A1 Idiom 비격식체

Pūsti miglą į akis

To deceive someone

To confuse or lie to someone.

🌍

문화적 배경

This is perhaps the most common idiom used in Lithuanian political talk shows. It reflects a deep-seated public demand for concrete answers over 'empty' rhetoric. In villages, 'migla' is a real daily occurrence. The transition from a physical obstacle to a social one is very natural for people living close to nature. Lithuanian journalists use this phrase in headlines to grab attention, signaling that an investigation will 'clear the fog' (išsklaidyti miglą). While older generations use 'pūsti miglą', younger Lithuanians might prefer 'nekabink makaronų', but they still perfectly understand and use the 'migla' version in more serious arguments.

💡

Use with 'Nustok'

The most natural way to use this is as a command: 'Nustok pūsti miglą į akis!' (Stop blowing fog into the eyes!)

⚠️

Don't use with 'rūkas'

Even though 'rūkas' is a common word for fog, it never replaces 'migla' in this idiom.

To confuse or lie to someone.

💡

Use with 'Nustok'

The most natural way to use this is as a command: 'Nustok pūsti miglą į akis!' (Stop blowing fog into the eyes!)

⚠️

Don't use with 'rūkas'

Even though 'rūkas' is a common word for fog, it never replaces 'migla' in this idiom.

🎯

The Noun Form

Use 'miglos pūtimas' to describe a situation, e.g., 'Tai tik miglos pūtimas' (That's just fog-blowing).

💬

Skepticism

Using this phrase shows you are a savvy listener who doesn't believe everything they hear.

셀프 테스트

Fill in the missing verb in the correct form (Present, 3rd person).

Jis visada ______ miglą į akis, kai vėluoja.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: pučia

'Jis' requires the 3rd person present form 'pučia'.

Which sentence is a correct use of the idiom?

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nustok pūsti miglą į akis.

The idiom uses 'miglą' (mist) and 'akis' (eyes).

Complete the dialogue.

A: Kodėl tu man meluoji? B: Aš nemeluoju! A: Užteks ______!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: pūsti miglą į akis

The context of lying (meluoti) fits the idiom perfectly.

Match the situation to the phrase.

A politician makes a long speech but doesn't answer the question.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jis pučia miglą į akis.

Vague political speeches are a prime example of 'blowing fog'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Mist vs. Noodles

Pūsti miglą
Vague Neaišku
Political Politiška
Kabinti makaronus
Funny lie Juokingas melas
Slang Slengas

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing verb in the correct form (Present, 3rd person). Fill Blank A1

Jis visada ______ miglą į akis, kai vėluoja.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: pučia

'Jis' requires the 3rd person present form 'pučia'.

Which sentence is a correct use of the idiom? Choose A1

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Nustok pūsti miglą į akis.

The idiom uses 'miglą' (mist) and 'akis' (eyes).

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Kodėl tu man meluoji? B: Aš nemeluoju! A: Užteks ______!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: pūsti miglą į akis

The context of lying (meluoti) fits the idiom perfectly.

Match the situation to the phrase. situation_matching B1

A politician makes a long speech but doesn't answer the question.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Jis pučia miglą į akis.

Vague political speeches are a prime example of 'blowing fog'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is confrontational. Use it with friends or when you are genuinely annoyed, but avoid it with your boss or elders unless you want to start a fight.

Yes, it is often shortened to just 'pūsti miglą' and everyone will understand.

'Pūsti miglą' is about confusion and vagueness. 'Kabinti makaronus' is about telling a funny or elaborate lie.

Aš pūčiau, tu pūtei, jis/ji pūtė, mes pūtėme, jūs pūtėte, jie/jos pūtė.

Yes, it means mist or light fog. It's very common in weather reports and poetry.

No, it's too informal. Use 'informacija yra neaiški' (the information is unclear) instead.

It can be used to describe gaslighting, but it's broader—it covers any kind of verbal smoke screen.

Because if you can't see, you can't know the truth. It's a visual metaphor for knowledge.

Not an idiom, but you can say 'klaidinti' (to mislead).

Yes! If someone tells a clearly fake story, you can say it with a smile.

관련 표현

🔄

Dūmyti akis

synonym

To smoke the eyes

🔗

Kabinti makaronus

similar

To hang noodles on ears

🔗

Vedžioti už nosies

similar

To lead by the nose

🔗

Išsklaidyti miglą

contrast

To clear the mist

🔗

Malti šūdą

specialized form

To grind sh*t

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!