I can use it even in the pool.
Noun modifier 'bōsui no' and potential form 'tsukaemasu'.
時計を落として、壊してしまいました。
I dropped my watch and broke it completely.
Te-form sequence and 'shimau' indicating regret.
日本の電車は時計のように正確です。
Japanese trains are as accurate as a clock.
Simile using 'no yō ni'.
会議の前に時計を合わせました。
I set my watch before the meeting.
Transitive verb 'awaseru' (to adjust/set).
彼はいつも高価な腕時計をしています。
He is always wearing an expensive wristwatch.
Using 'shite iru' as an alternative to 'tsukete iru' for wearing accessories.
壁掛け時計の音が気になって眠れません。
The sound of the wall clock bothers me and I can't sleep.
Compound noun 'kabekakedokei' and phrase 'ki ni naru'.
スマートフォンがある現代でも、腕時計の需要は減っていない。
Even in the modern era with smartphones, the demand for wristwatches has not decreased.
Contrastive context and formal vocabulary like 'juyō' (demand).
このアンティーク時計は、定期的なオーバーホールが必要です。
This antique watch requires a regular overhaul.
Technical loanword 'ōbāhōru' and formal noun 'hitsuyō'.
腹時計が鳴っているので、そろそろお昼にしましょう。
My biological clock is ringing, so let's have lunch soon.
Idiomatic expression 'haradokei' (belly clock).
彼は時計を気にしながら、そわそわと待っていた。
He was waiting restlessly, constantly worrying about the time (checking his watch).
Phrase 'tokei o ki ni suru' (to worry about the clock/time) with 'nagara'.
正確な時を刻む電波時計は、ビジネスマンにとって必須のアイテムだ。
A radio-controlled watch that keeps exact time is an essential item for businessmen.
Relative clause modifying 'denpa tokei' and formal vocabulary 'hissu'.
祖父の形見の懐中時計を大切に保管しています。
I carefully keep the pocket watch that is a memento of my grandfather.
Vocabulary 'katami' (memento) and 'kaichūdokei' (pocket watch).
時計の針が深夜12時を指したとき、停電が起きた。
When the clock's hands pointed to midnight, a power outage occurred.
Specific vocabulary 'tokei no hari' (clock hands) and verb 'sasu' (to point).
時差を計算して、デュアルタイムの時計を海外出張に持っていく。
Calculating the time difference, I will take a dual-time watch on my overseas business trip.
Advanced vocabulary 'jisa' (time difference) and 'dyuaru taimu'.
時計の歴史を紐解くと、人類がいかに時間を支配しようと試みてきたかがわかる。
Unraveling the history of clocks reveals how humanity has attempted to control time.
Literary verb 'himotoku' (to unravel/read) and embedded question 'ikani... ka'.
あの出来事は、まるで時計の針を逆戻りさせたかのような衝撃を与えた。
That event delivered a shock as if it had turned back the hands of the clock.
Metaphorical phrase 'tokei no hari o gyakumodori saseru' and simile 'marude... ka no yō na'.
精巧な機械式時計のムーブメントは、小宇宙と呼ぶにふさわしい美しさを持っている。
The movement of an elaborate mechanical watch possesses a beauty fitting to be called a microcosm.
Technical term 'mūbumento' and advanced grammar '...to yobu ni fusawashii'.
現代社会は、時計という名の見えない鎖に縛られていると言っても過言ではない。
It is no exaggeration to say that modern society is bound by an invisible chain called the clock.
Metaphorical structure '...to iu na no' and formal expression '...to itte mo kagon de wa nai'.
和時計の不定時法は、自然の摂理と人間の生活が見事に調和したシステムであった。
The unequal temporal hour system of traditional Japanese clocks was a system where the laws of nature and human life were beautifully harmonized.
Historical terminology 'wadokei' and 'futeijihō'.
彼の体内時計は完全に狂っており、昼夜逆転の生活を送っている。
His internal biological clock is completely out of order, and he lives a life where day and night are reversed.
Term 'tainai tokei' (internal clock) and verb 'kuruu' (to go out of order).
スイスの時計産業は、クォーツショックという未曾有の危機を乗り越えて復活を遂げた。
The Swiss watch industry achieved a revival after overcoming the unprecedented crisis known as the Quartz Shock.
Historical/economic terminology 'kuōtsu shokku' and formal verb 'togeru'.
時間を計るという時計の本来の目的を超え、それは今や自己表現の手段となっている。
Going beyond the clock's original purpose of measuring time, it has now become a means of self-expression.
Formal structure '...o koe' and vocabulary 'jiko hyōgen' (self-expression).
古時計の重々しい振り子の音が、静寂な洋館に虚しく響き渡っていた。
The heavy sound of the old clock's pendulum echoed hollowly through the silent Western-style mansion.
Literary descriptive vocabulary 'omoomoshii' (heavy) and 'hibikiwataru' (to echo).
時計仕掛けのオレンジという作品は、管理社会における人間の自由意志の喪失を鋭く抉り出している。
The work 'A Clockwork Orange' sharply exposes the loss of human free will in a controlled society.
Idiomatic phrase 'tokeijikake' (clockwork) and advanced critical vocabulary 'eguridasu'.
砂時計の砂が落ち尽くすかのように、彼の命の灯火は静かに消えようとしていた。
As if the sand in an hourglass were running out, the flame of his life was quietly about to extinguish.
Poetic simile using 'sunadokei' (hourglass) and 'inochi no tomoshibi' (flame of life).
アインシュタインの相対性理論は、宇宙における絶対的な時計の存在を否定し、時間の概念を根底から覆した。
Einstein's theory of relativity denied the existence of an absolute clock in the universe, fundamentally overturning the concept of time.
Academic/scientific discourse using 'zettaiteki na tokei' (absolute clock).
日時計が示す影の長さから、古代の人々は季節の移ろいと宇宙の雄大なサイクルを読み取っていた。
From the length of the shadow cast by a sundial, ancient people read the changing of the seasons and the grand cycle of the universe.
Historical term 'hidokei' (sundial) and poetic vocabulary 'utsuroi' (changing/fading).
その職人は、ルーペ越しに時計の微小な歯車と対話するかのように、気の遠くなるような作業を黙々と続けていた。
The craftsman, as if conversing with the microscopic gears of the watch through his loupe, silently continued his mind-bogglingly tedious work.
Highly descriptive narrative style using 'kino tōku naru yō na' (mind-boggling).
資本主義社会において、時計は労働者を規律化し、生産性を極限まで搾取するための冷徹な装置として機能してきた。
In capitalist society, the clock has functioned as a cold-hearted device to discipline workers and exploit productivity to the absolute limit.
Sociological/Marxist critique terminology 'kiritsuka' (discipline) and 'sakushu' (exploitation).
彼は、止まったままの懐中時計を掌で包み込み、二度と戻らないあの日の記憶に深く沈潜していった。
Wrapping the stopped pocket watch in his palm, he sank deeply into the memories of that day that would never return.
Advanced literary verb 'chinsen suru' (to sink deeply into thought) and emotional resonance.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
時計の針
腹時計
時計回り
反時計回り
時計仕掛け
体内時計
時計の電池を替える
時計を気にする
時計を直す
時計が狂う
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
While 'tokei' is the general term, native speakers often specify 'udedokei' (wristwatch) or 'mezamashi' (alarm) when the context requires it.
- Using 'tokei' to mean 'time' (e.g., saying 'tokei ga nai' when you mean 'I don't have time').
- Using the verb 'kiru' (着る) to wear a watch instead of 'tsukeru' (つける).
- Forgetting the rendaku voicing in compound words (saying 'udetokei' instead of 'udedokei').
- Translating 'check the time' as 'jikan o chekku suru' instead of the natural 'tokei o miru'.
- Confusing the kanji 計 with similar-looking kanji like 汁 or 針.
팁
Particle Choice
Always use 'o' (を) when you are acting upon the clock (e.g., tokei o miru - look at the clock). Use 'ga' (が) when the clock is doing the action (e.g., tokei ga tomaru - the clock stops).
Rendaku Rule
Memorize the common compounds that use 'dokei': udedokei (wristwatch), kakedokei (wall clock), mezamashidokei (alarm clock), okidokei (table clock).
Punctuality
In Japan, the clock is king. Always aim to arrive 5-10 minutes before a scheduled meeting. Blaming a broken 'tokei' is rarely accepted as a valid excuse for being late.
Checking Time
Don't translate 'check the time' directly. Native speakers simply say 'tokei o miru' (look at the clock). It sounds much more natural.
Pitch Accent
Tokei has a 'heiban' (flat) pitch accent. Start low on 'to', go high on 'ke', and stay high on 'i'. Do not drop the pitch at the end.
Kanji Meaning
Remember the kanji: 時 (time) + 計 (measure). This logical combination will help you remember the word and understand other words containing these characters.
Belly Clock
Use the phrase 'haradokei ga natte iru' (my belly clock is ringing) as a fun, natural way to say you are hungry around mealtime.
Watch Shopping
When shopping for a watch in Japan, look for 'denpa tokei' (radio-controlled watches). They are very popular because they automatically sync to the exact time.
Wearing Verbs
Create a mental category for 'accessories'. Watches, rings, and earrings all use 'tsukeru', completely separate from clothing verbs like 'kiru' or 'haku'.
Battery Dead
If your watch stops, the most common phrase to use at a shop is 'denchi ga kiremashita' (the battery died) to ask for a replacement.
암기하기
기억법
To keep (tokei) track of time, you need a clock.
어원
Sino-Japanese compound (Kango).
문화적 맥락
Giving a clock as a gift can sometimes be seen as a reminder that 'time is running out', though this superstition is fading.
Being 5 minutes early is considered 'on time' in Japanese business culture.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"素敵な時計ですね。どこのブランドですか? (That's a nice watch. What brand is it?)"
"すみません、今時計を持っていますか? (Excuse me, do you have a watch on you now?)"
"この部屋の時計、合っていますか? (Is the clock in this room correct?)"
"毎朝、目覚まし時計を何時にセットしますか? (What time do you set your alarm clock every morning?)"
"スマートウォッチと普通の時計、どちらが好きですか? (Do you prefer smartwatches or regular watches?)"
일기 주제
Describe your favorite watch or clock. Why is it special to you?
Write about a time when your clock was wrong and it caused a problem.
Discuss the importance of clocks in modern society compared to the past.
Do you prefer analog or digital clocks? Explain your preference.
Write a short story about a magical clock that can stop time.
자주 묻는 질문
10 질문No. If you ask 'Tokei ga arimasu ka?', you are asking 'Do you own a watch?'. To ask for the time, say 'Ima nan-ji desu ka?' (What time is it now?).
Tokei is the physical object (the clock or watch). Jikan is the abstract concept of time or a duration of hours. You look at a tokei to know the jikan.
This is a phonetic rule in Japanese called 'rendaku' (sequential voicing). When two words combine to form a compound, the first consonant of the second word often becomes voiced (t becomes d) for easier pronunciation. Hence, ude + tokei = udedokei.
Use 'tsukeru' (つける) or 'hameru' (はめる). Do not use 'kiru' (着る), which is strictly for clothing worn on the upper body like shirts.
If it is fast, use 'susumu' (進む): Tokei ga susunde imasu. If it is slow, use 'okureru' (遅れる): Tokei ga okurete imasu.
For general clocks, use 'ko' (個). For wristwatches, because they are long and strap-like, you can use 'hon' (本), though 'ko' is also understood.
Yes, a smartwatch is often called 'sumāto wotchi' (スマートウォッチ), but it is still fundamentally a type of 'tokei'. You can refer to it as 'tokei' in general conversation.
You can say 'mezamashidokei o setto suru' (目覚まし時計をセットする) or 'mezamashidokei o awaseru' (目覚まし時計を合わせる).
It literally translates to 'belly clock'. It is an idiom used to describe your biological clock telling you it's time to eat because you feel hungry.
Yes. An analog clock is 'anarogu tokei' (アナログ時計) and a digital clock is 'dejitaru tokei' (デジタル時計).
셀프 테스트 200 질문
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Remember that 'tokei' refers exclusively to the physical device (clock/watch). Never use it when you mean the abstract concept of 'time' or 'hours' (which is 'jikan').
- Means 'clock' or 'watch'.
- Physical device, not abstract time.
- Uses verbs like miru (look), awaseru (set).
- Crucial for Japanese punctuality.
Particle Choice
Always use 'o' (を) when you are acting upon the clock (e.g., tokei o miru - look at the clock). Use 'ga' (が) when the clock is doing the action (e.g., tokei ga tomaru - the clock stops).
Rendaku Rule
Memorize the common compounds that use 'dokei': udedokei (wristwatch), kakedokei (wall clock), mezamashidokei (alarm clock), okidokei (table clock).
Punctuality
In Japan, the clock is king. Always aim to arrive 5-10 minutes before a scheduled meeting. Blaming a broken 'tokei' is rarely accepted as a valid excuse for being late.
Checking Time
Don't translate 'check the time' directly. Native speakers simply say 'tokei o miru' (look at the clock). It sounds much more natural.
관련 콘텐츠
관련 표현
home 관련 단어
上に
B1위에. 물리적인 위치를 나타냄.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2'허용됨' 또는 '가능함'을 의미하는 접미사. 표지판이나 공식 문서에서 흔히 사용됩니다.