간호하다 30초 만에

  • 간호하다 means to nurse or provide medical care to the sick/injured.
  • It's used for professional nurses and family caregivers.
  • Key contexts include hospitals, home care, and discussions about health.
  • Distinguish from general '돌보다' (look after).

The Korean verb 간호하다 (ganhohada) translates to 'to provide nursing care' or 'to nurse' in English. It specifically refers to the act of taking care of someone who is sick or injured, providing them with comfort, medical attention, and support. This term is widely used in medical contexts, from hospitals and clinics to home care situations.

You will frequently encounter 간호하다 when discussing medical professionals, such as nurses (간호사 - ganohosa), who are dedicated to this task. It can also be used more broadly to describe someone taking care of a sick family member or friend. The act of caring for the ill is a fundamental aspect of human society, and this verb encapsulates that important role.

Key Aspects
Focus on Care: Emphasizes the supportive and attentive aspects of looking after someone unwell.
Medical Context: Primarily used in situations involving illness, injury, or recovery.
Active Role: Implies direct involvement in the patient's well-being.

어머니는 아픈 동생을 밤새도록 간호했다.

The mother nursed her sick younger sibling all night.

Understanding 간호하다 is crucial for comprehending discussions about healthcare, personal well-being, and acts of compassion in Korean society. It's a verb that conveys a deep sense of responsibility and care for those in need.

Scenarios of Use
Hospitals: Nurses 간호하다 patients in hospitals.
Home Care: Family members might 간호하다 elderly relatives at home.
Injuries: After an accident, someone might need to be 간호하다.

The verb implies a sustained effort and a compassionate approach. It's not just about providing basic medical treatment but also about offering emotional support and ensuring the comfort of the person being cared for. The dedication involved in 간호하다 is often recognized and appreciated.

의사 선생님은 환자를 간호하고 있었습니다.

The doctor was nursing the patient.

The act of 간호하다 can range from simple tasks like bringing medicine and food to more complex medical procedures, depending on the caregiver's role and the patient's condition. It's a versatile verb that highlights the human element in healthcare.

간호하다, meaning 'to provide nursing care,' is a verb that can be conjugated according to standard Korean grammar rules. Its usage often involves a subject performing the action of caring for an object (the sick or injured person). Here are various ways to incorporate it into your sentences, along with explanations and examples.

Basic Conjugations

Present Tense (Informal Polite)
간호해요 (ganhohaeyo)
Example: 저는 할머니를 간호해요. (Jeoneun halmeonireul ganhohaeyo.) - I nurse my grandmother.
Past Tense (Informal Polite)
간호했어요 (ganhohaesseoyo)
Example: 그는 어제 친구를 간호했어요. (Geuneun eoje chingureul ganhohaesseoyo.) - He nursed his friend yesterday.
Future Tense (Informal Polite)
간호할 거예요 (ganhohal geoyeyo)
Example: 저는 곧 부모님을 간호할 거예요. (Jeoneun got bumonimeul ganhohal geoyeyo.) - I will nurse my parents soon.

Formal Conjugations

Present Tense (Formal Polite)
간호합니다 (ganhohamnida)
Example: 간호사들은 환자들을 정성껏 간호합니다. (Ganohosadeureun hwanjadeureul jeongseongkkeot ganhohamnida.) - Nurses carefully nurse the patients.
Past Tense (Formal Polite)
간호했습니다 (ganhohaetseumnida)
Example: 그가 입원했을 때, 가족들이 그를 간호했습니다. (Geuga wonehaesseul ttae, gajokdeuri geureul ganohaetseumnida.) - When he was hospitalized, his family nursed him.

Using with Modifiers and Adverbs

You can add adverbs to specify how the nursing care is provided.

Example with 'carefully' (정성껏 - jeongseongkkeot)
환자를 정성껏 간호하는 것이 중요합니다. (Hwanjareul jeongseongkkeot ganhohaneun geosi jungyohamnida.) - It is important to carefully nurse the patient.
Example with 'diligently' (열심히 - yeolsimhi)
그녀는 아버지를 열심히 간호했습니다. (Geunyeoneun abeojireul yeolsimhi ganohaetseumnida.) - She diligently nursed her father.

Noun Modification (Describing the Act of Nursing)

The verb stem 간호하- can be modified to act as an adjective, describing the act of nursing.

Using '-는' (-neun) for present action
간호하는 사람 (ganhohaneun saram) - a person who is nursing
Example: 그는 아픈 아이를 간호하는 엄마를 보았습니다. (Geuneun apeun aireul ganhohaneun eommareul boatseumnida.) - He saw the mother nursing the sick child.
Using '-ㄴ/은' (-n/eun) for past action
간호한 경험 (ganhohan gyeongheom) - experience of having nursed
Example: 그녀는 많은 환자들을 간호한 경험이 있습니다. (Geunyeoneun maneun hwanjadeureul ganhohan gyeongheomi itseumnida.) - She has experience nursing many patients.

Using in Commands and Suggestions

Imperative (Command - Informal Polite)
간호하세요 (ganhohaseyo)
Example: 아픈 가족을 간호하세요. (Apeun gajogeul ganhohaseyo.) - Nurse your sick family member.
Suggestive (Let's... - Informal Polite)
간호합시다 (ganhohapsida)
Example: 우리 함께 환자들을 간호합시다. (Uri hamkke hwanjadeureul ganohapsida.) - Let's nurse the patients together.

Connecting Clauses

간호하다 can be used in various sentence structures to connect ideas.

Using '-고' (-go) to connect actions
Example: 그는 매일 환자를 간호하고 약을 주었습니다. (Geuneun maeil hwanjareul ganohago yageul jueotseumnida.) - He nursed the patient every day and gave medicine.
Using '-아서/어서' (-aseo/eoseo) to show reason or sequence
Example: 아버지가 아프셔서 제가 밤새도록 간호했습니다. (Abeojiga apeusyeoseo jega bamsedorok ganohaetseumnida.) - Because my father was sick, I nursed him all night.

전문 간호사는 환자를 체계적으로 간호합니다.

A professional nurse systematically nurses patients.

By practicing these different conjugations and sentence structures, you will gain confidence in using 간호하다 effectively in various communication scenarios.

The verb 간호하다 (ganhohada) is a fundamental term in Korean and is heard in a variety of settings, primarily related to health, caregiving, and personal experiences with illness. Understanding these contexts will help you grasp its practical application.

Medical Facilities

This is where you'll hear 간호하다 most frequently. Conversations among medical staff, discussions with patients, and official reports often use this term.

Hospitals and Clinics
Nurses are described as 간호하는 (nursing) or having 간호했습니다 (nursed) patients. Doctors might instruct nurses to 간호하십시오 (please nurse).
Example: "이 환자분을 간호하는 데 특별한 주의가 필요합니다." ("I hwanjabuneul ganohaneun de teukbyeolhan juui-ga piryohamnida.") - "Special attention is needed to nurse this patient."

Home and Family Settings

When illness strikes at home, family members often take on the role of caregiver, and 간호하다 is used to describe their efforts.

Family Caregiving
People often talk about having to 간호하다 sick parents, children, or spouses. It implies a personal commitment and often a significant time investment.
Example: "몸이 안 좋으셔서 제가 며칠 동안 간호했어요." ("Mom-i an jo-eusyeoseo jega myeochil dongan ganohaesseoyo.") - "My parent wasn't feeling well, so I nursed them for a few days."

News and Documentaries

Reports on healthcare, public health initiatives, or stories about individuals dedicating themselves to caring for others will often feature 간호하다.

Media Coverage
You might hear about nurses who are praised for their dedication in 간호하는 manner, or discussions about the challenges of 간호하는 elderly populations.

Personal Conversations

When friends or colleagues share personal experiences, illness is a common topic, and 간호하다 will likely come up.

Sharing Experiences
Someone might say, "지난주에 저희 아이가 독감에 걸려서 밤새 간호하느라 잠을 못 잤어요." ("Jinanjueu jeohui aiga dokgam-e geollyeoseo bamsae ganohaneura jam-eul mot jasseoyo.") - "Last week my child caught the flu, so I couldn't sleep all night nursing them."

간호사들은 환자를 간호하는 데 최선을 다합니다.

Nurses do their best in nursing patients.

You might also hear it in the context of volunteering or in discussions about the importance of compassionate care. The verb is deeply embedded in the Korean language due to the universal importance of health and well-being.

While 간호하다 (ganhohada) is a straightforward verb, learners can sometimes make mistakes, especially concerning its nuance and usage compared to similar words or in different grammatical contexts. Here are some common pitfalls to avoid.

1. Confusing with General 'Looking After'

Mistake
Using 간호하다 for everyday care that isn't medically related.
Correct Usage
간호하다 specifically implies care for the sick or injured. For general care, like looking after a child or a pet, 돌보다 (dolboda) is more appropriate.
Example
Incorrect: 저는 강아지를 간호해요. (Jeoneun gangajireul ganhohaeyo.) - I nurse my puppy. (This sounds like the puppy is ill and receiving medical care.)
Correct: 저는 강아지를 돌봐요. (Jeoneun gangajireul dolbwayo.) - I look after my puppy.
Correct: 저는 몸이 아픈 할머니를 간호해요. (Jeoneun mom-i apeun halmeonireul ganhohaeyo.) - I nurse my sick grandmother.

2. Incorrect Particle Usage

Mistake
Omitting or using the wrong particle for the object of the verb (the person being nursed).
Correct Usage
The person being nursed is the direct object and should be marked with the object particle 를/을 (reul/eul).
Example
Incorrect: 우리는 환자 간호. (Urineun hwanja ganho.) - We nursing patient. (Grammatically incomplete and lacks particle.)
Correct: 우리는 환자 간호해요. (Urineun hwanjareul ganhohaeyo.) - We nurse the patient.

3. Overuse or Misuse of Formal Forms

Mistake
Using the formal 간호합니다 (ganhohamnida) in casual conversations with friends or family.
Correct Usage
Choose the politeness level appropriate for the situation. 간호해요 (ganhohaeyo) is suitable for informal polite situations, while 간호해 (ganhohae) could be used in very informal contexts with close friends (though less common for this specific verb).
Example
Incorrect: 엄마, 아빠를 간호합니다. (Eomma, appareul ganhohamnida.) - Mom, I nurse Dad. (Sounds overly formal for a family setting.)
Correct: 엄마, 아빠를 간호하고 있어요. (Eomma, appareul ganhohago isseoyo.) - Mom, I am nursing Dad.

4. Confusing Verb Stem with Noun

Mistake
Using the noun '간호' (ganho - nursing) as a verb.
Correct Usage
Remember that 간호하다 is the verb. If you want to use the noun, it needs a verb like '하다' (hada) or '받다' (batda) to form a sentence.
Example
Incorrect: 그는 환자 간호. (Geuneun hwanja ganho.) - He patient nursing. (Grammatically incorrect.)
Correct: 그는 환자 간호했습니다. (Geuneun hwanjareul ganohaetseumnida.) - He nursed the patient.
Correct: 그녀는 간호 실력이 뛰어납니다. (Geunyeoneun ganho sillyeogi ttwieonamnida.) - Her nursing skills are excellent. (Here '간호' is used as a noun.)

환자를 간호하는 것은 보람 있는 일입니다.

Nursing patients is a rewarding job. (Here '간호' is a noun.)

By being mindful of these common mistakes, you can ensure your usage of 간호하다 is accurate and natural-sounding.

While 간호하다 (ganhohada) is the most direct translation for 'to provide nursing care,' Korean offers other words that convey related meanings. Understanding these nuances helps you choose the most appropriate term for different situations.

1. 돌보다 (dolboda) - To look after, to take care of

Meaning
This is a broader term that means 'to look after' or 'to take care of.' It can apply to children, elderly people, pets, or even plants. It doesn't necessarily imply medical care.
Comparison with 간호하다
돌보다 is more general. You would use 간호하다 when the care involves tending to sickness or injury, often with a medical aspect. For example, you 돌보다 a healthy child, but you 간호하다 a child with a fever.
Usage Example

아이를 돌보다 (a-i-reul dolboda)

To look after a child (implies general care, not necessarily sickness).

환자를 간호하다 (hwan-ja-reul ganhohada)

To nurse a patient (implies medical care for illness or injury).

2. 보살피다 (bosalpida) - To take care of, to look after (often with affection and attention)

Meaning
This verb implies a deeper level of care, often involving affection, concern, and diligent attention. It can be used for children, the elderly, or even someone who is ill, but it carries a warmer, more personal connotation than 간호하다.
Comparison with 간호하다
보살피다 emphasizes the emotional and attentive aspects of care, while 간호하다 focuses more on the practical, often medical, aspects of tending to the sick. You can 보살피다 someone who is ill, but the emphasis is on the loving attention rather than specific medical procedures.
Usage Example

아픈 아이를 보살피다 (a-peun a-i-reul bosalpida)

To tenderly care for a sick child (emphasizes affection and attention).

간호사가 환자를 간호하다 (ganho-sa-ga hwan-ja-reul ganhohada)

A nurse nurses a patient (emphasizes the professional medical care).

3. 수발하다 (subalhada) - To attend to, to serve (often for elderly or sick)

Meaning
This term implies serving or attending to someone, often an elderly or infirm person, by helping them with daily tasks like eating, bathing, and moving. It has a connotation of dutiful service.
Comparison with 간호하다
수발하다 focuses more on the physical assistance and service aspect, whereas 간호하다 is more about the medical care and nursing. Someone might 수발하다 their grandmother by helping her walk, while a nurse 간호하다 her if she has pneumonia.
Usage Example

거동이 불편한 부모님을 수발하다 (geo-dong-i bul-pyeon-han bu-mo-nim-eul subalhada)

To attend to one's parents who have difficulty moving (focus on physical assistance).

퇴원 후 집에서 환자를 간호하다 (toe-won hu jip-e-seo hwan-ja-reul ganhohada)

To nurse a patient at home after discharge (focus on medical care).

4. 치료하다 (chiryo-hada) - To treat (medically)

Meaning
This verb means 'to treat' in a medical sense. It refers to the administration of medical care aimed at curing an illness or injury.
Comparison with 간호하다
치료하다 is about the medical intervention itself (e.g., giving medicine, performing surgery), while 간호하다 is about the broader care provided to the patient during their illness or recovery, including comfort, monitoring, and assistance.
Usage Example

의사가 환자를 치료하다 (ui-sa-ga hwan-ja-reul chiryo-hada)

A doctor treats a patient (focus on medical intervention).

간호사가 환자를 간호하다 (ganho-sa-ga hwan-ja-reul ganhohada)

A nurse nurses a patient (focus on broader care and support).

Mastering these distinctions will allow you to express yourself more accurately and effectively in Korean when discussing caregiving roles and situations.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The characters '看' and '護' are also used in Chinese and Japanese, reflecting a shared linguistic heritage. In Japanese, for example, '看護' is read as 'kango' and also means nursing. The concept of watching over and protecting the vulnerable has deep roots in East Asian cultures.

발음 가이드

UK /kɑnhohada/
US /kɑnhohada/
Syllable stress is relatively even, with a slight emphasis often falling on the first or second syllable: 'GAN-ho-ha-da' or 'ga-HO-ha-da'.
라임이 맞는 단어
하다 (hada) 가다 (gada) 보다 (boda) 하다 (hada) 자다 (jada) 받다 (batda) 만나다 (mannada) 사다 (sada)
자주 하는 실수
  • Mispronouncing the vowel sounds, particularly the 'a' in 'gan' and 'da', which should be an open 'ah' sound, not like the 'a' in 'cat'.
  • Incorrectly stressing syllables, making it sound unnatural.
  • Running syllables together instead of enunciating them clearly.

난이도

독해 3/5

The word itself is straightforward, but understanding its nuances in context, especially differentiating it from similar words like '돌보다' or '보살피다,' requires B1 level comprehension. Reading about medical scenarios or personal caregiving experiences where '간호하다' is used will solidify understanding.

쓰기 3/5

Using '간호하다' correctly in writing, particularly in its various conjugations and with appropriate particles, is achievable at a B1 level. Learners should focus on practicing sentence construction in different tenses and contexts related to illness and caregiving.

말하기 3/5

Speaking the word itself is easy. However, using it naturally in conversation, especially when discussing personal experiences with illness or healthcare, requires B1 level fluency. Learners should practice incorporating it into role-plays or discussions about health.

듣기 3/5

Recognizing '간호하다' when spoken is generally straightforward at a B1 level, especially in clear contexts like medical dramas or news reports. Distinguishing it from similar verbs in rapid speech might require more practice.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

아프다 (to be sick) 환자 (patient) 의사 (doctor) 간호사 (nurse) 병원 (hospital) 약 (medicine) 치료하다 (to treat) 돌보다 (to look after)

다음에 배울 것

간병하다 (to caregive, often paid) 요양하다 (to convalesce) 회복하다 (to recover) 간호사 (nurse) 간호학 (nursing science) 보살피다 (to take care of with affection)

고급

만성 질환 (chronic illness) 재활 치료 (rehabilitation therapy) 의료 윤리 (medical ethics) 환자 중심 치료 (patient-centered care) 돌봄 노동 (care labor)

알아야 할 문법

Object Particles (를/을)

The person being nursed is the direct object and requires the object particle. Ex: 환자 간호하다 (to nurse the patient).

Verb Conjugation (Present, Past, Future)

간호해요 (I nurse), 간호했어요 (I nursed), 간호할 거예요 (I will nurse).

Connecting Clauses (-아서/어서, -고)

아버지가 아프셔서 제가 간호했어요. (Because father was sick, I nursed him.) / 환자를 간호하고 약을 줬어요. (I nursed the patient and gave medicine.)

Using '-는 것' for Noun Clauses

환자를 간호하는 것이 중요해요. (Nursing patients is important.)

Passive Voice (간호받다)

환자는 간호받습니다. (The patient receives nursing care.)

수준별 예문

1

아이가 아파요. 엄마가 간호해요.

The child is sick. Mom nurses.

Simple present tense. Subject (Mom) + Object (child) + Verb (nurses).

2

할머니를 간호했어요.

I nursed grandma.

Past tense. Implied subject 'I' + Object (grandma) + Verb (nursed).

3

병원을 가요. 간호사 있어요.

Go to the hospital. Nurse is there.

Simple present tense. Simple sentence structure.

4

아프지 마세요. 제가 간호할게요.

Don't be sick. I will nurse you.

Future tense with '-ㄹ게요' (will do, for speaker's intention).

5

이거 약이에요. 간호사가 줘요.

This is medicine. Nurse gives.

Simple present tense. Subject (Nurse) + Object (medicine) + Verb (gives).

6

환자 간호 중요해요.

Patient nursing is important.

Noun phrase 'Patient nursing' + Adjective 'important'.

7

많이 아파요. 간호가 필요해요.

I am very sick. Nursing is needed.

Noun form 'nursing' + Verb 'is needed'.

8

병원에 간호사 있어요?

Is there a nurse at the hospital?

Question form using '-있어요?' (is there?).

1

동생이 감기에 걸려서 제가 간호했어요.

My younger sibling caught a cold, so I nursed them.

Using '-어서/아서' to show cause and effect. Past tense.

2

병원에 가면 간호사분들이 환자를 잘 간호해요.

When you go to the hospital, nurses nurse patients well.

Using conditional '-면' (if/when). Adverb '잘' (well).

3

할아버지가 편찮으셔서 제가 밤새 간호해야 했어요.

My grandfather was unwell, so I had to nurse him all night.

Using '-아야/어야 하다' (have to). Past tense.

4

간호사는 환자의 상태를 주의 깊게 간호합니다.

Nurses carefully nurse the patient's condition.

Formal polite present tense. Adverb '주의 깊게' (carefully).

5

퇴원 후에도 집에서 간호가 필요할 수 있어요.

Even after discharge, nursing might be needed at home.

Noun form 'nursing' + '-가 필요하다' (is needed).

6

아픈 친구를 위해 제가 간호해 줄게요.

I will nurse my sick friend.

Future tense with '-아/어 주다' (do something for someone).

7

응급실에서는 많은 환자들을 빠르게 간호해야 합니다.

In the emergency room, many patients must be nursed quickly.

Formal polite present tense. Adverb '빠르게' (quickly).

8

아버지를 간호하는 동안 많은 것을 배웠어요.

While nursing my father, I learned many things.

Using '-는 동안' (while doing something).

1

전문 간호사는 환자의 회복을 돕기 위해 체계적으로 간호합니다.

Professional nurses systematically nurse to help the patient's recovery.

Formal polite present tense. Adverb '체계적으로' (systematically). Infinitive clause '-기 위해' (in order to).

2

그녀는 오랜 기간 동안 병든 남편을 헌신적으로 간호했다.

She devotedly nursed her sick husband for a long period.

Past tense. Adverb '헌신적으로' (devotedly). Time phrase '오랜 기간 동안' (for a long period).

3

가족의 간호는 환자에게 큰 힘이 될 수 있습니다.

Family nursing can be a great strength for the patient.

Noun form 'family nursing' + verb phrase 'can be a great strength'.

4

응급 상황에서는 신속하게 환자를 간호하는 것이 필수적입니다.

In emergency situations, it is essential to quickly nurse the patient.

Formal polite present tense. Adverb '신속하게' (quickly). Noun clause '-는 것이 필수적입니다' (it is essential to...).

5

퇴원 후에도 지속적인 간호가 이루어져야 환자의 건강을 완전히 회복할 수 있습니다.

Only if continuous nursing is provided even after discharge can the patient fully recover their health.

Complex sentence structure with '-어야' (only if) and passive voice '이루어져야' (is provided).

6

간호사로서 환자를 진심으로 간호하는 것이 나의 사명이라고 생각해요.

As a nurse, I think sincerely nursing patients is my mission.

Using '-로서' (as a...). Noun clause '-는 것이 나의 사명이라고 생각해요' (I think ... is my mission).

7

그는 오랜 투병 생활 끝에 가족들의 간호 덕분에 회복할 수 있었다.

At the end of his long battle with illness, he was able to recover thanks to his family's nursing.

Using '-덕분에' (thanks to). Past tense '-ㄹ 수 있었다' (was able to).

8

병원에서는 감염 예방을 위해 환자를 철저히 간호해야 합니다.

In hospitals, patients must be thoroughly nursed to prevent infection.

Formal polite present tense. Adverb '철저히' (thoroughly). Infinitive clause '-기 위해' (to prevent).

1

만성 질환을 앓고 있는 환자들을 간호하는 것은 상당한 인내심과 전문 지식을 요구합니다.

Nursing patients suffering from chronic diseases requires considerable patience and professional knowledge.

Noun phrase 'Nursing patients suffering from chronic diseases' + verb phrase 'requires considerable patience and professional knowledge'.

2

그 간호사는 따뜻한 말과 세심한 주의를 기울여 환자를 간호함으로써 깊은 신뢰를 얻었다.

That nurse gained deep trust by nursing patients with warm words and careful attention.

Using '-함으로써' (by doing...). Past tense '-었다' (gained).

3

현대 의학에서 간호사의 역할은 단순히 환자를 간호하는 것을 넘어 통합적인 치료 과정의 핵심 요소로 간주됩니다.

In modern medicine, the role of nurses is considered a key element of the integrated treatment process, going beyond simply nursing patients.

Passive voice '간주됩니다' (is considered). '-는 것을 넘어' (going beyond doing...). Gerund '-는 것'.

4

가정 간호 서비스는 거동이 불편하거나 만성 질환으로 인해 의료 시설에 주기적으로 방문하기 어려운 환자들에게 필수적입니다.

Home nursing services are essential for patients who are mobility-impaired or have difficulty visiting medical facilities regularly due to chronic illnesses.

Descriptive clause '거동이 불편하거나... 어려운 환자들' (patients who are mobility-impaired or have difficulty...). Noun phrase 'Home nursing services'.

5

환자의 심리적 안정은 그들의 신체적 회복만큼이나 중요하며, 이는 간호사가 세심하게 신경 써야 할 부분입니다.

The patient's psychological stability is as important as their physical recovery, and this is an area that nurses must carefully attend to.

Comparison '-만큼이나' (as much as). Noun clause '-어야 할 부분' (an area that must...).

6

그는 오랜 기간 동안 자신을 간호해 준 아내에게 깊은 감사를 표했다.

He expressed deep gratitude to his wife who had nursed him for a long time.

Past perfect relative clause '-해 준' (who had done for me). Verb phrase '깊은 감사를 표했다' (expressed deep gratitude).

7

의료진은 환자의 상태 악화를 방지하기 위해 24시간 밀착하여 간호해야 할 의무가 있다.

The medical staff has a duty to nurse closely for 24 hours to prevent the patient's condition from worsening.

Noun clause '-해야 할 의무가 있다' (has a duty to...). Infinitive clause '-기 위해' (to prevent).

8

간호 교육 과정에서는 환자 중심의 간호를 실천하는 방법에 대한 심도 있는 훈련을 제공합니다.

Nursing education programs provide in-depth training on how to practice patient-centered nursing.

Noun phrase 'Nursing education programs'. Gerund '-는 방법' (how to do...). Adjective '심도 있는' (in-depth).

1

첨단 의료 기술의 발전에도 불구하고, 환자의 정서적 지지와 숙련된 간호사의 역할은 여전히 대체 불가능한 것으로 여겨집니다.

Despite the advancement of cutting-edge medical technology, the role of skilled nurses and patients' emotional support are still considered irreplaceable.

Concessive clause '에도 불구하고' (despite). Passive voice '여겨집니다' (is considered). Adjective '대체 불가능한' (irreplaceable).

2

의료 윤리적 관점에서 볼 때, 환자의 자율성을 존중하며 간호하는 것은 무엇보다 중요합니다.

From an ethical medical perspective, nursing while respecting patient autonomy is more important than anything else.

Adverbial phrase '의료 윤리적 관점에서 볼 때' (from an ethical medical perspective). Gerund '-며' (while doing...). Comparative '무엇보다 중요합니다' (more important than anything else).

3

만성 통증을 겪는 환자들을 간호할 때, 약물 치료뿐만 아니라 심리적 지지와 생활 습관 개선이 병행되어야 합니다.

When nursing patients experiencing chronic pain, psychological support and lifestyle improvements must be conducted in parallel, not just medication.

Using '-뿐만 아니라' (not only... but also...). Passive voice '병행되어야 합니다' (must be conducted in parallel).

4

환자 중심의 간호 철학은 의료 서비스 제공자가 환자의 요구와 선호도를 최우선으로 고려하여 간호 계획을 수립하도록 장려합니다.

The philosophy of patient-centered nursing encourages healthcare providers to establish nursing plans by prioritizing the patient's needs and preferences.

Noun clause '환자의 요구와 선호도를 최우선으로 고려하여 간호 계획을 수립하도록' (to establish nursing plans by prioritizing...). Verb '장려합니다' (encourages).

5

신생아 집중 치료실에서 미숙아들을 간호하는 것은 고도로 전문화된 기술과 세심한 주의를 요하는 섬세한 작업입니다.

Nursing premature infants in the neonatal intensive care unit is a delicate task that requires highly specialized skills and meticulous attention.

Noun phrase '신생아 집중 치료실에서 미숙아들을 간호하는 것'. Adjective '고도로 전문화된' (highly specialized) and '섬세한' (delicate).

6

돌봄 노동으로서의 간호는 종종 여성에게 집중되어 왔으나, 이는 성별에 따른 불평등한 부담을 야기할 수 있습니다.

Nursing as care labor has often been concentrated on women, but this can cause unequal burdens based on gender.

Using '-로서' (as). Verb '집중되어 왔으나' (has been concentrated, but...). Noun clause '-는 불평등한 부담을 야기할 수 있습니다' (can cause unequal burdens).

7

환자의 회복 과정에서 간호사의 역할은 단순히 의학적 처치를 넘어 정서적 유대감을 형성하고 심리적 지지를 제공하는 데까지 확장됩니다.

In the patient's recovery process, the nurse's role extends beyond mere medical treatment to forming emotional bonds and providing psychological support.

Using '-을/를 넘어' (beyond...). Verb '확장됩니다' (extends).

8

의료 시스템의 효율성 증대를 위해, 간호 인력의 전문성 강화와 업무 부담 경감이 시급히 요구되고 있습니다.

To increase the efficiency of the medical system, strengthening the expertise of nursing staff and reducing their workload are urgently required.

Infinitive clause '-을/를 위해' (in order to increase...). Passive voice '요구되고 있습니다' (are being required).

1

환자 중심 간호 모델은 의료 윤리의 근간을 이루며, 의료진이 환자의 자율성, 존엄성, 그리고 개별적 요구를 최우선으로 고려하여 간호 행위를 수행하도록 규범화합니다.

The patient-centered nursing model forms the foundation of medical ethics, and normativizes medical staff to perform nursing actions by prioritizing the patient's autonomy, dignity, and individual needs.

Verb '이루며' (forms, and...). Verb '규범화합니다' (normativizes). Complex noun phrases.

2

만성 질환의 효과적인 관리를 위해서는 다학제적 접근이 필수적인데, 이는 의사, 간호사, 치료사, 그리고 사회복지사가 긴밀하게 협력하여 환자의 전인적 건강을 도모하는 것을 포함합니다.

An interdisciplinary approach is essential for the effective management of chronic diseases, which includes doctors, nurses, therapists, and social workers closely collaborating to promote the patient's holistic health.

Noun phrase '다학제적 접근'. Verb '포함합니다' (includes). Gerund '-는 것을 포함합니다' (includes doing...). Adjective '전인적' (holistic).

3

급변하는 의료 환경 속에서 간호사는 단순한 의료 행위의 수행자를 넘어, 환자의 옹호자, 교육자, 그리고 변화의 촉진자로서의 다층적인 역할을 수행해야 합니다.

In the rapidly changing medical environment, nurses must perform multifaceted roles beyond mere executors of medical acts, as patient advocates, educators, and facilitators of change.

Using '-을/를 넘어' (beyond...). Noun phrase '다층적인 역할'. Verb '수행해야 합니다' (must perform).

4

돌봄의 질을 향상시키기 위한 노력의 일환으로, 간호 교육은 최신 과학적 근거에 기반한 실무와 윤리적 딜레마에 대한 비판적 사고 능력을 함양하는 데 중점을 두어야 합니다.

As part of efforts to improve the quality of care, nursing education should focus on cultivating practices based on the latest scientific evidence and critical thinking skills regarding ethical dilemmas.

Infinitive clause '-기 위한 노력의 일환으로' (as part of efforts to...). Verb '함양하는 데 중점을 두어야 합니다' (should focus on cultivating...).

5

팬데믹 상황에서 간호 인력의 소진은 심각한 사회적 문제로 대두되었으며, 이는 환자 치료의 질 저하와 의료 시스템의 불안정성을 초래할 우려가 있습니다.

Nurse burnout during the pandemic has emerged as a serious social issue, and there is concern that this may lead to a decline in the quality of patient care and instability in the medical system.

Verb '대두되었으며' (has emerged, and...). Noun clause '-ㄹ 우려가 있습니다' (there is concern that...). Verb '초래할' (to cause).

6

환자의 자기 결정권을 존중하는 간호 실천은 환자-의료진 간의 신뢰 관계를 구축하는 데 있어 핵심적인 요소로 작용합니다.

Nursing practice that respects the patient's right to self-determination acts as a key factor in building a trusting relationship between patients and medical staff.

Gerund '-는 간호 실천'. Noun clause '-는 데 있어 핵심적인 요소로 작용합니다' (acts as a key factor in...). Verb '구축하는' (building).

7

정신 건강 간호 분야에서는 환자의 증상 완화뿐만 아니라, 사회적 재활과 자립 능력 향상을 위한 포괄적인 지원 체계를 구축하는 데 주력해야 합니다.

In the field of mental health nursing, efforts should focus not only on alleviating patient symptoms but also on establishing comprehensive support systems for social rehabilitation and improving self-reliance.

Using '-뿐만 아니라' (not only... but also...). Verb '주력해야 합니다' (should focus on...). Adjective '포괄적인' (comprehensive).

8

의료 기술의 발전은 간호의 영역을 확장시켰지만, 인간적인 접촉과 공감적 이해를 바탕으로 한 간호의 근본적인 가치는 변하지 않을 것입니다.

Although advancements in medical technology have expanded the scope of nursing, the fundamental value of nursing based on human touch and empathetic understanding will not change.

Concessive clause '발전은... 확장시켰지만' (although... has expanded...). Verb '변하지 않을 것입니다' (will not change). Adjective '근본적인' (fundamental).

자주 쓰는 조합

환자를 간호하다
가족을 간호하다
아픈 아이를 간호하다
간호하다 and 돌보다
간호하다 and 치료하다
헌신적으로 간호하다
체계적으로 간호하다
간호하는 사람
간호하는 동안
간호하다의 중요성

자주 쓰는 구문

환자를 간호하다

— To nurse a patient. This is the most direct and common use of the verb.

간호사는 환자를 주의 깊게 간호합니다.

가족을 간호하다

— To nurse a family member. This highlights the personal aspect of caregiving within a family unit.

어머니가 편찮으셔서 제가 가족을 간호하고 있어요.

아픈 사람을 간호하다

— To nurse a sick person. A general phrase emphasizing the condition of the recipient of care.

아픈 사람을 간호하는 것은 보람 있는 일입니다.

밤새 간호하다

— To nurse through the night. This phrase emphasizes the dedication and long hours involved in caregiving.

아이가 열이 많이 나서 밤새 간호해야 했습니다.

간호해 주다

— To nurse someone (as a favor or act of kindness). The '-해 주다' adds a nuance of doing the action for someone else's benefit.

아픈 친구를 간호해 주고 싶어요.

간호하는 것이 힘들다

— It is difficult to nurse. This expresses the challenges associated with caregiving.

간호하는 것이 육체적으로나 정신적으로 힘들 수 있습니다.

간호 실력

— Nursing skills. Refers to the competence and ability of a nurse.

그녀는 뛰어난 간호 실력을 가지고 있습니다.

간호사

— Nurse. The person who performs the action of 간호하다.

병원에는 많은 간호사들이 있습니다.

간호하다 덕분에

— Thanks to nursing. This phrase highlights the positive outcome resulting from the nursing care received.

가족들의 간호 덕분에 빨리 회복할 수 있었습니다.

간호가 필요하다

— Nursing is needed. Indicates a requirement for care.

이 환자는 특별한 간호가 필요합니다.

자주 혼동되는 단어

간호하다 vs 돌보다

While both mean 'to take care of,' '돌보다' is general and doesn't necessarily imply medical attention, whereas '간호하다' specifically refers to nursing sick or injured individuals.

간호하다 vs 보살피다

This term implies affectionate and attentive care. It can overlap with '간호하다' when caring for someone ill, but '간호하다' focuses more on the medical or practical aspects of nursing.

간호하다 vs 수발하다

This verb focuses on attending to and serving someone, often elderly or infirm, with daily tasks. It's more about physical assistance than medical treatment, unlike '간호하다'.

관용어 및 표현

"밤낮없이 간호하다"

— To nurse day and night; to work tirelessly without rest. This idiom emphasizes extreme dedication and the continuous nature of caregiving.

그녀는 병든 어머니를 밤낮없이 간호했습니다.

"진땀 빼며 간호하다"

— To nurse with great effort, sweating profusely; to struggle intensely while caring for someone. This idiom highlights the arduous physical and mental toll of caregiving.

아픈 아이를 돌보느라 진땀 빼며 간호해야 했다.

"손발이 되어 간호하다"

— To act as someone's hands and feet while nursing them; to provide all necessary assistance diligently. This idiom emphasizes going to great lengths to serve and care for someone.

딸은 아버지가 거동이 불편하시자 손발이 되어 간호했다.

"기력을 잃고 간호받다"

— To lose one's strength and receive nursing care. This describes the state of being very ill and dependent on others for care.

그는 병으로 기력을 잃고 가족들의 간호를 받았다.

"간호의 손길"

— The touch of nursing; the act of providing care. This phrase poetically refers to the compassionate actions of a caregiver.

간호사의 따뜻한 손길이 환자에게 큰 위로가 되었다.

"간호로 살리다"

— To save someone through nursing care. This idiom emphasizes the life-saving impact of dedicated nursing.

그녀의 헌신적인 간호로 환자는 기적적으로 살아났다.

"병수발 들다"

— To attend to someone who is sick; to provide nursing care. This is a common idiomatic expression for caring for the ill, often used in family contexts.

아버지가 편찮으셔서 제가 병수발을 들었습니다.

"물심양면으로 간호하다"

— To nurse in terms of both material support and emotional/mental support. This idiom highlights comprehensive care.

그는 아내를 물심양면으로 간호하며 곁을 지켰다.

"간호의 정성"

— The sincerity and dedication in nursing care. This phrase emphasizes the heartfelt effort put into caring for someone.

간호사의 정성 어린 간호 덕분에 빨리 나을 수 있었습니다.

"간호에 전념하다"

— To devote oneself to nursing. This idiom signifies complete dedication to the task of caregiving.

그는 자신의 모든 시간을 간호에 전념했다.

혼동하기 쉬운

간호하다 vs 돌보다

Both verbs relate to taking care of someone.

'돌보다' is a broader term for 'to look after' or 'take care of' in a general sense. It can apply to children, pets, or even plants. '간호하다' specifically means 'to nurse' or 'provide nursing care' to someone who is sick or injured, implying medical attention or dedicated support for their recovery.

아픈 아이를 <strong>간호하다</strong> (to nurse a sick child) vs. 건강한 아이를 <strong>돌보다</strong> (to look after a healthy child).

간호하다 vs 보살피다

Both verbs can be used when someone is unwell and needs care.

'보살피다' implies caring with affection, tenderness, and diligent attention. It emphasizes the emotional aspect of caregiving. '간호하다' is more focused on the practical and often medical aspects of nursing, especially in a professional or semi-professional context. You can '보살피다' someone who is sick, but '간호하다' specifically refers to the nursing actions performed.

아픈 가족을 <strong>보살피다</strong> (to care for a sick family member with affection) vs. 전문 간호사가 환자를 <strong>간호하다</strong> (a professional nurse nurses a patient).

간호하다 vs 수발하다

Both involve attending to someone's needs.

'수발하다' means to attend to someone, often an elderly or infirm person, by helping with basic daily needs like eating, bathing, and moving. It has a connotation of dutiful service. '간호하다' is specifically about providing nursing care, which may include medical treatments, monitoring, and comfort for illness or injury.

거동이 불편한 할머니를 <strong>수발하다</strong> (to attend to a grandmother with mobility issues) vs. 폐렴에 걸린 할머니를 <strong>간호하다</strong> (to nurse a grandmother with pneumonia).

간호하다 vs 치료하다

Both are related to medical situations.

'치료하다' means 'to treat' medically, focusing on the intervention aimed at curing an illness or injury (e.g., prescribing medicine, performing surgery). '간호하다' is about the broader care provided to the patient during their illness or recovery, including monitoring, comfort, and assistance, which complements the '치료하다' process.

의사는 환자를 <strong>치료하고</strong>, 간호사는 환자를 <strong>간호합니다</strong>. (The doctor treats the patient, and the nurse nurses the patient.)

간호하다 vs 간병하다

Both verbs refer to caring for someone who is sick.

'간병하다' is very similar to '간호하다' and often used interchangeably, particularly in informal contexts or when referring to family members providing care. However, '간병하다' can sometimes imply a more direct, hands-on, and potentially paid caregiving role, focusing on the patient's daily needs and comfort. '간호하다' often carries a connotation of professional nursing or a more formal act of care.

아픈 아버지를 <strong>간병했어요</strong> (I nursed my sick father - informal, hands-on care) vs. 간호사는 환자를 <strong>간호합니다</strong> (Nurses nurse patients - professional context).

문장 패턴

A1

Subject + Object + 를/을 + 간호하다.

엄마가 아이를 간호해요.

A1

Object + 를/을 + 간호했어요.

할머니를 간호했어요.

A2

Reason Clause (-아서/어서) + Subject + Object + 를/을 + 간호하다.

아이가 아파서 제가 간호했어요.

A2

Subject + Object + 를/을 + 간호하다 + -아/어 주다.

아픈 친구를 간호해 줄게요.

B1

Subject + Object + 를/을 + 간호하다 + -는 것 + 이/가 + Adjective.

환자를 간호하는 것이 중요해요.

B1

Time Phrase + -동안 + Subject + Object + 를/을 + 간호하다.

입원하는 동안 아버지를 간호했습니다.

B2

Adverb + Subject + Object + 를/을 + 간호하다.

간호사는 환자를 헌신적으로 간호합니다.

B2

Noun Clause (-기 위해) + Object + 를/을 + 간호하다.

환자의 회복을 위해 간호해야 합니다.

어휘 가족

명사

간호 Nursing, care (noun)
간호사 Nurse (person)
간호원 Nurse (older term, less common now)
간호 조무사 Nursing assistant

동사

간호하다 To nurse, to provide nursing care
간호받다 To receive nursing care

관련

돌보다 To look after, to take care of (general care)
보살피다 To take care of with affection and attention
수발하다 To attend to, to serve (elderly/sick)
치료하다 To treat (medically)
요양하다 To recuperate, to convalesce

사용법

frequency

High

자주 하는 실수
  • Using '간호하다' for general care of healthy individuals or pets. Use '돌보다' or '보살피다' for general looking after or affectionate care.

    '간호하다' specifically implies nursing care for the sick or injured. Using it for non-medical situations can sound odd or overly serious. For example, you '돌보다' a healthy child, not '간호하다' them.

  • Forgetting the object particle (를/을) after the person being nursed. Always use the object particle after the noun indicating the person being cared for. Example: 환자<strong>를</strong> 간호하다.

    In Korean, direct objects typically require an object particle. Omitting it makes the sentence grammatically incomplete or can change the meaning. '환자 간호하다' is incorrect; it should be '환자<strong>를</strong> 간호하다.'

  • Confusing '간호하다' (verb) with '간호' (noun). Use '간호하다' when performing the action of nursing. Use '간호' when referring to nursing as a concept or field, often with verbs like '하다' or '받다.'

    Saying '저는 환자 간호' is incorrect because '간호' is a noun. You need the verb form: '저는 환자를 간호해요.' Conversely, '그녀는 간호 실력이 뛰어나다' is correct because '간호' is used as a noun modifying '실력' (skill).

  • Using overly formal conjugations in informal settings. Adjust the politeness level of the verb conjugation based on the audience. Use '-해요' for informal polite, '-합니다' for formal polite.

    Saying '엄마, 아빠를 간호합니다' to your parents sounds too stiff. It's better to use '엄마, 아빠를 간호하고 있어요.' Conversely, using very informal forms like '-해' in a professional setting would be inappropriate.

  • Using '간호하다' for general recovery or recuperation. Use '요양하다' for recuperating or convalescing after illness or surgery.

    '간호하다' is about the act of providing care. '요양하다' is about the state of recovering or resting to regain health. While nursing care might be part of recuperation, the focus is different. For example, '수술 후 집에서 요양하고 있어요' (I am recuperating at home after surgery), not necessarily '간호하고 있어요' unless someone is actively nursing you.

Object Marking

The person receiving the nursing care is the direct object of the verb '간호하다.' Ensure you correctly use the object particles '를' (reul) after a vowel or '을' (eul) after a consonant when referring to this person. For example, '환자 간호하다' (to nurse the patient).

Related Terms

Familiarize yourself with related vocabulary like '간호사' (nurse), '간호' (nursing), and '치료하다' (to treat). Understanding these terms will provide a richer context for using and comprehending '간호하다.'

Syllable Clarity

Pronounce each syllable of '간호하다' clearly. The sounds 'gan,' 'ho,' 'ha,' and 'da' should be distinct. Avoid running syllables together, especially when speaking at a natural pace.

Mnemonic Association

Use the mnemonic 'Gan-Ho-Ha-da' gangster who nurses people, or visualize someone 'holding' (Ho) and 'handling' (Ha-da) a patient gently. Associating the sound with the meaning can aid recall.

Filial Piety

In Korean culture, caring for sick family members is highly valued due to concepts like filial piety (효). Understanding this cultural context can help you appreciate the significance and frequency with which '간호하다' is used in everyday life and media.

Sentence Building

Actively construct sentences using '간호하다' in various tenses and grammatical structures. Try describing different scenarios, from professional nursing to family caregiving, to build confidence and accuracy.

Distinguishing Nuances

Compare '간호하다' with similar verbs like '돌보다' and '보살피다.' Recognizing the subtle differences in their meanings (general care vs. affectionate care vs. medical care) will improve your precision in expression.

Role-Playing

Engage in role-playing exercises where you act as a nurse or a caregiver. This practical application will help you internalize the usage of '간호하다' in realistic conversational contexts.

Regular Review

Periodically review the definition, usage, and example sentences of '간호하다.' Consistent exposure and practice are key to mastering any new vocabulary word.

암기하기

기억법

Imagine a 'Gan'gster who is surprisingly good at 'Ho'lding and 'Ha'ndling sick people. He's not rough; he's gentle and caring, like a nurse. So, a 'Gan-Ho-Ha-da' gangster is a nurse!

시각적 연상

Picture a nurse with a gentle smile, holding a patient's hand. The 'Gan' sound can remind you of 'gentle,' and 'Ho' can sound like 'hold.' The 'Ha-da' part signifies the action of doing. Combine these: gentle holding action = nursing.

Word Web

간호하다 (To nurse) 간호사 (Nurse) 간호 (Nursing) 환자 (Patient) 돌보다 (To look after) 치료하다 (To treat) 보살피다 (To take care of) 병 (Illness)

챌린지

Try to describe a situation where someone needs nursing care, using '간호하다' in a sentence. For example, 'My grandmother is sick, so I am nursing her.' (우리 할머니가 아프셔서 제가 간호하고 있어요.)

어원

The word '간호하다' is derived from the Sino-Korean words '看護' (ganho) combined with the verb-forming suffix '-하다' (-hada). '看' (gan) means 'to look at' or 'to watch,' and '護' (ho) means 'to protect' or 'to guard.' Therefore, the literal meaning is 'to watch over and protect.'

원래 의미: To watch over and protect (someone in need, especially the sick or injured).

Sino-Korean (derived from Chinese characters)

문화적 맥락

When discussing someone being nursed, it's important to be sensitive to their condition and privacy. Using the term 간호하다 implies a serious situation involving illness or injury, so avoid using it lightly or in casual contexts where it might trivialize the act of caregiving.

In English-speaking cultures, the role of professional nurses is paramount, and while family caregiving exists, there's a strong emphasis on specialized medical professionals handling nursing duties. The term 'to nurse' can be used both for professional nurses and for family members providing care.

The concept of '효' (hyo - filial piety) in Korean culture emphasizes the duty of children to care for their parents, including providing nursing care when they are ill. Many Korean dramas and films feature storylines where characters dedicate themselves to nursing sick family members, showcasing the emotional and societal significance of this act. The role of nurses (간호사) in South Korea is highly respected, often portrayed as diligent and compassionate individuals who provide essential care.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Talking about personal illness or recovery.

  • 제가 아파서 간호받았어요.
  • 가족이 아파서 간호해야 했어요.
  • 간호해줘서 고마워요.

Discussing hospital stays or medical procedures.

  • 병원에서 간호사들이 환자를 간호해요.
  • 퇴원 후에도 간호가 필요할 수 있어요.
  • 응급실에서 간호가 시급했어요.

Describing the roles of healthcare professionals.

  • 전문 간호사는 환자를 잘 간호합니다.
  • 의사는 치료하고 간호사는 간호해요.
  • 간호 조무사도 간호 업무를 도와요.

Sharing stories of caregiving.

  • 아픈 부모님을 밤새 간호했어요.
  • 간호하는 것이 힘들었지만 보람 있었어요.
  • 그녀는 헌신적으로 간호했습니다.

Expressing gratitude for nursing care.

  • 간호해 주셔서 감사합니다.
  • 간호 덕분에 빨리 나았어요.
  • 정성껏 간호해 주셨어요.

대화 시작하기

"Have you ever had to nurse a family member or friend? How was that experience?"

"What do you think is the most important quality for a nurse to have when they간호하다 patients?"

"In your culture, who typically provides nursing care for the sick – family members or professional nurses?"

"What are some of the biggest challenges faced by people who간호하다 others?"

"Can you share a time when someone's 간호 helped you or someone you know recover?"

일기 주제

Reflect on a time you or someone close to you needed nursing care. Describe the situation and how the 간호 provided impacted the recovery.

Imagine you are a nurse. Write a journal entry about a challenging day where you had to 간호하다 multiple patients with different needs.

Consider the difference between '돌보다' and '간호하다.' Write a short story where both verbs are used appropriately to describe different types of care.

What does the act of '간호하다' mean to you personally? Does it evoke feelings of duty, compassion, or something else?

Write a letter to a hypothetical nurse, thanking them for their dedication in 간호하다 patients. What specific qualities would you praise?

자주 묻는 질문

10 질문

'간호하다' specifically means to provide nursing care to someone who is sick or injured. It implies medical attention, monitoring, and support for recovery. '돌보다,' on the other hand, is a more general term meaning 'to look after' or 'take care of.' It can be used for healthy individuals (like children or pets) as well as sick ones, but it doesn't necessarily imply medical care. For example, you '돌보다' a healthy baby, but you '간호하다' a baby with a fever.

'간호하다' can be used for both professional nurses and family members who are providing care to a sick or injured loved one. In Korean culture, it's common for family members to actively '간호하다' their relatives, especially elders. The context usually clarifies whether it's professional or familial care.

You'll commonly hear '간호하다' in contexts like hospitals, clinics, home care for the sick, discussions about recovery from illness or injury, and when talking about the duties of nurses (간호사). It's also used when people share personal experiences of caring for sick family members or friends.

Generally, '간호하다' is used for humans. If you are caring for a sick animal, the verb '돌보다' (to look after) is more appropriate. For example, '아픈 강아지를 돌보다' (to look after a sick puppy).

The noun form is '간호' (ganho), which means 'nursing' or 'care.' The verb '간호하다' is formed by adding the verb-forming suffix '-하다' to this noun. So, '간호' refers to the act or field of nursing, while '간호하다' is the verb 'to nurse.'

To conjugate '간호하다' in the past tense, you add '-았/었-' to the verb stem '간호하-'. So, it becomes '간호하 + 였어요' (informal polite) which contracts to '간호했어요' (ganhohaesseoyo), or '간호하 + 였습니다' (formal polite) which contracts to '간호했습니다' (ganhohaetseumnida).

'치료하다' means 'to treat' medically, focusing on interventions like medication or surgery to cure an illness. '간호하다' refers to the broader care provided to the patient during their illness or recovery, including comfort, monitoring, and support, which complements the treatment. A doctor '치료하다's, while a nurse '간호하다's.

While '간호하다' is standard, in very casual contexts among close friends or family, you might hear simpler expressions like '돌보다' (to look after) used more generally for someone who is unwell. However, '간호하다' is the most precise term for nursing care.

'간호사' (ganohosa) is the Korean word for 'nurse.' It is derived from '간호' (nursing) + '사' (a suffix often used for professionals or specialists).

Try writing sentences about hypothetical situations where someone needs care (e.g., 'My friend broke their leg, so I will nurse them for a week.'). Also, role-play conversations where one person is sick and the other is providing nursing care.

셀프 테스트 2 질문

/ 2 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!